Semplicemente - nulla Assoluto, szöveg és a fordítás a dal, hallgatni online, lyrsense
Ora che km sento bene
SPENGO la luce
spero di riuscire egy dimostrare che
Così va bene
ora che ci Penso
km perdo a quell'attimo
galamb dicevo che tutto korszak fantastico
km sembra ieri
e ora che è successo fa lo stesso
se nem ti cerco nem vuol szörnyű che hai km Szem
già sto Sognando
ma Adesso
buona notte a te buona notte a me,
buona notte a chi ancora non ho incontrato
buona notte tiszta a lej, lej te galamb sei,
anche Oggi che ti ho cercata
buona notte a te buona notte a me,
buona notte a chi ancora non ho incontrato
buona notte tiszta a lej
anche Oggi che ti vorrei
semplicemente, semplicemente, semplicemente, semplicemente
La voglia di non ragionare ma vivere
semper disposto egy rischiare e ridere
ridere
la gioia di quest'attimo
senza pensarci troppo solo gustandolo
le stesse storie e quei percorsi che non Cambiano
Quelle canzoni e le Passioni che rimangono
semplicemente nem scordare
Gyere i libri della Scuola fra le Dita
la colazione Ogni MATTINA da una vita
semplice
jöjjön incontrarsi, perdersi
poi ritrovarsi, amarsi, lasciarsi
poteva andare Meglio può darsi
Dormire senza voglia di alzarmi
e Faccio quello che km vág
Se ci Penso ora
se ci Penso Adesso
nem annyira ancora che cosa ne Sara
PERCHE km Manca il fiato
PERCHE ti cerco ancora
nem úgy vetődött che cosa ci Sara
semplicemente, semplicemente, semplicemente, semplicemente
Buona notte a te buona notte a me,
buona notte a chi ancora non ho incontrato
buona notte tiszta a lej, lej te galamb sei,
anche Oggi che ti ho cercata
buona notte a te buona notte a me,
buona notte a chi ancora non ho incontrato
buona notte tiszta a lej
anche Oggi che ti vorrei
semplicemente, semplicemente, semplicemente, semplicemente
Most, amikor úgy érzem, jó,
Azt kapcsolja le a villanyt,
Remélem, hogy fog bizonyulni
hogy minden nagyon jó.
Most, amikor azt hiszem, nekünk,
Elvesztem a pillanatban,
amikor azt mondta, hogy minden nagyszerű.
Úgy tűnt, hogy ez volt minden tegnap.
És most, amikor ez történt, minden maradt, mint korábban,
Ha én nem kerestelek, ez nem jelenti azt, hogy elvesztettem a fonalat,
Van álom
De most.
Jó éjszakát. Ön. én.
jó éjszakát, akik még nem találkoztunk.
jó éjszakát neki. s. ahol van.
És még ma is, mikor kerestelek,
Jó éjszakát. Ön. én.
jó éjszakát, akik még nem találkoztunk.
jó éjszakát neki.
és még ma is, amikor meg akartam neked.
egyszerű. egyszerű. egyszerű.
egyszerű.
Szeretne ... én nem léteznek, hanem élni.
mindig kész arra, hogy a kockázatok és nevetni,
nevetés
élvezni minden pillanatát
nem túl sokat gondolkodtam rajta, csak élvezni azt.
ugyanazt a történetet és utak nem változik.
és a dalok és szenvedélyek maradnak.
Csak ne felejtsük el,
Ahogy tankönyvek,
minden nap reggelit.
egyszerű.
hogyan felel meg, hogy az elveszett,
akkor talál egymásra, szerelembe esni, hogy hagyja
képes lesz visszaállítani. új átadás.
alvás, nem akart felébredni.
csinálni, amit gondolok.
Végiggondolva, hogy most,
azt hiszem,
hogy minden lehetséges,
Még mindig nem tudom, mi történik,
mert kifulladt,
mert én még mindig keresnek.
Nem tudom, mi fog történni velünk,
Nem tudom, hogy hol. Csak. Csak. Csak.
Csak.
Jó éjszakát. Ön. én.
jó éjszakát, akik még nem találkoztunk.
jó éjszakát neki. s. ahol van.
És még ma is, mikor kerestelek,
Jó éjszakát. Ön. én.
jó éjszakát, akik még nem találkoztunk.
jó éjszakát neki.
és még ma is, amikor meg akartam neked.
egyszerű. egyszerű. egyszerű.
egyszerű.