Naptár és tematikus tervezés (előkészítő csoport), amelynek témája a karácsony a csodák
Célkitűzés: fejlesztése a gyermekek érdeklődését a tájékoztató szórakozás, ismerkedés a hagyományok és szokások az emberek.
Célok: Hogy ki az érdeklődés és szeretet a népi hagyományok az ortodox kultúra, fejleszteni a gyermekek motoros aktivitás táplálja barátságok.
Előkészületek: Beszéljük meg a gyerekekkel az ünnep, „Christmas”, megtekintését illusztrációk népi fesztiválok karácsonykor. Tanulási versek, népi játékok, popevok.
Szereplők: Mikulás, Baba - Jaga, Cat (felnőtt), anyám, apám, a Snow Maiden. Csillagok, alakoskodó (gyermek).
Az attribútumok és felszerelés: személyzeti és egy csillag, edények az orosz sarkában a kunyhóban, egy hónap
Hogy a csarnok: Orosz napló kunyhó, hófödte fák, a központban, öltözött karácsonyfa játékok, a tetején a múlt hónapban.
Menj lassú járás, az apa az anya, leülni egy padra a ház közelében.
Narrátor: Egyszer egy varázslatos éjszaka az évben jön. tele van csodákkal, minden otthon légkörben öröm és jó elvárásait, amit - a rejtélyt, a titokzatos, fontos és nagyszerű. Középpontjában a hőt a szobába, és minden készen áll a nyaralás, gyertyát gyújtott, és meghallgassa a kristály harangszó. Ezen az éjszakán, Boldog Karácsonyt!
A zene Csajkovszkij balett „A diótörő”.
Ahhoz, hogy ez a zene a szoba gyerek és állni félkörben. Anya és Apa köszöntötte a vendégeket.
Anya: (meghajlás) Hello, fiúk! Van egy meleg és barátságos, és ez a hideg és nyirkos.
Téli hideg volt,
Winter fontos volt,
Karácsonyi hozott nekünk.
Anya: Itt az ideje, hogy befejezze a szavakat mondani, itt az ideje, hogy indítsa el a játékot.
Apa: Ki lesz velem,
A játék lesz érdekes.
És mi nem mondom,
Amint lesz majd, show.
Gyermekek megy a pap és álljanak körbe.
Tab a padon,
Az egyik srác úgy dönt, a mester. Gyerekek játszanak a játékban, „Golden Gate”.
Apa: Ó igen, milyen okos fickók!
Itt is átmentem az új év-
Karácsony most jön.
Együtt Merry Christmas,
A vendégek is igyekezett a házban.
Anya, hogy valaki kopogtat ...
Hangfelvétel „Blizzard” a teremben közé Mikulás.
Télapó Snowball koca posevaem
Happy New Year gratulálok.
A karácsonyi és újévi
Gratulálunk minden embert.
Üdvözlünk Vendég! Drága gyermekek!
Béke a haza!
Maiden: Gratulálok a karácsony, ami azért jött, hogy a házat.
Nagyapa Frost: És szeretném, ha minden - mindannyian, hogy egészséges legyen!
Maiden: Sok éven keresztül élt együtt!
Nagyapa Frost: Mi unokája körül megtisztítására itt és elment akkor a fény.
Maiden: bánnak velünk énekelni!
Maiden: Nagypapa, minden készen állunk karácsonyra?
Nagyapa Frost: És gyerünk, unokája, ellenőrizze. A fiúk kérni.
A folyók, tavak jártunk?
Télapó: A föld, a fehér szőnyeg szét?
Télapó: Akarsz játszani a Mikulás? (Húz Bell). Gyere mágiám szán. A lovagolni minket a karácsonyfák!
A játék "Sledge Santa Claus." Gyermekek ragaszkodnak Mikulás és karácsonyfák szaladgált a gyorsuló távon, akkor lassul
Télapó: A szerelmes dalt énekelni?
A dal - tánc „Elmentem vidám Mikulás.”
Nagyapa Frost: Ez fújt a szél,
Maiden: Száll a magasból
Fák és cserjék
Dance „hópelyhek”
Nagyapa Frost: Tud, kedves vendégek, kitalálni találós?
Télapó: A nővérem a bátyám jön meglátogatni, és bujkált tőle. (Éjjel-nappal).
Arany főnök - a field-ezüst pásztor területén (Nap és Hold).
Ekkor az izzók világítanak körül havonta.
Télapó: Ez egy hónap maradt. itt az ideje, hogy a mesét és a karácsonyi vendég találkozni. Mágikus csillagok égnek, a vendégek meg az úton.
Dance „csillag” (tánc közben Mikulás csendben hagyja el a termet).
A tánc hangsávot „A Hall of the Mountain King” Grieg jelennek Baba Jaga, és a macska fa látogató vendégeket. Ó, Ááá.
Baba Jaga: Ez az, aki a szakállas ember volt itt?
Baba Jaga: Look. razosholsya szakállas. (utánzó) karácsonyig, viseli a szórakozást!
Cat: Karácsony - ez jó! Bajt tud egymás után! Mit gondol erről?
