Nincs ilyen állampolgárság
A Leningrád régió kis falvakban élnek az úgynevezett kis népek - az őshonos Veps, a víz és az Izhora, a Ingermanlanderek és a karélok. Két évvel ezelőtt a leningrádi régió hatóságai ígéretet tettek, hogy 46 millió rubelt osztanak ki a nemzetiségi nemzetiségek etnokulturális örökségének támogatására a szovjet időkben. Időközben a kis nemzetek szembeszállnak, amennyit csak tudnak: nyitott kulturális központokat és gyermekeket tanítanak az anyanyelvnek.
A "Papír" riportjában - három Vepsian faluban, ahol ritka lakosok próbálják elfelejteni az apák és a nagyapák beszédeit és hagyományait.
Fotó: Yegor Tsvetkov / "Papír"

Vinnitsa falu
Van egy legenda Vinnitsáról. Azt mondják, hogy Vinnytsia helyén két település létezett, az egyikben egy Vingle nevű ember élt és a másikban - Windle. Ezért nevezték el a falut. Tehát a karéliai vepsians írják helyben kiadványaikban. És van még egy másik legenda, hogy Yaroslavl's boyars Yaroslavichi-ban élt, nem messze Vinnytsia faluból. Úgy döntöttek, hogy látják, mi történik az Ojati folyón. Felfelé mentek a hajókon, és meglátták, mennyi nyír van ott. Kihúzták a seprűket, és amikor átlépték a küszöböt, a seprűk esettek ki a hajóból. "Ó, seprűk!" - rájöttek. Ebből a szóból áll, hogy a név állítólag folytatódik. És van egy javaslat, hogy a bűnösöket ide küldték, de valószínűleg a falu neve a "Venyanik" szóból származik. Tehát Vepsian lesz "orosz", de itt sokat élnek.













"A Petrozavodszki tudósok sokat tettek azért, hogy megőrizzék nyelvünket. Átvittek minket. Általában Veps egy nagyon passzív ember "


A Központ a Veps kultúra is kézbe minden kiállítás: rokka, háztartási eszközök, nyírfakéreg box (ahol mellesleg nem rontja a halak már tárolt tej és három nap), a régi kifakult ikon, horgászfelszerelés. A földszinten két szintes faház egy műhely „tuesok” gyerekek, van - a világ egyetlen vepsze Nemzeti Színház „Peyveyne” ( „Sun”) babák. A színház már 20 éves. A színészek a gyermekek: a kisgyermekektől a középiskolás diákokig. Fellépések „Peyveyne” mondani a történetét a Veps emberek, szokásaikat, életmódjukat, folklór. A második emeleten a fából készült szövőszék felel Szerelem Viktorovnu Medvegyev - a mester szövés törölköző és szövött öv, és Maria Viktorovna Vinogradova - saját kezűleg, ő teszi szőnyegek, festmények. Mindkettő szabadon bögréket vállal az iskolás gyerekeknek. Mint mondják magukat, megtanulták szőni a régi gépeket, amelyek ott porosodik a padláson nagymamák.






A falubeli emberek nem értik, hogy a nyelvük eltűnik: faluban élnek, kommunikálnak az embereikkel. Még akkor sem fordul elő számukra, hogy egyszer nem lehet nyelv, és senki sem lesz képes kommunikálni. Tanítottuk Veps gyermekeit, megtanítjuk unokáinkat. A bátyám St. Petersburgban él, még mindig ismeri a nyelvet és megtanulta a gyermekeit. Az unokák ugyanabban a helységben élnek, kommunikálnak Vepsián. Úgy gondolom, hogy sok Veps él Szentpéterváron és a nyelvet továbbítják. Nem szokott beszélni. Egy időben azt hitték, hogy nincs Veps
Olga Gennadievna Spirkova. túraútvonal központ

Vepsian szótár
Nemzha község
Nemzha falu az Oyati folyón - az egyik ősi folyó, ahol a Vepsiák rönkházakat építettek. Van egy helyi legenda a folyóról. Azt mondják, hogy egy srác egy lánygal beleszeretett egymásba, és a srác elcsábította a lányt. A fiatalok elmenekültek a házból, és az éjszakát a folyó partján töltötték. Reggel a lány felébred, de a srác nem. - Ó, gyerünk! Ouch! - suttogta. - Elhagyta! Balra! ". Az anyámhoz futottam, mindent elmondtam neki. Sírni kezdtek. Így a lány az Oyat folyóvá alakult, és az édesanyja a Svir folyóba, ami "mély".




