dalszövegek, Vahid Ayubov - én húr fordítás, szavak, dalszövegek, letöltés
A szöveg és a fordítás a dal
Gyógyító sebesült lelkek, ez a dal lesz istállót, hogy most hall
Megszünteti a rossz hírt, elválnak a gonosz szívünkben
Tehát Flow, Leisya az én dalom a világ én meg egyedül
Elhagyja a leszármazottai hagylak örökre
Elmegyek, ahol az égbolt nyitja meg kapuit
És ott a fehér felhők, elfelejtem, mi a félelem
A karok a Teremtő, nyissa örömmel szemét
És megnyugtatja a lelket, hogy apja
Közben, úgy hangzik, mint egy szűk húr, néztem vissza, és ott van a szomorúság a múlt hibáinak
Igen, nos, hadd, hadd könyörtelen sors
Igen, de nem mindig, a hangok, a hangok, a húr
Gyógyítani a mentálisan beteg, a dal ömlött végig az arcán mint a könnyek
Mosás a gonosz szellem, elválnak a gonosz valaki szíve
Tehát poysya, poysya az én dalt, akkor szükség ma az egész világ
Willing leszármazottai, én meghalni örökre
Meghaljak ott, ahol a magasság a lélek kinyitja a kaput
És ott az örök felhők, elfelejtettem, amit a por
A karok a Teremtő, behunyom a szemem boldogan
És megnyugtatja a lelket, hogy hallja, szeretlek
Közben úgy hangzik, hogy szánalmas húr, mosolygok, aztán a szomorúság hibák
Igen, nos, hadd, hadd könyörtelen sors
Igen, de nem mindig, a hangok, a hangok, a húr
A szakítás minden alkalommal a kibocsátás szögek a darab, a darab
Eltűnő, mint az árnyék az éjszakában minden nap rövidebb lett
És mi van vetve a lánc a sors, így a sírjukat,
Otorvomsya ettől a föld Meglátod, egy kis várakozás
Te csak várj!
Meghallgatás a hívás a azan hajnal,
Amely felhívja a müezzin
Ébredjen az adatokra ima
Felkelni a sirat al-mustakim
Vedd fel a köpenyt az iszlám
Ugyanezekkel a szégyenletes mi aurat
Hallgassa Ayat a Korán
És becsület tisztességes Shariyat
Ez alatt vár a nagy jutalom
Timur minden alkalommal énekelt
Hogy lelkünk nem befolyásolja pokol
Road to Paradise, ő sok van
Ha Nali hiba a szövegben, akkor javítsa ki