Rasul Gamzatov verseket a szeretetről

Évek múlásával figyelembe, és amely,
Aztán - egyenesen a szív, akkor - fél
Ne zárja be a naptár szórólapok
Szerelem, aki odajött hozzám, hogy a tavasz.
Minden megváltozott - és az álmok, és az időpontokat.
Minden megváltozott - a falum és a világon.
Minden megváltozott. Megváltoztathatatlan egyetlen
Szerelem jött hozzám, hogy a tavasz.
Hol volt a vihar, barátaim?
Újabban lakoma te velem.
Most az egyetlen barátja látok -
Szerelem, aki odajött hozzám, hogy a tavasz.
Nos, azt kell, hogy meghódítsa az elkövetkező években,
Adok nekik mindent - ragyog a fény a nappal és az éjszaka.
Csak egy I - ha nem kérdez - nem adnak:
Szerelem, aki odajött hozzám, hogy a tavasz.

Szeretni, és a kavargó köd

Szeretni, és a kavargó köd
Lila virág virágzik a rock,
És zazhurchit hó tetején.
De a kő szív mindenkor
Nem sikerült a magjait is,
Ez bogáncs nő között.
Szerelem megalázza még a királyi harag,
És szelíd, mint a bárány, az oroszlán készült hirtelen,
Lan közelében legeltetés nélkül félénkség.
Láttam első kézből, hogyan gonosz kapcsolódnak,
Kevesebb fakír fuvola táncoló kígyó
Egy zsúfolt területen Bombay.
És szeress csendesen suttogta:
- tudja, hogyan
Úgy viselkedsz, mint varázshasználóknak zmey.-
És szomorúan a helyzet:
Az egyik táncos egy újabb év,
Mi a varázsfuvola volt a dallam,
Snake visszafordult csörgőkígyó.
Szó a szeretet, emlékszik minden fény,
Nagy gyógyító és dicsőséges költő,
Kezelt betegségek Avicenna.
Irigylésre méltó sors, boldog sokat,
Ezeket használják verseket írni akartam
Amennyiben a szó - a kábítószer-csere!

Ismét elfogott.
Volt egy fiú egyszer,
Szerelem jött, és leesett a rózsa,
Kinyitotta titkát adat
És ha egyszer engem egy felnőtt.
A címerek év nem a képen az istennő,
Egy nő a hús és a tűz
Ő számomra még mindig
És nem szeretek egy fiút.
Félénkség, shamelessness belőle és rettegéssel,
Ismét azt gyullad ki, és mivel
Imagination csodálattal sculpts
Hold alatti nők - egy istenség.
Milyen ostoba parancsnok, és nem csak
Szerelem volt vészterhes,
De bátorság egy katona,
Mi egy vakmerő végzett a sorrendben.
Mindig úgy néz ki, mint egy csata,
Amelyben látszólag sorsa
Már eleve kudarcra ítélt,
És hirtelen - egy csoda! - nyerte meg a csatát!
Mindig úgy néz ki, mint egy csata,
Az, hogy úgy véljük, de
Hirtelen megérkezik elszállítását,
Mi teljesen elvesztette.
És bár nem fél szeretni fájdalom,
Ez néha nem nyissa meg újra a sebek,
Édes volt, mint az alvás alatt köpenyét a
Alatt altatódal az eső.
Elértem középkorú határokat
És semmi lezárásáról a szemet,
Verseket írni, mintha az utolsó pillanatban,
Szóval szerelmes, mint az első alkalommal.

Ha mindenre használni, hogy mi történt

Ha mindenre használni, hogy mi történt,
A domb felett, hogy hasonló okok miatt,
Bíróság általában minden B megítélni
Talán elkerülte a b börtönből.
De a kód minden láda,
És a kényeztetés nem mer várni rám.
És te nekem, szerelmem, bíró
Szerint a saját törvényei és fogalmak.
Ítélj egy kódot a szeretet,
Elismerik minden cselekedete a bűnösök,
Bizonyítani a bűntudat, hívjon
Utolsó napfelkeltét és a naplementét.
Minden boldogok voltunk egyszer
És ez még mindig él a vérben.

Csillagozhatom gátat, ha kérjük

Csillagozhatom gátat, ha kérjük,
Sok hideg szél és hóvihar,
Melegítsük fel a tűzhely az érkezés,
A nátha amulettek.
Leülünk, mi Pridvin'e egymásnak,
Óvatos az olyan hangzatos szavakkal,
Jarmo a bánat és megpróbáltatás
Hordom magam a nyakába kész.
Halkan felkelni az ágyban,
Tehát, hogy ne zavarja meg, fedjük fény
A te akaratod Lullaby dal,
Átok minden nehézség és bajok.
És hiszed: a földön hóvihar
Sem a gonosz ember, sem bánat van.

