Példák a szájról
Pénz nélkül tudunk kereskedni, hogyan lehet só nélkül sütni.
Pap, só nélkül. Papi nélkül nem jön el.
Só nélkül - az akarat nélkül: az élet nem él.
Só és asztali görbe nélkül
Só és kenyér nélkül nem eszik.
Só nélkül nem ízletes, de a kenyér nem kielégítő.
Só nem ízletes, a kenyér nem tele van
Só nélkül ízléstelen, de kenyér nélkül nem kielégítő.
Só nélkül az asztal görbe.
Só nélkül, kenyér nélkül, a vacsora felét.
Só nélkül, kenyér nélkül - vékony talk
Só nélkül, kenyér nélkül nem ülnek az asztalhoz.
Só nélkül, kenyér nélkül, rossz beszélgetés.
Só nélkül, akaratlan nélkül: az élet nem él.
A szippantás nélkül nem édes, kenyér nélkül nem kielégítő.
Kenyér nélkül, halál nélkül, só nevetés nélkül.
Dobjon sót a tengerbe.
Az is előfordul, hogy a só is savanyú.
Hogy egy kecske a buze (buza - rock só, azaz, hogy a pórázt).
A homokkal, a sóval, a harmadik szerelemkel verem.
A babban annyi só van, mennyi hazugság az igazságban.
Az embereket emberekre kényszeríti, de otthon ül só nélkül.
Az emberekben ez egy áldás, de otthon nincs só.
Nem sózták el a mézet.
A teliholdban sózzuk meg a sót, ne készítsen semmit a jövőre.
Nincsenek hazugságok a közmondásokban, nincs só az esővízben.

Nagy a kenyér és a só, és minden kéreg.
Mindenki örülne - megsérülsz
Ne sósítsa a tengert sóval.
A görög sózott, sózva.
Bűn egy darab dunk sóba.
Jó só és váltás - a száj megfordul.
A barátja, aki megtanulja - együtt pud (kul) a só enni.
Az élelmiszereknek sónak kell lenniük, de mérsékelten.
Ha keserű vagy - olyan, mint a só, ha édes vagy - olyan, mint a méz.
Még nem próbáltam sót.
Egy nő szerénység nélkül, az étkezés sózatlanul.
A kenyér és a só számára minden vicc jó.
A kenyér és a sóért nem fizetnek, kivéve a megváltást.
Sóállomány nem kér
A trombita trombita fogant, de nincs sem só, sem kínzó.
És a régi kanca a só-lacómára
A közeli és a hasa friss
A frissből sós leszel, de nem szabad sótalanítani a sót.
Egy ismerős ismeretes, mivel együtt ették a sót.
Judas csipkedte a sót; ezért a bűnnek meg kell keresztelkednie.
A végtelenségig a só érlelődik (érlelődik)
A só hője érlelődik (nedves).
Don Cossack, hogy a keresztes ponty: ikryan (és fűszeres) és sózott.
Kalyat (égő, sütő) só kvasnaya sűrű: a só a só gyógyul.
A camisoles zöld, és a leves nem sózott
Dobja vissza a kenyeret és a sót, gyere előre

Ki lop, gyászol és élünk - a kenyér és a só rág
Aki sós italt fogyaszt, vizet.
Aki szereti a sót, italokat, hajlamos a részegségre.
Aki sót árul sajt, a keze sós.
Lacoma a juhokat a só, és a kecske a vadonban.
Gúnyolódj, hogy só van a hazugságban.
Lustaság só nélkül
A lustaság nem jó, só nélkül, minden ok nélkül alszik.
Lustaság és káposzta leves só nélkül
Az extra só elárasztja az ételt, felesleges szóbeszédet
Imádság tisztelet nélkül, az étel nélkül.
Nem lehet főzni a sót a levesre.
Öntsünk sót a porra.
A sóban részeg, kenyérben alszik
Só, kátrány és királyi adók esetében.
A kenyérre, a sóra, és egy kedves szóra (köszönöm).
A kenyérre, a sóra és egy kedves szóra
Egyszerre egy sört sört kell itatni, hogy a barát megtanuljon
Számunkra, bár homok, csak egyéni lehet.
Ne legyen sósabb, mint édes vagy édesebb, mint a méz.
Ne sózza meg magatokat
Nedosol az asztalon, és a sózott háton.
Nesolono hlebat a boldogtalan csókot.
Friss ételektől és bároktól betegek
A kenyérsót és a királyt nem tagadják meg
A kenyérsót nem tagadják meg (és a király nem tagadja meg).

Amikor sót szolgálsz, nevetsz, nem veszekedsz (a közös hit).
Fogd be a madarat - hintsd a sót a farkára.
Ne feledje, hogy sót kenyeret adni!
Kenyér kenyér után az ebéd alvással van díszítve.
A sóval fogok, de a szóval azt mondják.
Légy büszke magadra - eszed, sajnálom a mestered kenyerét és sóját!
Kérünk kenyeret és sót.
Kegyelmet kérek, kóstoljuk meg a kenyeret és a sót.
Kérem, ne haragudjon a kenyérsótánkra.
Pudot szappannal mostam le, és a húgom helyszínét nem mosta el.
Pud só együtt enni
Beszélgetés nélkül só nélküli leves.
Orosz ember kenyér és só vezet
A bánatos italokkal: semmi sem lehet sót vásárolni
A szomorúságtól italzik: a sónak nincs mit vásárolnia.
Kinek a kenyér és a só vezet, ez az, ami tetszik.
Legyetek mérgesek, harcoljanak, harcoljanak, és a kenyér és a só egymáshoz közeledjenek.
Só nem kár - enni enni vidámabb.
Nincs só, tehát nincs szó
Só, ne légy sajnálom - szóval szórakozz.
Solon halat az ételére.
Sót főzzünk, és szükségünk van
Só, hogy véletlenül felébredjen - egy veszekedéshez (és hogy nincs veszekedés, megszórjuk sózott sófejjel).
Nem fogod megelégedni a sóval, nem fogod elfelejteni a bánat könnyeit.

Hála az embernek, aki táplálja és táplálja, és kétszer azoknak, akik emlékeznek a kenyérre és a sóra
Az öreg kenyérsót nem szabad megfeledkezni
Ez nem só, amely nem só; akkor ne ragassz, ami nem ragaszt.
Kenyér és só - mindenre.
A sós kenyér nem tartalmazza.
A kenyér, a só és a víz jó étel.
Kenyér és só, hogy harapni, hattyú összetörni.
A kenyér és a só kölcsön.
A kenyér és a só fizetett üzlet.
Van kenyér és só, de nem a becsületed.
A kenyér és a só enni, de az igazat vágja
Kenyér és só, és egy álomban is
Kenyér és só, de hallgass kedves embereket!
Kenyeret és sót, enni és hallgatni a tulajdonosra!
Ettem kenyeret és sót, de nem hallgattunk
A rabló kenyere és sója nyer
Ha csak a homok, ha csak a sót
Felismeri az embert, amikor egy sószalmát egy kanállal felold.
Megtanulsz egy férfit, ha vele sóskát veszel.
Megvertük a homlokot kenyéren és sóval.
Ha meg akarod találni egy embert, meg kell enni vele egy kis sót.
Ahhoz, hogy megtudj egy embert, meg kell enni vele annyi sót, amennyit mér.
Egy csipetnyi só teszi a cukrot édesebbé
Shchi káposzta jól jön, és sóhajt.