Mint angolul - tranzitszállítmány vagyok San Franciscóba - ans4 (információ az ügyben)
Hogyan angolul a "nyelv"? A "nyelv" szó angolra fordítása: m. 1. nyelv; mutat
megmagyarázni 1) (az orvoshoz) show * smb. a nyelv; 2) (ugratás) ki a nyelvét.
- "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angol nyelven
- "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angol nyelven
- Hogyan lehet "San Francisco-i tranzitút" angolul?
- Hogyan lehet "San Francisco-i tranzitút" angolul?
- Hogyan lesz angolul "Átutazási utas vagyok San Franciscóba"?
- Hogyan lesz angolul "Átutazási utas vagyok San Franciscóba"?
- Amint azt angolul mondják: "San Francisco-i tranzitút vagyok"?
- Amint azt angolul mondják: "San Francisco-i tranzitút vagyok"?
- Amint azt angolul mondják: "San Francisco-i tranzitút vagyok"?
- Hogyan mondanak angolul: "San Francisco-i tranzitút vagyok"?
- Mint az angolul: "San Francisco-i tranzit utas vagyok"?
- Hogyan írj angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
- Hogyan írj angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
- Hogyan tudom lefordítani "Átutazó utas vagyok San Franciscóba" angolul?
- Hogyan tudom lefordítani "Átutazóként vagyok San Franciscóba" angolul?
- Hogyan tudom lefordítani a "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angolul?
- Hogyan tudom lefordítani a "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angolul?
- Hogyan lehet lefordítani a "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angolul?
- Hogyan lehet lefordítani a "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angolul?
- Hogyan tudom lefordítani angolul a "San Francisco-i tranzitszállító" kifejezést?
- Hogyan tudom lefordítani angolul a "San Francisco-i tranzitszállító" kifejezést?
- Hogyan tudom lefordítani "Átutazó utas vagyok San Franciscóba" angolul?
- Hogyan tudom lefordítani "Átutazó utas vagyok San Franciscóba" angolul?
- Hogyan fejeződik be az angolul lefordított "San Francisco-i tranzitút"?
- Hogyan fejeződik be az angolul lefordított "San Francisco-i tranzitút"?
- Hogyan értelmezik az angolul lefordított "San Francisco-i tranzit utas" kifejezést?
- Hogyan értelmezik az angolul lefordított "San Francisco-i tranzit utas" kifejezést?
- Hogyan értelmezik az angolul lefordított "San Francisco-i tranzit utas" kifejezést?
- Hogyan értelmezik az angolul lefordított "San Francisco-i tranzit utas" kifejezést?
- Hogyan írj angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
- Hogyan írj angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
- Hogyan írsz angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
- Hogyan írsz angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
- Mennyire helyesen angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
- Mennyire helyesen angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
- Hogyan mondhatom: "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angol nyelven?
- Hogyan mondhatom: "San Francisco-i tranzit utas vagyok" angol nyelven?
- Hogyan mondhatom angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
- Hogyan mondhatom angolul "Átutazók vagyok San Franciscóba"?
- Fordítás "Én vagyok a tranzit utas San Francisco" angolul
- Fordítás "Én vagyok a tranzit utas San Francisco" angolul