A történelem a dal - halszálkás - mega obzor

A szavak az idei karácsonyi dal ismerős mindannyiunk gyermekkora óta. Ez az a dal először a tanítás a gyerekek az új év, ez a dal mindenki társított újév, jól öltözött karácsonyfa, Mikulás ajándékokkal. Tudja, hogy mikor tette ezt hosszú ideig az összes kedvenc karácsonyi dal? Sokan nem tudják, hogy énekelni ezt a dalt, még a forradalom előtt, és az eredeti szöveg, „karácsonyfa” most eltér az ismert változatok.

A forradalom előtti kiadása helyett a szokásos szavak „Sleep, halszálkás, viszlát” nekünk volt alvás, fa, viszlát. " Ezen túlmenően, az eredeti változata a karácsonyfa a nagyon gyökér kivágták nem, „az öreg”, és a „kis ember”, aki valójában ül egy fa szánkó. „Paraszt”, hogy „öreg” váltotta fel a szovjet cenzúra.

A „karácsonyfa”, ahogy mindannyiunknak megvolt a boldog és boldogtalan időkben. Úgy hangzott, karácsonykor, bár Christmas Carol, a nagycsaládosok és árvaházakban az állami iskolákban és egyházi iskolák ... De a hatóságok a nagyobb városokban a közepén az első világháború nem ajánlott városlakók, hogy gondoskodjon a karácsonyfa, a helyzet komoly volt, a hiány az üzemanyag kezdett és közlekedés. Továbbá - több, a forradalom után a bolsevikok egyáltalán nem tartoznak a karácsonyi ünnepek naptári látva benne a vallási előítélet, és még sötétség. Milyen dal nélkül fur-tree karácsonyfa?

Szilveszteri buli visszatért Csak a közepén 30-as évek. De ahelyett, hogy a betlehemi csillag karácsonyfa lett a megkoronázása csillag emlékeztető a Kremlben. De a „The Forest Emelt Karácsonyfa”, mivel tapasztalt reneszánsza.

Azonban a versírás nem ad Kudasheva alapok az élet. Háború tört ki 1914-ben, majd a forradalom, polgárháború. Mintegy verseket kellett elfelejteni sokáig. Ez akár veszélyes megjegyezni, hogy a tanár, majd a szovjet könyvtáros írt néhány karácsonyi, bármilyen karácsonyfa.


Hírnevet és elismerést kapott a Raisa Kudasheva csak a késő 50-es, amikor már hetven. Míg két interjú az író nyomtattak, egy - a „Ogonyok”, a másik - a „Este Moszkva”. A „szikra” - az egyetlen fennmaradt fényképe Raisa Adamovna a nagyon idős korban. Ahhoz azonban, hogy a dicsőség Kudasheva kezeljük méltó közöny, és évekig bujkál különböző monogram és álnevek. Azt mondja: „Nem akartam, hogy ismert, de nem tudott írni.”

Raisa Kudasheva tagjai mintegy 200 dal, elbeszélések, novellák, és sok év után, 1948 óta, megint elkezdte közzétenni gyűjtemények művét: „Az erdő Emelt Karácsonyfa ...”, „halszálkás”, „Lesovichki”, „kakas” és mások.

Kudasheva volt nem is ismerik, aki írta a zenét verseit.


A Forest Emelt Karácsonyfa,
Az erdőben nőtt.
Téli és nyári, vékony,
Zöld volt.

Hóvihar elénekelt egy dalt:
„Sleep, halszálkás, viszlát!”
Frost hó bebugyolálva:
„Nézd, nem fagyasztható!”

Gyáva nyúl szürke
A karácsonyfa alá lovaglás.
Néha egy farkas, dühös farkas,
Ügetés futott.

Hallgasd! Hó az erdőben gyakori
Kevesebb csúszás nyikorog,
szarvas ló
Rohanó, futás.

Szerencsés ló drovenki,
A fa szánkó az öreg,
Ő vágja le a karácsonyfa
A nagyon gyökér.

Most, hogy itt van, jól öltözött,
Ünnepén eljött hozzánk
És még sok örömet
Kids hozta.

Kapcsolódó cikkek