Kyra Bulychev fikciója

Kira Bulychev fikciójában számos regényben állatok találhatók. beleértve a hangszórókat is. érdekes a fluffák ​​külföldiek és így tovább.

Egyes állatok emberi (orosz) nyelvet értettek. de nem tudott válaszolni. Például, amikor a marsi mantis kopogás nélkül belépett, és Alice megvetette őt, nem értett egyet - "A mantis úgy formált, mint egy összecsukható uralkodó, és az asztal alá került. Experience. Úgy gondolta, Alice téved. "(" Rusty Field Marshal "). A delfineknek is van saját értelmes nyelvük. A delfinek szabadon beszéltek egymás között.

Karakterek [szerkesztés]

Kyra Bulychev fikciója

Rajta a rajzfilm "Alisa születésnapja"

Mmmm [szerkesztés]

Mmmm olyan karakter, aki, mint a Rrrr, úgy néz ki, mint egy cica, mivel ugyanabból a bolygóból származnak. Megjelent a "Million Adventures" regényben.

beszélő kecske [szerkesztés]

Egy genetikai hiba következtében egy kecske kivették. ki beszélhet. A jövőbeli vendég a filmből.

Ivan Ivanovich Tsarevich [szerkesztés]

Ivan Ivanovich Tsarevich a "Téli mesék tartalma" című könyv borítójából.

A tartalék mesék igazgatója. elkápráztatott egy szürke kecskeben. A "Téli mesék" és "Kozlik Ivan Ivanovich" regényeiből. A spanyol és lengyel akadémiák tiszteletbeli tagja, valamint a londoni Royal Society. Gyermek formájában nem beszélt, de csak vérzett. A kecskeben a gonosz és szerencsétlen varázsló, Kusandra elkábította, és ahelyett, hogy a teát vizet cserélte volna a pocsolyából, az embereket kecskebe fordította.

Macska egy kalapban, tollal és csizmákkal, a tündérek tartalékával. A "Téli mesék" és "Kozlik Ivan Ivanovich" regényeiből. Oroszul beszél. Kusandrával összejátszott és Ivan Ivanovich Tsarevich-t választotta. Szeretettel az Alvó Szépségben.

Szürke Wolf [szerkesztés]

Beszélő szürke Wolf a tartalék mesékből. Ő vegetáriánus, és eszik sárgarépát, mert ott azt mondja, hogy a vitaminok és a hús életkora ártalmas, és azért is, mert kiderült, hogy nincsenek kecske vitaminok. Karakter a "Téli mesék tartalma" és a "Kozlik Ivan Ivanovich" történetéből. Szerinte nagyon társaságos és kedves. Kusandrán dolgozott.

Kyra Bulychev fikciója

A "Tündérmesék" című könyv borítóján.

Háromfejű sárkány. Karakter a regények "Rezervátum a mesék" és a "Kozlik Ivan Ivanovich".

Medve [szerkesztés]

Karakter a "Tündérmesék tartalékából". Talán nem beszél, kivéve egy zúgást, y-uu és nem-ee-t, de egy pálcát írhat a földre nagy betűkkel. Alice-nak írt, hogy nem süket, de csendes. Same nyelvtani is van.

Mermaids [szerkesztés]

A hableányokat a "The End of Atlantis" és a "The Fairy Tales" című regényekben írják le.

Gromozeka [szerkesztés]

Kyra Bulychev fikciója

A "Napoleon kincse" című könyv borítóján.

Alice-ból származó munkákról idegen személyiség. Tíz csápja van karmokkal a végükön, cápafogakkal. nyolc szem, egy héj a mellén és három szívvel. Régészeti régészként működik. Eredetileg a Chumaroz bolygóról.

Govorun [idézet szükséges]

Egy idegen madár a Bluk bolygóról, aki emlékszik minden szavára, amit hall. Emlékezteti a papagájot. A hangszórók rendkívül nagy sebességgel tudnak repülni a világűrben.

Myelophone [szerkesztés]

Kyra Bulychev fikciója

Mielofon. vagy a Melafon (Melofon) népszerűbb verziója - egy eszköz a "Guest from the Future" filmből és a Kira Bulychev könyvéből. A készülék egy univerzális fordító, amely lehetővé teszi, hogy beszéljen bármely állattal vagy idegenekkel (ideértve az idegen állatokat is). A megjelenés hasonlít az átlátszó színű kristályok színéhez egy fekete dobozban. A fordítást olvasási gondolatok segítségével végezzük.

Egy fantasztikus film az időutazásról a Szovjetunióban jelent meg. Egyelőre a dinnye részleges funkciói elérhetők az iPhone-ban. Egy speciális program telepítésével a felhasználó valós időben szabadon kommunikálhat külföldiekkel. Az ember rágalmaz egy beszédet a programban, és az iPhone lefordítja a beszédet (nem igényli az internetes forgalmat), és megjelenít egy idegen szöveget és egy beszédet, amelyet a külföldi hallgat és olvas. És válaszul az idegen nyelvén rágja fel a választ, és világossá válik, hogy miről beszél.

A myelophone tipikus működési módja (Rusty Field Marshal) [szerkesztés]

Alice kivette a készüléket a táskájából, és egy fülhallgatót fülébe helyezett, és megnyomta a recepció fekete gombját. Először sem hallott semmit, de amikor Alice megfordította a tuning gombot, hirtelen meghallotta az egyik delfint,
- Nézze, mit csinál. Valószínűleg a tapasztalatot adja.
Alice majdnem kiáltotta: "Hurrá". Fel kell hívnom Bertet? Nem, ellenőrizni kell.
Az egyik delfinek közelebb értek. Azt gondolta:
- És megjelenésében, csak egy lány. Mit csinál?
- Olvastam az elmédet - mondta Alice csendesen a delfinhez. - Érted, hülye?
A delfin átgázolt és lebukott. De gondolatai mégis egyértelműen hallhatóak voltak.
- Talán beszélsz vele? - gondoltam a delfin. - És aztán valamit kérdez ...

A delfinek nyelve a "Rusty Field Marshal" könyvében [szerkesztés]

Alice, myelophone és szőrös [szerkesztés]

Alisa Selezneva. egy rendes lány a jövőből (a 21. század vége) szereti az állatokat, és gyakran meglátogatja a moszkvai állatkertet (akkori Kosmozoo), és egy állatokkal (beleértve a földönkívülieket is) folytatott myelophone beszélgetésekkel. Egy napon át akart menni egy műtétbe, hogy beültesse a szinizabrát, hogy víz alatt lélegezzen, mint az Ichthyander. de az anyja nem engedte meg. Alice jól lehetett szőrös rajongóvá válni. Sok szőrös ember szeret sci-fi-t, és tud róla a könyvekről és filmekről.

Referenciák [szerkesztés]