Orosz nyelv
JVS 440,1. 1) A nap, egy csodálatos és fényes, az emelkedő tengerszint feletti. 2) Egy egyszerű zavarosság hatalmas bíbor V 3) A világos zöld télen és tavasszal, fedezi a reggeli napfényben. 4) A csengetés a kakukk számlálva. Óvatos és félénk, leült a földre, majd szúrós ágról ágra, és verte bólintott, felemelte a farkát. 5) szakadt és véres, elértük egy erdős domb és a földre esett a meleg gyöngyvirág cserjések. 6) A kunyhó jött egy ember, egy régi, de stabil, szürke szakáll, erős ráncok, dühös kócos szemöldöke. 7) Száll White Harrier, nagyon szereti a madártojás. 8) Ez a kép festett akvarell, azaz a vizes alapú festékek. 9) A sofőr, egy fiatal vörös arcú férfi, vágja a konzol, a kékes kabát és alacsony birkabőr kalap, öves öv, tisztelettudóan ült mellette.
II. 1) utolért bennünket, a fiatalember mosolyogva bólintott a kapitány. 2) köd örvénylett és kanyargós, csúszik a sziklák szomszédos ráncok. 3) Davidov mozdulatlanul állt, aztán a homlokát ráncolva, növelve a meglepetés fehérített szemöldökét. 4) Voice üreges adott a labirintusból, és a frakciókat lecsillapodott valahol távoli láthatatlan sarkok. 5) Az iskola, annak ellenére, hogy a hűvös este volt elviselhetetlenül fülledt. 6) A tea, de nekem egy asztalnál iszik teát Két nő. 7) A következő napon nyolc órakor Pierre megérkezett Nssvitskim Co-kolnitsky erdőben. 8) A vonat száguldott vele a déli, a tenger, elvételét a nyers, esős őszi meleg partján a Krím-félszigeten. 9) Secrets meghalni, mint a lepkék, istenített tűz ívlámpákat. 10) ha a tavaszi, reggeltől estig kiabálás régi szilfák fontoskodó jackdaws.
Száma 441. 1) Őszi közeledik, és a régi kertben volt t ^ ho. szomorú. és a sikátorokban sötét árnyékokat. [] És [] és []. 2) Az utolsó árnyékok egyesült, de a sötétség bámult vak, óriási, így túl a halom halott ragyogás elhalványul. 3) A nap végére elállt az eső és a szél kezdett alábbhagyni lassan. 4) bagoly p Chapel. és a sápadt hold kék fénnyel világít kiváló éjjel. [] És []. 5) Az élet a sötétség királyságát úgy történt, hogy az örök ellenségeskedés uralkodik között lakóit. 6), ahol a szem már hp. Tudtam megkülönböztetni a sötétben mező az ég, a fényes villódzó fény. MGO ^ c. ). ] # 9632; 7) Ahol a folyó mélyebb, kevesebb zaj. 8) Ó, az ég lélegzett ősszel, még kevésbé a nap sütött, egyre rövidebb idő. 9) Ő [Natasha] nevetett olyan hangosan és hangosan, hogy mindenki, még prim grófné akarata ellenére elnevette magát. 10) upyayla hajó a másik oldalra, de nem vernut- £ 4, mint egy erős szél fúj, és a folyó séta magas fák. 152