Megvilágítja lámpám chadyaschie

Mert tudom, hogy sokáig

Mert tudom, hogy sokáig
A hitelesség a szó kevesebb, mint egy darab papír,
Azt írják: „Ezt az adagot
Az a tény, hogy szeretem az elkötelezettség és a kemény.
Ez ígéretét, hogy a végén a nap
Szelíden szolgálja a kedvencem,
Mi a szenvedélyem ellenállhatatlan
És minden nap melegebb és nehezebb! "
És mivel az ősi napokban, egy igazán szerető,
Mi teszi bizonyos kételyek,
Aláírom ezt az esszét
A tiszteletbeli címet „Loving You”
És adtak állandó tárolás
Te, kis kerek pecsét vonakodva.

Ez történik a másik irányba az életben minden

Néha az ellenkezője igaz az életben.
Meggyőződésem e egynél többször:
Rains, habár a nap várnak a mezőnyre,
Flames hő és nedvesség területen vágyik.
Jön nem jön időben.
Váratlan gonoszak és a kegyelem.
És én nem vártam és vártam nem tudott
Azon a napon, amikor az életemben voltam.
És csak más módon ment minden,
Elkezdtem gondolkodni másképp élni, és énekelek.
Hogy mindent az életben megtörténhet,
Ne hidd el két évtizedben.
Előfordul, hogy a sorsa viccek ránk gonosz.
És velem mi lesz? Csak szerencsém volt.

Ön kinyújtott kéz

Ön kinyújtott kéz
Félek, hogy tartsa a kezét.
Félek, érezte a lisztet,
És túl gyorsan elengedni.
Ismét sunyi ki a távoli vándorlásai
Ahhoz, hogy te, az egyetlen törekszenek,
Félek a szemed szomorú,
De vidám szemek - félnek.
Félek, ha ülni egész éjjel
Teljesen egyedül - egy
Félek, vegye figyelembe, egy másik te
Úgy gondolom, hogy ez nem igaz.
Attól tartok, nem minden, amit látsz bennem,
Félek: mindent látsz minden nehézség nélkül,
Attól félek, hogy hamarosan férjhez,
Félek, hogy nem hagy soha.
Félek én vagyok túl óvatos,
megnevezés hívni,
És a félelem, hogy akkor marad
Ön névtelen újra.

Azt akarom, hogy állapítsa meg a földet a szerelem

Azt akarom, hogy hirdesse a szeretet, az ország,
Ahhoz, hogy minden van békében és melegség,
Indításához himnusz sorai:
„A szeretet mindenek felett a földön.”
Ahhoz, hogy a himnusz énekelt szép ember áll
És ezt a dalt repült az ég felé, az ég felé,
Ahhoz, hogy a címer az ország egyesült Szerelem
A kézfogás az egyik kezével a másik.
A zászló, amely létrehozza az ország,
Szeretnénk, hogy minden szín a föld volt,
Ahhoz, hogy az öröm, a velük kötötték,
Válás, ülés, erő és a tehetetlenség
Azt szeretnénk, hogy minden ember törzsek
Az ország menedékjogot kért Szerelem.

Akkor tegye fel kérdését először

Akkor tegye fel kérdését az első alkalommal.
Azt felelem: nem az én hibám,
Ez van fény a másik nő,
Az ezrek, és - az egyik.
Itt állsz, csendben beállító
Öt gombok a kabát kék.
És a lényeg az, hogy a fekete az ajak,
Gombok, mint egy törött hatodik.
És te megint nem hallván a szavaimat,
Örök kérdés kérdezi szigorúan.
Ki a hibás, sok ország és nép
És sok nő a földön mások.
De a változás veled vagyok egy
Minden nő született a hold alatt.

Meg az összes okos nők okosabbak

Meg az összes okos nők okosabbak
Között a szépségek - egy csoda, a szépség.
Megölték azokat, akik erősebbek, mint én,
És én már rég elmúlt, amikor nem.
Mahmoud nem lett volna olyan régen,
Amikor Maryam tartotta ezt a szót használta becsületes,
Én nem adtam Eldarilavu ​​méreg
Vajon ez igaz volt a feleségéhez.
Csak egy nő minden alkalommal
Megmentette és tönkretett minket, tudom,
Szóval mentett meg egy,
Amint azt oly gyakran szélén állt.
Rossz, te mondd meg igaz lenne,
Hűségét, hogy megmentsem.

Költők szerelmi költészete

Kapcsolódó cikkek