Kritika a regény korunk hőse Lermontov értékelések kortársak literaturus Világ orosz
Az új „A Hero of Our Time” Lermontov - az egyik legkiemelkedőbb alkotásai az orosz klasszikus irodalom.
A tanulmány bemutatja a kritika a regény "A Hero of Our Time": a kortársak, híres személyiségek XIX és XX században.
Lásd: Minden, amit a regény "A Hero of Our Time"
Kritika a regény "A Hero of Our Time" Lermontov: vélemény sovremennnikov
Császár I. Miklós:
„Végigolvastam” Heroes „a végére, és megtalálja a második része a gusztustalan, érdemes lehet a divat. Ez ugyanaz a túlzott kép aljas karakter, amely elérhető a jelenlegi külföldi regények.
Az ilyen regények rontja a karaktert. Mert bár egy ilyen dolog olvasni bosszúsan, de még mindig hagy egy fájdalmas benyomást, mert a végén meg lehet szokni azt gondolni, hogy az egész világ épül fel, mint az emberek, akik még jobb, első pillantásra, az intézkedések erednek undorító és hamis indítékait. Mit kellene következnie? Megvetés vagy gyűlölet az emberiség számára! De függetlenül attól, hogy a célja a tartózkodás a földön? Végtére is, már van egy tendencia, hogy legyen egy hipochonder vagy embergyűlölő, miért elősegítik és fejlesztik az ilyen képek ezeket a tendenciákat!
Mr. Lermontov képtelen volt arra, hogy ezt a nemes és egyszerű természet kicseréli a szerencsétlen, nagyon kevés vonzó személyiség, hogy szükséges volt félretenni (még ha ezek léteznek), hogy ne felkelti harag.
Godspeed, Mr. Lermontov, hadd törölje a fejét, ha ez megtörténhet egy olyan környezetben, ahol megtalálja az embereket, hogy befejezni vége előtt a karakter kapitánya, feltételezve, hogy képes megragadni és bemutatni neki. "
Kritikus S. Shevyrev:
„Hol van az az oka, hogy Pecsorin tapasztalható fárasztó unalom és a túlzott szomorúság a szellem, melynek oka az ő apátia. A nyugati nevelés, idegen egyfajta hit. Pecsorin nem korunk hőse. Ha olyan jelenségeket, mint Pecsorin jellemző Nyugat-Európában és az adatokat Goethe műveit és Byron, Oroszországban a betegség nincs jelen. Pecsorin Lermontov csak fantasy hős, semmi sem az orosz. "
(SP Shevyrev magazin „Moskvityanin” 1841-ben, 2-es szám „A korunk hőse»)
. „De [Pecsorin] unatkozik, miért nem tartja meg a naplót Ez oda vezet, melankólia, unalom, jövő komoran: hogyan tudott nem megy vissza a gondolat, hogy a múltban, és mert az önzés erős a Pecsorin, és a fejlettebb önzés? ember, annál inkább gondol a személyiség és mindent, ami neki, hogy szerintem ez nagyon egyszerű ;., sőt maga Pecsorin megmagyarázza. "
. „Ez a könyv, amely arra rendeltetett, hogy soha nem öregszik, mert a születése volt folyóvíz vsprysnuta költészet! Ez régi könyv mindig új.”
„Elolvastam Lermontov a” korunk hőse »kapcsolatban, és azt találják, hogy egy nagy előnye. Élénken emlékszem a szavakat, Lermontov-író lesz magasabb költő Lermontov«.
(Egy levél STAksakov a Gogol. 1840)
. „Az elmúlt napokban olvastam” korunk hőse „Lermontov regénye - hozzanak létre egy erős lélek epizód” Mária „különösen jó művészi értelemben; Grusnyickij felbecsülhetetlen - az igazság az arc, jó a maga módján, és az orvos. (.) és a nők elleni semmit sem mondani, de még mindig ez a kár, hogy Lermontov töltött tehetségét a kép egy ilyen lény, milyen csúnya Pecsorin”.!.
