Új Garik (IGR Huberman)
Vladimir Vasziljevics
Mi kattintott az orrát semmit. Van több jó plágium. Vannak véletlenek, mert valahogy felesége felhívta a figyelmet a versek az interneten, tulajdonította nekem. Írtam nekik vele éjjel. Megváltozott vonalak, rímel. De ez nem volt a verseimet. Bár hasonló nagy. Emlékszem a tévében valamilyen transzfer volt az egyik indult két sort, és a második véget ért. Azt hiszem, Alexander Ivanov. Biztos vagyok benne, hogy nem tudja előre a szövegben.
tim-lit
Mint író, kezelem csipetnyi plágium, egyrészt, nagyon fájdalmas, a másik - nagyon óvatosan. Személy szerint én nevezték plagizáló alatt háromszor a két művet. de a végén kiderült, hogy:
2. ha részletesebb elemzés kiderült, hogy egyszerűen ugyanazt archetipikus történet nyúlik vissza több ókori mitológia:
2.1. egy utazás a világ a halott;
2.2. demiurgosz aki irányítja az intézkedés teremtette őket az emberek.
Innen és az érzés „hasonlóság” működik. Nos, a használata folklór alapul a történet általában nem tilos!
Ezért, hogy távolítsa el a témája az új „Garik” még mindig nem. Bár tükrözik elhangzottakat megéri. - (
Mina