könyvének bemutatója forgatókönyv „gyurma eső” virtuális olvasóterem MBU - intersettlement
Könyv bemutatója M.Litta „gyurma eső” „Felhívom a boldogság ...”
Hangok vers „Én és az eső” a háttérben a diavetítés az őszi eső fotókkal M.Litta
Moderátor: Jó estét, kedves barátaim! Jó estét, kedves vendégek a nyaralás! És ma tényleg prazdnik- ünnepe költészet, szeretettel és kedvességgel találkozunk ma egy könyvet Marguerite Litta „gyurma eső ...”
Moderátor: igazgatója szerint MBU "intersettlement Central Library" Rose Harisovna Ļipatova
Moderátor: Köszönöm, Rose Harisovna
Milyen szép nazvane-
„Rain gyurma” kiömlött.
Ez az út az új kiadás,
Ebben a kék kötött
Valahol az égen törekszik a képbe,
Azonnal látni - a lélek a repülés.
Szem önmagáért beszél.
Minden őszinte és kendőzetlen,
És az epilógus van egy sor:
„Miért minden this- lelkét a show?”
Az ilyen lélek nem szégyelli megmutatni,
Ki tudja, hogyan kell szeretni,
Megbocsátás, bár nagyon kiábrándító,
És továbbra is, hogy szeretettel.
Meséld az országot, anyámról
És szeretem a nagy,
Ez csak akkor lehet a költészet
Igen zene, de a dal, hanem a lélek.
A lélek olyan, mint egy hangszer,
Zaden húr -Music kitöltöm,
És ez egy szép pillanat
Sírt és nevetett.
Nem hagyja a húr gyűrű
És a szív Legyen a hullámok újra,
Express Yourself, a költő, a lélek azt mondja
Mindent a világon, és a szerelemről!
Moderátor: Köszönöm szépen, Antonina Alekseevna, egy ilyen megható verset.
Ólom. Folytatjuk ismerős. A könyv áll Margarita elég feltételes szakaszok, és az első dedikált idő és a sors.
Az élet minden cselekedetek Mérimée
Évről évre, napról napra.
Hogy egy napon vetünk,
Aztán később arat.
Sokan eh egy marék búzát
Weed zornyshek fogja találni?
Csakúgy, mint az életben, minden ismerős:
A gonosz gonosz nem tudja megmondani.
A sorsa Oroszország - megszólaló sziréna
Egyházak rozoga kunyhók,
Ébredjen reggel alszunk,
Egy kis napsütés gilds a tetejét.
Orosz lélek - nyári eső
És tört mennydörgés
Fák remegő borzongás
Crane olajteknő otthon.
Oroszország szemében - a kék ég
A szakadás sötét búzavirág,
Ország szerelem csodaország
Fájdalmasan ismerős mindenkinek.
A pályázat középpontjában Oroszország-
Her bíbor naplemente ...
És nincs kék orosz kék,
Sötét este, achát.
Moderátor: Margarita Litta - költő érzések, a költészet mindig festett érzelmeit, és tudja, hogyan kell kelteni az olvasó cinkos. Ott ő vonalak és a plakk szomorúság, de gyakrabban a fény, mint fátyol fény.
Messenger ad hidegvérrel.
Napok meleg, napos és tiszta
Minden lett ritkább Listopad
Bíbor terjed kiterjedésű a föld,
Hirtelen elrejti a hő nyári napokon.
A királyné ősz likuet-
Ő volt a szépség a szerencse.
Egy ablak „indián nyár”:
Tól bordák takarít nincs.
Ez csak egy mese erdő valahol
Ez megfelel az Arany Hajnal.
Verseiben Margarita szeretettel emlékszik a gyerekkori, családi ház, szépen ír az anyja, - és mindezt közel és érthető, hogy az olvasó nem találná visszhangot a szívét.
A vers „A pálma szaga kenyér ...” (Read Maximova M.)
Moderátor: Margarita Mama - Nina G. Kuznetsova- jelen ma a párt. Kedves Nina G., az Ön számára a dal "Mama Hands" című Naila Ziganshina.
A dal „Grey Horse” (a csoport végez „Mood”)
Moderátor: Köszönöm, Sakina Nurullovna.
Ólom. Érdemes megjegyezni, hogy a fő téma a költészet Margaret Irodalom: - a szeretet, a szerelem az egyik szomszédja, a hazáért, valamint - puha, törékeny, szeszélyes belső világ a nők. A legtöbb vers tele ideges érzékenység, a vágy, hogy élni egy közönséges női boldogság. Margaret azt kérjük, hogy olvassa el a vers „Nagyon boldog vagyok ma.”
Ma nagyon boldog vagyok,
Mi történt, nem értem.
És ez nem unalmas időjárás
Elrejtése a szomorúság a szívemben-vágyakozás.
Ma nagyon boldog vagyok,
Mert, mint felébred álmából
Hirtelen hallottam: „Te vagy az én szerelmes,
Bármennyire is szeretlek "
Ma nagyon boldog vagyok,
Miután két hang versengtek
Súgta nekem: „Anya, szerelmem,
Mi mindig veletek. "
És nem az időjárás esős,
Felbomlik, mi rejlik a titok.
Ma nagyon boldog vagyok,
És szerencsés számomra a világon van!
Olesya Tohtamanova "Tyuperi nap saltarsem" (S.Efremovoy zene)