Baba Jaga: (körülnézett a szobában) Gyere ukradom hónapban!
Baba Jaga: Nem érti? Sötét lesz, Mikulás nem fogja megtalálni az utat, a vendégek nem vezet, és a karácsony nem jön.
Cat: Hurrá! Semmi baj, jól, nagyi, kész. Úgy is volt, hogy dolgozzon ki egy ilyen piszkos trükk!
Baba Jaga: Ez igaz, tanulni, mielőtt én jámbor szenny.
(Baba Yaga és Côte hónap lő, izzók menni, menekülni karakter)
Anya: Srácok, mi van, ha a Mikulás nem találja az utat a vendégek nem vezet?
Apa: És hadd pozovom. Nagyapa Frost! Nagyapa Frost!
(Mikulás jönnek az al)
Apa: Baba Jaga a macska ellopták a múlt hónapban, nagypapa, akkor siess, hogy segítsen nekem egy világos hónapban!
Télapó: Ne aggódj, segített ki! És találkozik a vendég humoristája, így tartsa a karácsony.
Egy csoportja a gyermekek szórakoztató zaj eszközök, amelyek előtt a karácsonyfa, énekelni ukrán eszközöket. Nar. Song: „élt nagyi” Akkor olvasni énekeket.
Anya: (miután a zenekar): Boldog Karácsonyt gratulálok!
Apa: Gyerünk kedves vendégeinket!
(Costumed leül egy székre. Vannak Mikulás, ők Baba Jaga és a macska.)
Baba Jaga: (szüneteket, kiabálva) Engedj el! Vedd le a jégcsapok, szakállas!
Télapó: huligánok! Visszaadja a hónap, majd befordult egy jégcsap!
Baba Jaga és a macska (együtt) Ne! Mi már nem! Azt akartuk, hogy hülyéskedik az ünneplés!
(A macska jut ki a zsákból a múlt hónapban, megerősítve azt a karácsonyfa, világít az izzó.)
Cat: Itt van egy hónap a tiéd, vedd el!
Télapó: Te már nem rossz! Vstavayte- ka dance velünk! "
Runaround a Baba Jaga "Ó, te Baba Jaga".
Father Christmas Christmas fun szüntetni! Nyaralás véget ér!
Sow, Wei, posevaem, Boldog karácsonyt minden gratulálok!
Maiden: A szénakazalban a pályán!
Minden egészségesek voltak!
Mind: Sok évvel éltek együtt!
Célkitűzés: fejlesztése a gyermekek érdeklődését a tájékoztató szórakozás, ismerkedés a hagyományok és szokások az emberek.
Célok: Hogy ki az érdeklődés és szeretet a népi hagyományok az ortodox kultúra, fejleszteni a gyermekek motoros aktivitás táplálja barátságok.
Előkészületek: Beszéljük meg a gyerekekkel az ünnep, „Christmas”, megtekintését illusztrációk népi fesztiválok karácsonykor. Tanulási versek, népi játékok, popevok.
Szereplők: Mikulás, Baba - Jaga, Cat (felnőtt), anyám, apám, a Snow Maiden. Csillagok, alakoskodó (gyermek).
Az attribútumok és felszerelés: személyzeti és egy csillag, edények az orosz sarkában a kunyhóban, egy hónap
Hogy a csarnok: Orosz napló kunyhó, hófödte fák, a központban, öltözött karácsonyfa játékok, a tetején a múlt hónapban.
Menj lassú járás, az apa az anya, leülni egy padra a ház közelében.
Narrátor: Egyszer egy varázslatos éjszaka az évben jön. tele van csodákkal, minden otthon légkörben öröm és jó elvárásait, amit - a rejtélyt, a titokzatos, fontos és nagyszerű. Középpontjában a hőt a szobába, és minden készen áll a nyaralás, gyertyát gyújtott, és meghallgassa a kristály harangszó. Ezen az éjszakán, Boldog Karácsonyt!
A zene Csajkovszkij balett „A diótörő”.
Ahhoz, hogy ez a zene a szoba gyerek és állni félkörben. Anya és Apa köszöntötte a vendégeket.
Anya: (meghajlás) Hello, fiúk! Van egy meleg és barátságos, és ez a hideg és nyirkos.
Apa: Ó, te zimushka - tél
Téli hideg volt,
Winter fontos volt,
Karácsonyi hozott nekünk.
Anya: Itt az ideje, hogy befejezze a szavakat mondani, itt az ideje, hogy indítsa el a játékot.
Apa: Ki lesz velem,
A játék lesz érdekes.
És mi nem mondom,
Amint lesz majd, show.
Gyermekek megy a pap és álljanak körbe.
Anya: Chok- fojtó cam
Tab a padon,
Az egyik srác úgy dönt, a mester. Gyerekek játszanak a játékban, „Golden Gate”.
Apa: Ó igen, milyen okos fickók!
Itt is átmentem az új év-
Karácsony most jön.
Együtt Merry Christmas,
A vendégek is igyekezett a házban.
Anya, hogy valaki kopogtat ...
Hangfelvétel „Blizzard” a teremben közé Mikulás.
