kontextus nyitó

A szakmai pick up artist szleng szó „nyitó” helyezték széles használatra világhírű csábító, dolgozó álnéven Rejtély. Az angol szó «nyitó» lehet fordítani, mint a folyamat a felfedezés, hivatkozással is, hogy a teherautó azok kijelölt pillanatok társkereső lányok - van, durván szólva, a szavakat és kifejezéseket, ami által az ember kezdi ismeretségét, mint egy hölgy.

Általában minden nyitók többnyire két csoportba sorolhatjuk:
- kontextus, amelynek összetételét és belép a helyzeti megközelítés
Dekontextualizált nyitók - olyan kifejezések, kifejezések, verbális üdvözlet nincsenek kapcsolatban az összefüggésben az elején a szerelem (azaz - nem vette figyelembe a teljes környezeti zaj).
A könnyebb megértés vezethet a leggyakoribb dekontextualizált nyitó, megverték és teljesen sablonos - ez normális, „Te is megismerni téged?”. Egyértelmű, hogy arra gondolt, hogyan megismerni a lányt, tapasztalatlan Casanova valószínűleg maga fogja használni ezek variációi négy szó.
Dekontextualizált nyitók használni a gyakorlatban sokkal nehezebb, mert a kapcsolat megfelelő, egyértelmű okok feltárása esik nehezen -, hogy képes csak a tapasztalt nőcsábász, aki mögött nem a pick-up képzés releváns témákról.
Szituációs nyitók is könnyebb használni, mert

Ember, aki meg akarja érteni, hogyan kell elcsábítani egy lány, magolásról tűnik hatékony kontextus nyitók nem fog segíteni. Mióta találkozott a nők fontos mindenekelőtt a képességüket, hogy dolgozzon egy pozitív oldala a maguk számára, és ez a képesség, hogy jön egy csomó gyakorlati képzést.