A prepozíciók interakciója - be - és -, angolul szeretettel
Az "IN" és az "AT" előpozíciók kölcsönhatása.
Az előző jelentésekben elmondtam az "AT" helyének és pozíciójának előterjesztését, amely a "WHERE" kérdésre válaszol. Két fő jelentése van. Ennek az előterjesztésnek az első jelentése, hogy jelenlétét jelenítse meg egy tárgy közvetlen közelében, vagyis közel legyen. A hely előpozíciójának és az "AT" pozíciónak a második jelentése az, hogy megmutassa a helyet, ahol a folyamat vagy cselekvés megtörténik.
Most az iskolában vagyunk. = Most az iskolában vagyunk. Ez azt jelenti, hogy most iskolába járunk, tanulunk stb. bár lehetséges, hogy nem az épületben vagyunk, hanem azon a sportpályán, ahol a testnevelési leckék zajlanak. Más szóval részt veszünk a tanulási folyamatban.
Most már az iskolában vagyunk. = Most az iskolaépületben vagyunk. Ez azt jelenti, hogy zárt térben vagyunk, olyan épületben, ahol falak és tető van, nem pedig attól a pillanattól, hogy jelenleg tanulunk.
Intézetben vagyok = az intézetben tanulok.
Az Intézetben vagyok. = Én vagyok az intézet épületében.
Van azonban két "állami" intézmény, ahol jobb, ha nem kapnak, és ezek is kapcsolódnak az élethez, amely ezeken a házakon él. Ez PRISON = "PRISON" és HOSPITAL = "HOSPITAL", még mindig van egy hely. a betegséghez kötődik, és ez BED = "BED". Ezekkel a szavakkal kombinálva van egy "IN" előtag, és ez érthető, mivel az "IN" azt jelenti, hogy zárt térben van.
Börtönben van. = Börtönben van. Ez azt jelenti, hogy a büntetését szolgálja.
A börtönben van. = A börtönépületben van.
A nagymamám kórházban van. = A nagymamám a kórházban van. Ez azt jelenti, hogy kezelik.
Az orvos a kórházban van. = Az orvos a kórház épületében van.
Az ágyban van. = Az ágyban van. Ez azt jelenti, hogy beteg, és az előírt pihenést.