Télapó Snowball koca posevaem
Happy New Year gratulálok.
A karácsonyi és újévi
Gratulálunk minden embert.
Üdvözlünk Vendég! Drága gyermekek!
Béke a haza!
Maiden: Gratulálok a karácsony, ami azért jött, hogy a házat.
Nagyapa Frost: És szeretném, ha minden - mindannyian, hogy egészséges legyen!
Maiden: Sok éven keresztül élt együtt!
Nagyapa Frost: Mi unokája körül megtisztítására itt és elment akkor a fény.
Maiden: bánnak velünk énekelni!
Maiden: Nagypapa, minden készen állunk karácsonyra?
Nagyapa Frost: És gyerünk, unokája, ellenőrizze. A fiúk kérni.
A folyók, tavak jártunk?
Nagyapa Frost: Ice vonatkozik?
Télapó: A föld, a fehér szőnyeg szét?
Télapó: Akarsz játszani a Mikulás? (Húz Bell). Gyere mágiám szán. A lovagolni minket a karácsonyfák!
A játék "Sledge Santa Claus." Gyermekek ragaszkodnak Mikulás és karácsonyfák szaladgált a gyorsuló távon, akkor lassul
Télapó: A szerelmes dalt énekelni?
A dal - tánc „Elmentem vidám Mikulás.”
Nagyapa Frost: Ez fújt a szél,
Maiden: Száll a magasból
Fák és cserjék
Dance „hópelyhek”
Nagyapa Frost: Tud, kedves vendégek, kitalálni találós?
Télapó: A nővérem a bátyám jön meglátogatni, és bujkált tőle. (Éjjel-nappal).
Arany főnök - a field-ezüst pásztor területén (Nap és Hold).
Ekkor az izzók világítanak körül havonta.
Télapó: Ez egy hónap maradt. itt az ideje, hogy a mesét és a karácsonyi vendég találkozni. Mágikus csillagok égnek, a vendégek meg az úton.
Dance „csillag” (tánc közben Mikulás csendben hagyja el a termet).
A tánc hangsávot „A Hall of the Mountain King” Grieg jelennek Baba Jaga, és a macska fa látogató vendégeket. Ó, Ááá.
Baba Jaga: Ez az, aki a szakállas ember volt itt?
Baba Jaga: (macska): Hallottad?
Cat: Hallottam nem süket.
Baba Jaga: Look. razosholsya szakállas. (utánzó) karácsonyig, viseli a szórakozást!
Cat: Karácsony - ez jó! Bajt tud egymás után! Mit gondol erről?
Baba Jaga. (Körülnézett a szobában) Gyere ukradom hónapban!
Cat: Hurrá! És miért?
Baba Jaga: Nem érti? Sötét lesz, Mikulás nem fogja megtalálni az utat, a vendégek nem vezet, és a karácsony nem jön.
Cat: Hurrá! Semmi baj, jól, nagyi, kész. Úgy is volt, hogy dolgozzon ki egy ilyen piszkos trükk!
Baba Jaga: Ez igaz, tanulni, mielőtt én jámbor szenny.
(Baba Yaga és Côte hónap lő, izzók menni, menekülni karakter)
Anya: Srácok, mi van, ha a Mikulás nem találja az utat a vendégek nem.
Apa: És hadd pozovom. Nagyapa Frost! Nagyapa Frost!
Télapó: jön! Megyek!
(Mikulás jönnek az al)
Anya: Van egy kis gond!
Apa: Baba Jaga a macska ellopták a múlt hónapban, nagypapa, akkor siess, hogy segítsen nekem egy világos hónapban!
Télapó: Ne aggódj, segített ki! És találkozik a vendég humoristája, így tartsa a karácsony.
Egy csoportja a gyermekek szórakoztató zaj eszközök, amelyek előtt a karácsonyfa, énekelni ukrán eszközöket. Nar. Song: „élt nagyi” Akkor olvasni énekeket.
Anya: (miután a zenekar): Boldog Karácsonyt gratulálok!
Apa: Gyerünk kedves vendégeinket!
(Costumed leül egy székre. Vannak Mikulás, ők Baba Jaga és a macska.)
Baba Jaga: (szüneteket, kiabálva) Engedj el! Vedd le a jégcsapok, szakállas!
Cat. Brr! Teljesen megmerevedett!
Télapó: huligánok! Visszaadja a hónap, majd befordult egy jégcsap!
Baba Jaga és a macska (együtt) Ne! Mi már nem! Azt akartuk, hogy hülyéskedik az ünneplés!
(A macska jut ki a zsákból a múlt hónapban, megerősítve azt a karácsonyfa, világít az izzó.)
Cat: Itt van egy hónap a tiéd, vedd el!
Télapó: Te már nem rossz! Vstavayte- ka dance velünk! "
Runaround a Baba Jaga "Ó, te Baba Jaga".
Father Christmas Christmas fun szüntetni! Nyaralás véget ér!
Sow, Wei, posevaem, Boldog karácsonyt minden gratulálok!
Maiden: A szénakazalban a pályán!
Minden egészségesek voltak!
Mind: Sok évvel éltek együtt!