Miért európai nyelvek selypegtek pöszeség vagy
Mert akkor bemegy egy idegen kolostor és annak charter. Ez az orosz nyelv a „lisp” és a „lisp”, mivel az adatok nem jellemző hangokat az irodalmi norma. És van minden nyelven saját irodalmi normák és feneketlen orosz hangzik ez nem illik, mint a [s].
Gyakorlatilag senki sem nyelv nem korlátozza hangsúlytalan magánhangzók, hogy a kilátást nyelvünk az egész rendszer az első és a második pretonic szótagokat, valamint zaudarnym, míg a magánhangzók után a lágy mássalhangzók csökkentési szabályok. Ez a személy úgy tűnik, hogy a „tehén” ejtik két magánhangzó [a] és egy [o], sőt, ezt a szót nem szól [a]: [kʌrov] vagy [kʌ r'ovə]. A nemzetközi változata különösen nyilvánvaló, hogy ebben az ősrégi orosz szó csupán két magánhangzó, amelyek leginkább tudatosan észre csak az angol nyelvű, különösen, ha a fájdalom, hogy az angol kiejtése a „hülye”, Sze alatt - [ʌ ndə]
Az emberi hangképző képes közzé egy csomó különböző hangokat, és lenne a magassága ostobaság azt hinni, hogy csak azok a „normális”, hogy vosstrebovan anyanyelvükön, és az összes többi - „hibás”.
Orosz [r], amely úgy gondolja, jobb, megtalálható számos francia nyelvjárások a baszk vagy korzikai, például. Azonnal adja mély tartományi eredetű, úgy történt, hogy ez a hang nem fogott a francia irodalmi norma.
Európai nyelv különböző, de az egész világon még sokféleséget.
rendszer választotta ezt a választ a legjobb