Mary Welsh Hemingway - mint volt (3. rész)
- legfontosabb
- hírek
- regények
- történetek
- Az öreg halász és a tenger
- Búcsú a fegyverektől
- Akiért a harang szól
- Ünnep.
- templombúcsú
- Esszék és szatírái
- katonai jelentések
- publicisztika
- költészet
- írás
- Interjúk és beszédek
- életrajz
- Kortársai Ham
- elemzése munkák
- összefoglalók
- bibliográfia
- Cikkek
- emlékezetes helyek
- Paris Hemingway
- Spanyolország és bikaviadalok
- Hemingway kubai
- Vadászat és halászat
- nők Hemingway
- hangoskönyvek
- képernyő változata
- zene
- Idézetek és aforizmák
- érdekes tények
- humor
- fényképeket
Tegnap Bambi, Dick és Marjorie Cooper elment meghallgatni a csodálatos, csodálatos, ragyogó Yehudi Menuhin. A koncert után - „International Club”, ami egy kis cukkini a környéken, és énekeltem azt hangszeregyüttes. Nagyon jó volt, de a pápa hazafelé nyafogás, hogy megakadályozta, hogy működik.
Lefekvés előtt, veszekedtünk egy kicsit erről a témáról, de reggel, amikor felhívtam, hogy reggeli, Ernest, lépve halkan bement a szobába, és a kezembe nyomott egy kézzel írt üzenet.
„Aranyos cica - írták ott ceruzával a kerek, kemény kézzel - ez az, amit tudok, hogy meséljek az éjszakai klubok már őket, és ő tényleg szeret engem mindig szórakoztató, de amikor írok egy könyvet, ahol soha nem ... am, mert ha iszom és a késői lefekvés, azt a következő napon nem tudok írni is, hogy írjon nekem -. egy nagy étkezés, ez az én különleges, személyes pokol, amit nem a szokás bevonni bezár személyt én is a jutalmak és. ég, megpróbálom megosztani őket. vagyis azt akarom mondani, hogy nincs ilyen pozitív lendület Amelyek elősegítik az ember minden nap, hogy vegyenek részt az írás. De valami, elég hosszú ideig, egy jó író biztosan megtanulnak írni, ha csak megfelelően kezelni az eszközöket. „És tovább ebben a szellemben hét oldalakon.
Nyomtattam azt egy írógép válasz: „Én fokozatosan megtanulják a művészet ül otthon esténként, és élvezze azt nem akarom, hogy írjon prózát másnaposság szeretném, ha írni, valamint Yehudi hegedül ...”
Ezt biztató óra. Fény asztali lámpa, pattogó le a mennyezet Orange ment rózsaszín kiemeli a csiszolt fa asztalok és polcain. A nyitott ablakon át jött egy sóhaj a tengeri szél, és néha a részét az autópálya jött a távoli moraja a teherautó késett. Ernest csendben olvasás, heverészett egy széken, vagy felkeltette az én önkéntelen jóváhagyó suttogás, felkeltem és néztem a vállam fölött. Minden egyszerű volt, karcsú és szép - mint Bach fúga és Picasso rajzok nélkül podshtrihovki és virágzik. És én nem a valóságnak megfelelően, lehet minden este megismételni, hogy véleményem szerint ez egy nagy munka. Nagyon boldog voltam szélére.
Azt írta a havi „Fleyr”:
„Én mindig sokkoló, képesség Ernest munka között örök ünnep semmittevés. Nem arról van szó, hogy nem értékelik a csendet és a magányt, de lehet, hogy hónapok vidáman létezik a tánc az idő, a tér, a mozgás, a zaj, az állatok és az emberek közel a teljes . világvége bárki nevezni egy káosz számunkra -. szabadság életmód, nem több, rendezett és illedelmes, mint a kutya csóválja a farkát, és Ernest ilyen körülmények között nagyon jó érzés ez nagyon tanulságos számomra .. nem, én rajzolni például a bátorság, és nem egy szabad percet.”.
