Német akcentus, hogyan kell varázsolni a germán szót

Példák a mondatokra, mint a germán

A hitleri birodalom példája a politikai banditák tipikus zsarnoksága, nagyon erős, és az egész német népet terrortámadással, kínzással és halállal terjeszti.

Herr Boschen azt mondta, hogy egyszer énekelte ezt a dalt a német császár jelenlétében, és ő (a német császár) zokogott, mint egy kisgyerek.

Nem csak pajzsaik voltak - emlékszel a régi német szokásra: háború sírni, pajzsot tenni a szádhoz, hogy a hang rosszabb legyen.

A példa a Német Demokratikus Köztársaság minden nemzet a világon, és főleg a németek, lásd amerikai-brit imperialisták a kereső által katonai megerősítés NSZK viszont a német emberek ágyútöltelékek elkészítésében háborúban.

Semmi sem nyilvánvaló, hogy a nevét Alice, Adele és Heidi azonos eredetűek, és mégis ez a helyzet: mindegyik - nem az, hogy más, mint a rövidített nevének Adelaide, de már régóta maguk válnak teljes nevét. Drevnenemetskoe neve Adalheyd / Adalheydis ( „Nemes”) került újraértelmezte a frankok, akik helyébe a német Franks egy román ófrancia, Adelaide a csapadék végét -is; de másrészt az is a neve Adelais változata a gyengülő és a veszteség a mássalhangzók a második része a szó. De ez a rövidített változat, neve függetlenné vált, ő volt kitéve csökkentését és két módja van: a csapadék az utolsó része a szó vált modern Adele, de veszteség mid - Alais, később Alice, amelyik a most számtalan variációban sok nyelven.

Ez az oldal arról tartalmaz információkat, hogy melyik szótagot kell elhelyezni a német szó helyes kiejtésére. A "germán" szóban a szótagot A - germán betűvel helyezzük. Reméljük, hogy most nem lesz semmi kérdése arról, hogy hogyan írják a német szót, hol hangsúlyozzák, milyen hangsúlyt kell fektetni, vagy hol kell hangsúlyozni a német szót, annak helyes kiejtésére.

Kapcsolódó cikkek