Mivel az angol páva, a teve és a hattyú

Hencegő páva.
Dicsekedett páva -peacock,
Elutasította a farok, ahogy csak tudott,
Milyen helyen, a hová mégy,
Gyönyörű madarak nem találnak.
A teve - teve került
És hívtam egy kísértet.
- Hé, púpos, hogy álljon?
Szépségem látsz?
Jól lehet látni a farkát?
Hogy ez nem szégyen?
Te, ha tudni akarod,
Csak egy kísértet állni.
Takarodj, amennyire csak lehetséges,
Vagyok megcsömörlött a véleményét még.
Bántasz Véleményem
Állok szégyen rád.
Itt a teve nem bírja,
Egy falat összegyűjtött nyál.
Ő köpött közvetlenül a madár orr,
Ez a szar nem hordoz.
- Humps - haladnak rajta nevetni,
De köpött a legtávolabbi.
Farok kopás - nem bánom.
Beauty - jutalmát.
Meg kell tanulnunk, az alázat,
A Can különböző esetekben.
Mit fog hozni,
Ha a szalag a toll?
Ne nézd meg, hogy akkor.
Vagy talán énekelni?
A szép - Swan -swan,
És ez nem adatott meg.
Itt páva szégyelli.
Nem nagyon rossz, azt lehet látni.
Ő lesütötte a szemét a földre
És ő kért bocsánatot.
A szépség fontos,
Csak legyen benne.
Én vigyázok az ügyben.
Nagyon könnyű viselet a farkát.