Olvassa el az interneten, mit csal a paródia a szovjet regények szerző papírzene zinovy samolovich -
Z. Paperny Mi az a cica?
A szovjet lány, Lera Vasilieva feleségül vette az olasz Spada-t, Mussolini nevét. Elõször a férje egyszerûen Ben-nek hívta magát, és bármit sem sejtett, vele ment Olaszországba, Benina anyjának. Moszkvában nem volt minden. Volt áruk a boltokban. Rettenetesen szokatlan volt. - Valami baj van itt - mondta Lera.
Antonin Sveshnikov festett egy ryuszi stílusú festményt.
- Mr. Sveshnikov - kérdezte egy külföldi -, elégedett vagy a szocialista realizmus módszerével?
- Nem! Válaszolt Sveshnikov, sűrűn lekerekített.
A dolgozó Felix Samarinnak apja és gyermekei nem ütközött össze az apjával.
- Gyerünk, atyám, beszéljünk - mondta a fiú.
- Igen - állapította meg apám -, de csak akkor, ha a dicséretről van szó. Az eszmék cseréje nem cél. Mit érdekel, fiam?
"Két dolgot aggódni a szív - felelte Felix őszintén," a német revanchizmus és az amerikai imperializmus. " Itt, atyám, valamit meg kell tenni. És még egy idézet. Hosszú ideig kérdeztem. Mondja meg nekem, hogy volt harminczedik éve, vagy harminchatodik után a harmincnyolcadik?
- Harminchét! Ugyanaz! - kiáltotta az apja kísértetiesen. A tekintete hidegebb lett, a szeme melegebb lett.
- Három ismeretlen embert tartalmazó egyenlet - mondta csendben -, X, iga, zek.
A teherautók legfrissebb nyögésével a kémfeljáró szovjet ideológiát, pszichológiát és fiziológiát szétbontották. A német német Sturmbannfuhrer Klauberg, ügyesen megváltoztatta a nevét Klaubergre, az olasz orosz Karadonna-Saburovra, Eugene Rossra és -
multinacionális nemzeti Miss Portia Brown.
Ross a box, Brown a szex. A szexista szocializmus nyugati részén a divat legnagyobb képviselője volt. Az ágya rekord kapacitással rendelkezett. Valójában ez nem ágy volt, hanem a két világ harci küzdelme. Portia Brown kisasszony nem csak felajánlotta magát - hidakat épített.
Kiváló (jobbra) író Vaszilij Bulatov jött Olaszországba. Bulatov még nem volt mérnök, hanem az emberi lelkek tisztje. Nem sok köze volt hozzájuk - meg akarta nyerni őket.
- Csak hívj, Pers - meglepően egyszerű és demokratikusan mondta Vaszilij Petrovics Bulatov Lera Vasilyeva. „Úgy néz ki, mint egy hegy Kochetov, széttárja szárnyait sasok - gondolta Lera Vasilyeva, és valami valahol azt örömmel ugrott - Milyen könnyű tartják :. Ez tényleg nem indokolja, hogy azt mondják, hogy tehetséges.”
Portia Brown elkezdett dolgozni.
- Felhívhatom csak Feley-nek? - kérdezte gyengéden, miközben a mikrofonhoz szorította Felix Samarin combját.
Valami csattant a csípőjébe.
- Megint rövidzárlat - jelentette ki nagyjából az egyik idegen nyelven. Számára kozmopolita, mindannyian ugyanaz volt.
Vaszilij Bulatov az ő szavának egyik embere volt. És üzlet. Mottója "Szó és cselekedet" volt. Segített Lera Vasilievának, hogy hazatérjen az olasz pusztából.
Aggódott, Moszkva utcáin sétált.
"Nos, mi az a tény, hogy nincsenek áruk a boltokban" - vitatkozott Benitóval -, de nincsenek szovjet áruk, és nem hülye szemét. "
Érdemes volt Vaszilij Bulatov, hogy szembenézzen a teljes felsőoktatásban szenvedő emberekkel - az életét elviselhetetlenné tette: azonnal nevetségessé tette a vágyat, hogy még pochetikusabbá, kompromisszumgúbbá tegye. Ha nem lenne találkozó egy tapasztalatlan olvasóval az irodalomban, akkor teljesen elveszett volna.
Kedvesen és csekélyen hívta az embereket: fogaskerekek. Ő maga vette át a csavarhúzó szerepét. Vagy inkább csomagolást.
Bulatov nem bírta elviselni Bulatovot - azok, akik az utolsó trolibuszokra gondoltak.
- Miért az utolsó? Őszintén zavarba ejtette a munkásosztály jóváhagyása és a szimpatikus nevetést. - Mi van, a trolibuszok nem elégek, vagy mi?
Bulatov ellenőrizhetetlenül vágyódott a jövőre. Kedvenc kifejezése az volt, hogy előre csapódott!
Antonina Sveshnikov a rúzs stílusában fülledt, és az orosz múltjával összetört, egy nagyformátumú vászonot írt - egy munkásparaszti anyának.
Boldog, ő született ikrekkel: egy munkás és egy paraszt.
- Hogy hívod a képet? - kérdezte az egyik külföldi.
- Hegemon Liza! Sveshnikov riadtan kiáltott fel.
Mindeközben Miss Portia Brown, mint minden ellenség, nem szunyókált. Ezúttal összegyűjtötte a szovjet fiúkat és lányokat Yi szobájában, és rohant a szabotázs felé. A megpróbált és tesztelt eszköz az egyéni szexuális terror. Miután énekelte a vendégeket anti-szovjet ginnel, Miss kezdett levetkőzni egy ritmikusan és dallamosan korrupt fiatal és tapasztalatlan lélekzene alatt.