Alla Stepanovna Frolkina. 89 éves

Ivan Egorovich Mimyshev
A tó faluja








A pogány hitek ezeken a részeken szorosan összefonódnak a kereszténységgel, amelyet a riksaiak a 11. században fogadtak el. A Vepsiák õsei egy "erõmester" -nek, egy "erdei embernek" hittek, magasabbak, mint a feleséggel és a gyermekekkel rendelkezõ fák. Tilos esküszöm, amikor úszok a tó vagy a folyón, hogy ne haragudj a vízbe. A naplemente után nem öblítették le a ruháikat, "különben a víz kijön a vízből, és kiabál, hogy vacsorája nem zavarja meg." Az erdőben, hogy ne haragudj a medvére, nem esküdsz meg, nem pusztítod el a madárfészket, anélkül, hogy le kellene vágnod a fákat. Volt úgynevezett tilalmak: nem csökkenteni a tejtermékeket -, hogy ne mossa le a pot alját, este ne adja el a tejet a szomszédoknak.
A pogány hitek ezeken a részeken szorosan összefonódnak a kereszténységgel
A modern hitektől olyanok vannak, hogy állítólag három levél levelét a zsebében veszik el a kígyók. És ami a legfontosabb, bármelyik telek végén mondja az "Amen" háromszor, különben a cselekmény nem fog működni. A Veps erdõit és mocsaraszait kövekkel jelölték meg, melyeket ma is imádottak. Közel a község Nemzha fekszik a Cross-kő. Valójában a természet egy kereszt alakú jelet hagyott rajta. Vannak olyan pletykák, hogy néha a kő nem jelent meg a filmen. Az idősebb nők korábban elmentek hozzá, áldozatokat ajánlottak fel: pénz és bárki. Ugyanazon a helyen Stupa-kő, a legenda szerint, a tisztességtelen szellem leesett a ruhájára, és egy kavargást hagyott a kőben. Veps Istene Yumal. Nemzhi községtől nem messze Beloe-tó található. Ott idők óta fürödni a Chasovets ikon ünnepén. A szovjet időkben - titokban, most nyitva.
A falusi klub helyén egy templom állt, amely az 1960-as években a szomszédos temetővel lett kiegyenlítve
Ozer faluban, egy vasilevai dombon egy kápolna található. Nemrégiben telepítették, felfedve egy kőt, amelyen a természet a "T" betű jelét hagyta. Úgy döntöttünk, hogy ezen a módon titkosított nevét Tikhvin Icon of Our Lady, védőszentje a faluban: a legenda szerint az emlékezetes alkalommal volt egy ikon a folyó felett Oyat. A falubeli helyszínen egy templom volt, amely az 1960-as években a szomszédos temetővel lett kiegyenlítve. Legyen egy Veps zászló. A zöld mező értéke erdők, kék kereszt - víz és ég, sárga kereszt - gazdagság, hatalom, szabály, és kereszt alakú kapcsolat a skandináv országokban. Világos hímzett Vepsian nemzeti jelmezek bőségesen látni fogják csak az ünnepi Életfa. A falvakban és falvakban jelentkezik oroszul. Csak a távoli településeken beszélnek főleg Vepsian, majd - az idősebb generáció népét. Akivel nem beszélnek vepszék akik nem vesznek részt a kulturális tevékenységek, mint például a Vera és Olga Lodygina Spirkova, senki nem megy át a veszteség a nemzeti identitás. Nincs elég könyv Vepszéken, az újság egy. A hagyományos Vepsi foglalkozás: a halászat és a gyűjtés nem versenyez a modern gyártási móddal. Ebből a fiatalok telepednek meg a városokban.
Ha talál egy hibát, kérjük ossza meg velünk. Jelölje ki a szöveget egy hibával, és nyomja meg a Ctrl + Enter billentyűt.