Jelentés ode - meghatározás a szó óda

Meghatározása a szó óda

  • lírai műfaj, jelentése nagy verset szentelt egy esemény vagy hős
  • A termék ebben a műfajban
  • vokális és szimfonikus ünnepélyes jellegét szentelt jelentős esemény vagy kiaknázására
  • . "Ahhoz, hogy Joy" Schiller
  • „Szabadság”
  • „Szabadság” műfaj
  • „Song”, vált egy műfaj költészet
  • „Bajusz” Puskin (műfaj)
  • "Felitsa" Gavrila Derzhavin
  • „Szabadság” Radishcheva
  • Műfaj líra
  • autó IL-2126
  • audaks
  • fenséges vers
  • fajta vers
  • voznosyaschiesya vers
  • dicséret
  • dicséret vers
  • Derzhavin
  • dicséri a vers
  • Nos. Ünnepélyes dal (lírai) verseket, énekelni a dicsőség, dicséret, felség, győzelem, stb
  • műfaj
  • műfaj „Bajusz” Puskin
  • műfaj Gavrila Derzhavin
  • Horace műfaj
  • Derzhavin műfaj
  • nagy lírai műfaj
  • lírai műfaj
  • műfaj lírai költészet és a zene
  • műfaj lírai költészet és a zene; ünnepségek, szánalmas dicsőségét termék
  • költészet műfaj
  • rímes hízelgés
  • rím megalázkodni
  • Renoir festmény. „Virágok”
  • Francia festő Auguste Renoir. „Virágok”
  • hízelgő vers
  • hízelgés a rím
  • hízelgés, meg a versek
  • dalszöveg
  • lírai műfaj
  • lírai énekelni-mentén
  • hízelgő dal
  • Bármilyen forma költészet Görögországban
  • kedvenc műfaja Derzhavina
  • megalázkodni vers
  • talpnyaló létrehozása
  • dicséret rím
  • dicséret vers
  • dicséretét a költő
  • költészet Derzhavin
  • költészet dicséret (műfaj)
  • verse angol költő Percy Shelley „A nyugati szél”
  • verse angol költő Percy Shelley. „Freedom”
  • vers, mint ditirambus
  • költői dicséretet
  • költői himnusz
  • költői műfaj
  • költészet
  • vidám vers
  • dicsőítő verseket
  • búcsú Brodsky
  • rímes hízelgés vezetője
  • rímes dicséret
  • rímes dicséret
  • testvér ditirambus
  • gyűjteménye amerikai költő Allen Ginsberg „plutónium”.
  • szép vers
  • dicső vers
  • doxológia
  • vers
  • vers dicséret a hős
  • vers dicsőítő rendezvények
  • hős vers
  • hízelgő vers
  • University of vers
  • besurranó vers
  • vers haza
  • versek szentelt anyaországhoz
  • versek az ünnepélyes hang
  • ünnepélyesen költemény
  • költői dicséretet
  • költői üzenet
  • költői dicshimnusz
  • vers megalázkodni
  • A költő alkotása
  • ünnepélyes költészet
  • ünnepélyes talpnyaló vers
  • ünnepélyes vers
  • ünnepélyes vers szentelt néhány történelmi esemény vagy hős
  • ünnepség dicsőítő verseket
  • ünnepélyes versek
  • ünnepélyes vers
  • formája a költészet az ókori Görögországban
  • dicséret dal
  • dicséret vers
  • dal a dicséret
  • dicsérő költészet
  • A dicséret, henceg
  • nagy dicséret műfaj dalszöveg
  • dicsérő verse
  • Hvalba (költő).
  • Hvalba költő
  • hvelebnaya dal
  • kórus dal
  • japán parancsnok
  • Bravo vers-írás
  • (Görög ODE -. Ének). A görögök lírai költemény adaptált énekel. A korszak pszeudo-klasszikus irányba, egy verset írt a bombasztikus stílus és ábrázoló nagy érzések és gondolatok emelkedett.
  • (Tour).. 1) elválasztás során, a felvonulás, az építési oszlopok török ​​katonák. 2) janicsár laktanyát.
  • Gr. ode, dal, ADO, énekelek. A vers tiszteletére egy személy vagy esemény.
  • lírai költemény írt hatása alatt a lelkes érzéseket okozott néhány fontos esemény. Orosz „pszeudo-klasszikus” ode bevezetett Lomonoszov elérte a legnagyobb fejlődést Derzhavin; közismert híres óda „Isten”.
  • egy verset írt SUCCESSION események (. NFT trónra a császár), dicsérve valaki érdem vagy vala, általában okozta erős értelemben, a forrás, ami valami fontos és kiemelkedő; A hang általában ünnepélyes ode.
  • túra. oda, szoba, otthon. 196 ágak janicsár ezred.
  • cm. audaks
  • rituális zene létrehozott tiszteletére egy esemény vagy kiemelkedő alakja
  • Líra énekelni a refrént.
  • Vers az angol költő Percy Shelley”. A nyugati szél. "
  • Kedvenc műfaja Derzhavin.
  • Rímes hízelgésnek.
  • A hízelgés, meg a verseket.
  • Verse hízelgő.
  • Vers dicséret a hős.
  • Ünnepélyes verseket.
  • Műfaj költészet.
  • Verse besurranó.
  • Festés francia művész Auguste Renoir”. a színeket. "
  • Ünnepélyes vers.
  • A vers ünnepélyes hangon.
  • Költői üzenet.
  • Eulogy versben.
  • Hvalba a költő.
  • Gyűjtemény amerikai költő Allen Ginsberg „plutónium. ”.
  • Emelkedett vers.
  • Műfaj nagy lyrics.
  • Vers az angol költő Percy Shelley”. szabadság. "
  • Choral dalt.
  • Ünnepélyes dicsőítő verseket.
  • Angol költő Percy Shelley verse „Óda Freedom”
  • vers az angol költő Percy Shelley „Óda a nyugati szél”
  • gyűjteménye amerikai költő Allen Ginsberg a „Óda a plutónium”
  • festménye francia művész Auguste Renoir „Óda a színek”
  • „Szabadság” Radishcheva
  • „Örömóda” Schiller
  • „Szabadság” műfaj
  • Renoir „Óda a színek”
  • „Bajusz” Puskin (műfaj)
  • „Szabadság”
  • műfaj, a „bajusz” Puskin
  • „Song”, ami lett műfaj költészet
  • "Felitsa" Gavrila Derzhavin

Szó fordítása óda más nyelveken

angol

Lásd más szóval

a falu nagyapám

Más nyelveken

  • Orosz: Hello
  • Angol: Hello
  • Franciaország: Bonjour
  • Spanyol: Hola
  • Dautch: Guten Aben

Kapcsolódó cikkek