Toborzás új szó

Mindezek ellenére az állításokat, hogy a felvételi iroda eltér a több szakmai személyzet felvételére kívülről úgy néz ki, mint egy átnevezés, például a boltban a „bolt”. Ha elhagyjuk az ötlet egy képzeletbeli presztízs származó változás jelei, egy osztály alatta marad - a kereskedelem, illetve a mi esetünkben, a keresés a bérbeadásából és a munkavállaló.
Mi az a legérdekesebb, és a „toborzás” és a „keretek” - fogalma kezdetben militarista. Bizonyára tudja, hogy az újoncok forradalom előtti Oroszország hívták katonának újoncok, a szó a német Rekrut - „toborozni, egy fiatal katona” jön a francia nyelvet, amely igéből származik recruter - „toborozni, toborozni; teljes. " Toborzó azonos (és kevésbé népszerű a „toborzás”) kölcsönzött az angol toborzás - «toborzás, hogy vonzzák az új tagok, az alkalmazottak, és így tovább,” megformált csak a megfelelő francia szavakat. Ugyanakkor a káderek. ha emlékszel. Francia first jelentette béke kisebb összetétele az egyes részek a csapatok, és ahol nem voltak mind ismerik „keretek” - a személyzet.
By the way, annak ellenére, hogy a régi word're hűvös ejtik a hangsúly az első szótagra (látszólag a népi forma Nekrut), új szavakat helyesen beszélni hangsúlyt fektetnek a levélből: Recreio ter (nem toborzók!) Recreio Thing. Recreio tingovy.


legnépszerűbb

„Számunkra kergeti a fiúk egy csavarhúzóval!”: Története gyermekkorban Nikolayevka 36
Romantikus sétákat a falu Krasznojarszk


Egy szörnyű baleset egy dömper megölték a vezető és a vezető a busz 70