Skarina Népi Biblia
Regisztráció kész!
Ez az oldal lesz
frissített 5 másodperc után.
Ez az oldal lesz
frissített 5 másodperc után.
Jelszó sikeresen megváltoztatva!
Ez az oldal lesz
frissített 5 másodperc után.
Ismeretlen hiba történt.
Frissítse az oldalt, majd próbálja meg újra!
Jelentkezzen be sots.servisy
Adja át egyik szolgáltatások
Skarina népszerű Biblia
Továbbra is beszélni a fehérorosz nemzeti szimbólumokat. Ezúttal elsősorban a Biblia Skarina körülbelül az első fehérorosz könyv nyomtatót.
1517-ben Prágában, a diploma a Krakkói Műszaki Egyetem, Orvos, Padovai Egyetem, Francis Skaryna nyomtatott Biblia a régi belorusz nyelvű cirill betűs.
1517. Két Nagyhercegség Litvánia és a moszkvai fejedelemség egy háború, amely akkor kezdődött 1512-ben. Erősödött a kibocsátás után a hatalom az Arany Horda, a moszkovita állam célja, hogy bővítse a területén, és azt állítja, a keleti ortodox területen úgynevezett Oroszország Litvánia. 1514-ben a csapatok Konstantin Ostrozhsko- megszerezzék a dicsőséges győzelem Orsa.
Aztán az elején a XVI században Biblia egy katolikus egyházban az prédikáció olvasható latin, valamint az ortodox egyházak - Old egyházi szláv. Mindkét nyelv volt teljesen érthetetlen a hétköznapi embereknek. Ez ugyanaz a dolog, hogy most hirtelen beszélni latinul. Ki érti meg? Papság, az orvosok, történészek és filológusok. Arról sem szabad feltételezni, hogy ószláv volt érthető, hogy a lakosok a Nagyhercegség Litvánia. Ószláv nyelv - régi bolgár valójában, hogy a régi belorusz nyelv semmi köze. Még rosszabb volt a helyzet a könyveket. Legtöbbjük kézzel, a teremtés egyetlen példányt ebből a könyvből vett éve, és ezért a költség túlzó. Már a könyv elején a XVI században - ugyanaz, mint a mi időnkben repülővel. Még a jómódú polgárok, illetve kereskedők a Biblia nem igazán tudják, nem értik, és olvassa el a saját nem.
Így Francis Skaryna, a fia egy közönséges kereskedő Polotsk, teherbe e néha lehetetlen - kinyomtatja a Biblia, hogy van, hogy tízszer olcsóbb. És nem csak nyomtatni, és lefordítani köznapi nyelven az emberek. Adj társaik étel az elme, hogy a tudatosság a fehérorosz földet. És ez nem az elit, hanem az egész. ”. Mivel nem csak doktoro- Island. És az emberek vchenye rozumeyut őket, de csak egy egyszerű ember és pospo- olvadt, chtuchi, vagy sluhayuchi lehet porazumeti hogy kellene megmenteni a fülledt „- Skorina írta az előszót a kiadás a Biblia.
Tól 1517-ig 1519-ben kiadott egy ezer példányban nyomtatott „Biblia RU-CIÓ”. Kézi annyi könyvet másolt ezer ember öt évig. Mellesleg, a neve „rutén”, vagy a „rutén” a középkorban jelentette elsősorban az emberek az ortodox hit élt Kelet-Európában. Miután a nő a moszkvai fejedelemség, mely nyilvánította magát közepén Oroszország és a kollektor a „föld városok”, ellentétben a lakosok a Litván Nagyhercegség kezdte hangsúlyozni a létezését Oroszország Litvánia. A szomszédok kezdték az úgynevezett „moszkoviták”, „moszkoviták”, „Moszkva”, és maga, illetve „litvinami”, „Litvins”, „Litvánia”. „Rutén nép” is nevezik magukat az egyetlen lakói a modern keleti Fehéroroszország és Szmolenszk. És nem volt semmi köze a modern szó jelentését „orosz”.
Ma ritkán gondolunk arra a tényre, hogy a kiadvány a Biblia Skaryna egyházi hierarchia nagyon elégedetlen. Miért? Tény, hogy ő nemes tettnek Sko- Rina ütött a legszentebb minden halandó - a hatalom és gazdagság, amelyet aztán a templomot. Ha egy személy képes lesz olvasni a Bibliát is, hogy megértette azt, és közvetlen hozzáférést biztosít az Istent, miért volt akkor megy templomba, medve hatalmas tájékoztatók és kérje a papok, hogy közbenjárjon az Isten előtt? Moszkvában, a Biblia Skaryna nyilvánosan elégették eretnek.
Valójában az első közzététel - zsoltárok - Skorina helyezni a címlapon vésett monogram virággal lóhere a nyitó levelet. Nem a rózsa, nem egy oroszlán, de nem is egy népszerű szimbóluma a középkorban, azaz lóhere - világos és kedves minden lakos a Nagyhercegség Litvánia. Az ezt követő kiadásaiban a Biblia ezen a fórumon ez megtörtént, legalább 38 megjelenítést.
Skorina nem tudta befejezni kiadás a Biblia, mert a pestis megkezdődött Prágában. Hazatért, és 1520-ban ő alapította az első nyomdát Wilhelm nem a Litván Nagyhercegség. Ott is megjelent „Kis utazás Book” és „Az apostol”. Mindkét kiadvány került szánt otthoni olvasás.
Ma már nehéz elválasztani a Biblia megjelent Skaryna, az ő személyiségét. Nem tudjuk, hol van eltemetve a nagy könyvben nyomtatók, már sehol sem meghajolni a hamvait. De az nagyon kiadás a Biblia a legfőbb nevezetesség Skori- nem, életét és munkáját. Ezek a könyvek megtestesítik a tehetség és a fejében a fehéroroszok és a vágy, az oktatás, bekerülnek a történelem európai kontextusban.