( "Diary VK Kuchelbecker", ed. V. Orlov és SI Khmelnitsky. L. 1929)
„Senki sem írt nekünk egy ilyen helyességét, a szép és illatos próza Itt látjuk mélyül a valóság az élet -. A jövő nagy festő orosz élet.”
(Nikolai Gogol "Szemelvények levelezés Friends", 1846)
.. „Chatsky, mint egy ember, összehasonlíthatatlanul nagyobb és intelligensebb Anyegin és Lermontov a Pecsorin Ő őszinte és meleg figura, és azok - .. A kártevők, szépen írt a nagy tehetség, mint fájdalmas okozó elavult század végén idejüket és Chatsky kezdődik az új évszázad - és hogy minden értelmét és az összes „szem előtt.”
Anyegin és Pecsorin -, hogy képviselői az egész osztály, szinte okos fajta Cavaliers, JEUNES premierek *. Ezek a fejlett egyén a magas élettartam ** - ezek voltak és irodalmi művek, ahol ő lakott egy hely a becsület, mivel az idő a lovagiasság és a korunk, a Gogol. "
(* -. Először szerető (francia) ** - a legmagasabb a világon (angol nyelven).)
. „A Puskin teljesen kifejlesztett egy Lermontov, ugyanaz a tömörség, pontosság és egyszerűség. De Lermontov valahol lapul magabiztossággal, mintha mutatja ki (.). A” Princess Mary „határozottan visszhangja francia modor. De mi a szépség” Taman " . "
(A. Lukanina „Ismerősöm a Turgenyev”)
„Nem tudom, hogy a nyelv jobb, mint Lermontov, - azt mondta, nem raz.- tennék: vette a történetet, és hogy hogyan kell kezelni az iskolákban, a javaslatok javaslat részeire Ez lett tanult meg írni ..”
(SP Shchukin „A emlékiratait AP Csehov.” Collection „Csehov emlékiratait kortársak” 1960)
. „[Csehov] szeretett beszélni irodalom beszélni róla sokszor csodált Maupassant, Flaubert, Tolsztoj Nagyon gyakran azt mondanám, hogy ez róluk, és még Lermontov a” Taman „Nem tudom megérteni -... Azt mondta - mi más is, mint egy fiú, csináld! ez lenne írni egy ilyen dolog, és még vaudeville jó, majd meghalni. "
(IA Bunyin. Csehov. A könyv „Csehov emlékiratait kortársak” 1960)
. „Én szép dolgokat <.> Egy csodálatos történet! Az összes irodalom, tudom, hogy csak egy ilyen, Lermontov a „Taman”. "
(A. Silver (Tikhonov). Körülbelül Csehov. A könyv „Csehov emlékiratait kortársak” 1960)
. „Lermontov a prózaíró - ez egy csoda, ez az, amit most, száz év után, arra kell törekednie kell tanulni Lermontov prózája kell észlelni, mint az eredetét a nagy orosz próza irodalomban.
„Az ő regénye” korunk hőse „Lermontov, mint Puskin” Anyegin „. Azt tervezik bevezetni jellemző a mai orosz társadalomban.
A fő arca a regény - egy fiatal férfi Pecsorin, aki utazik azzal a céllal, hogy találja magát, mint öröm, hogy nem megcsömörlött. De ez nem lehetséges. Kapott csak világi oktatást, de nem ismerik a nehézségi Pecsorin Nem találtunk komoly hatása is, ezért keresett egyetlen eset, hogy kielégítsék a kicsinyes szenvedélyek. fun teljes jóllakottság.
De Pecsorin egyébként fent Anyegin éppen azért, mert gyakran elfoglalják az elme kérdése, gondolkozzanak az életükben, tisztában legalábbis annak létezése kell valamilyen cél. <.>
Lermontov regénye rendkívül változatos és szórakoztató jelenetek, meg a természet és a valóságnak megfelelő képet sok szempontból a társadalmi élet abban az időben. "
(SZ Burakovsky "Reader orosz irodalom", 1871)
Ezek voltak a kritikusok a regény "A Hero of Our Time" Lermontov: kortársai, prominens személyiségek XIX-XX században.
Lásd: Minden anyag a regény „A Hero of Our Time”