Jöttem egy éjszakára, Gary Cooper, és szinte reggelig beszélt különböző témákban, de leginkább az ő személyes ügyek, aki tárgyalt, majd egy másik nap. Miután felbukkant Leland és vékony Hayward és lakozék mi vendégház. Mi is velük ment vacsorázni a város, etetni őket, ebéd és vacsora otthon, Ernest vette őket egy halászati út, és valahogy Leland vitte magával az éjszaka kéziratának „Az öreg halász és a tenger”, olvasni lefekvés előtt. Másnap ebédre, ő hozta vissza. Úgy döntött, a sorsát.
- Ez a dolog sürgősen meg kell közzétenni, apa. Elfogadhatatlan, hogy továbbra is ott feküdt.
Mi állt a küszöbön a nappali, és hagyja, Leland pat a mappa, amit csak tesz az asztalra.
- mert túl rövid a könyv - elgondolkodva válaszolt Ernest.
- Ez nem a hossza, hanem a minőség. És lehet egy ezer oldalas nakropat, de nem fejezi ki mit tesz itt - ragaszkodott Leland. - A lényeg az, hogy lehet nyomtatni egy nagy havilap - a „Life” vagy „Times”.
- Scribner nem fog tetszeni.
- Ó, egy gyors, Mr. - Ernest megrázta a fejét. Ránézett a padlón, és beszélt halkan, egy kicsit kedvét ilyen nyomás.
Leland, Broadway producer - "South Pacific", "Mister Roberts", "Call Me asszony" - vált jelentős része kereskedelmi szakember. Úgy gondolta, azonnal.
- Mi podgadat szakfolyóiratokban, hogy a kilépés a könyv.
- A magazin a legnagyobb forgalomban? Akkor Scribner nem felkap egy könyvet.
- Hülyeség. A közönség, miután elolvasta a folyosón a lapban, rohanás, hogy megvásárolja a könyvet. Ki végzi az üzleti veled Scribner? Beszélek vele. Terv tesz közzé idén ősszel.
Amikor összegyűlt két nap, és távozott, Leland magával vitt egy példányt a kéziratot.
Amikor Earl Wilson a New York-i magazin „Post” azt írta, hogy egyesek szerint Ernest elhanyagolja a kötelességeit egy amerikai állampolgár, külföldön élő, ő küldött neki választ: „Kubában én mindig is szerencsés a munka ideköltöztem Key. -Uest 1938 első bérelt házban, majd amikor elment, „Akiért a harang szól”, megvette Residence kényelmes dolgozni -. ez a városban, és egy dombon, úgy, hogy éjszaka hűvös felébredek a napfelkeltét. nap és veszem a munkámat, és amikor befejezte, akkor fürödni Aztán inni egy-két pohár, és olvassa el a New York-i és floridai újságban. A munka után, akkor lehet menni horgászni vagy vadászni, és este, Mary, és olvastam, zenét hallgatni, és lefekszem. Néha megyünk, menjen koncertek, vagy cockfighting vagy moziba., majd megnézzük a kávézó „Floridita”. télen is megy Jai Alai.
Mary szeret ásni a kertben, van egy szép virágos kert és konyhakert, tökéletes rózsa. Elvesztettem majdnem öt üzleti évben, amíg dolgozott a háború alatt, és most megpróbálja elkapni őket. Miután talált valahol New Yorkban, nem tudtam dolgozni, nem tanult. Amikor ott találta magát a New York-i, úgy érzem, ugyanaz, mint a régi Szarvasmarha kap Dodge City, miután egy hosszú átmenet. Most én vezetni a nyájat, és ez az átmenet egy hosszú és nehéz. De az ősszel, mikor lesz „Az öreg halász és a tenger”, látni fogja a gyümölcsét az elmúlt öt évben a munkámat.
Te rám talál egy helyet Ohio, így tudtam élni a hegyen, és ezzel egyidejűleg tizenöt percre a Golf-áramlat, minden évben saját gyümölcs és zöldség, termesztett harci kakasok és intézkedik küzd megsértése nélkül a törvényi, - akkor én kész vagyok, hogy rendezze Ohio, amennyiben vállalja az én macskák, és Mary. "
Mary Welsh Hemingway - "Mivel ez volt"