Teach Yourself finn
Ismerje meg a finn nyelv maga: Basic finn 11 óra „a semmiből”
Ez a bemutató célja annak biztosítása, hogy a finn nyelv is tanár, egyre ugyanazt az eredményt, mint az edzés. Ez természetesen magában foglalja a megszerzett tapasztalatok általam az elmúlt 7 év tanítási finn nyelv (információk rólam itt).
A könyv kiegészíti az audio változata. amely tartalmazza az összes szót, szövegek és párbeszédek bemutató natív finn - anyanyelvűek - 5 óra alatt kiváló minőségű hang, hogy lehet letölteni minden készüléken későbbi hallgat.
Önsegítő van írva nagyon részletes, sok példa és fordítás orosz összes szöveg és dialógusok, és a hátul a könyv válaszokat a házi, hogy ellenőrizze az asszimiláció az anyag (a demo órákat is itt található).
Ez a leírás - online tanfolyam az önálló tanulás finn nyelv „a semmiből”, és azok számára, akik a kezdeti szakaszban, amely 11 osztályt, miután elsajátította, hogy ha elkezd beszélni finn rendesen, és képes megmagyarázni, hogy a finnek a tiszta finn, útbaigazítást kérnie jegyet, mondja magukról és hobbi, és több, ki kell jelentenie, ugyanakkor bölcsen, amely tiszteletet parancsolnak az ő társait. Tartós anyag ülepszik a memóriában, mert a könyv meg fogja vizsgálni részletesen a lényege az egyes nyelvtani szerkezetek és dolgozunk rajta a szövegek és dialógusok, amelyek középpontjában a tanulmány a nyelvtani alany, így gyorsan, 11 óra, ezzel a saját, sajátítsák el az alapvető finn nyelv és indítás beszélnek hozzáértő.
Oldalak száma - 100, A4-es méretű.

Az első, második, nyolcadik és tizenegyedik bemutató órák, akkor elkezdenek tanulni most, letöltheti itt.
Ha során a foglalkoztatás az önálló használati utasítás akkor poyavyats Kérdéseim - írjon vagy telefonáljon - Megpróbálok válaszolni a lehető legteljesebb mértékben rájuk.
Jegyzet az oktatóanyagok és használati utasítás:
Ez a leírás nyújt alaptanfolyam finn „a semmiből”, és vezet A.1.1 szint szerint európai szinten. Miután elsajátította ezt az anyagot, az olvasó megérti a tiszta egyszerű nyelven, és használni az alapvető nyelvtani szerkezete a beszéd és irányított a legegyszerűbb beszéd helyzetekben. A technika az anyag lehetővé teszi, hogy alaposan megértsék az összes szabályt, gyorsan sajátítsák el az alapvető nyelvtani a finn nyelv, megtanulják a 700 leggyakrabban használt szavakat és elkezd beszélni finn helyesen.
A maximális eredmény a fejlesztés tankönyv szükséges anyagokat minden feladatát megadott tankönyv. Hogyan működik minden a következő osztályok:
1. Olvasd el figyelmesen, és próbálja megjegyezni a szabályokat.
2. Olvassa el a szövegeket és párbeszédeket, behatol a lényege építése minden mondat és szóalakok.
3. Tanulj meg egy új szót.
4. Hallgasd meg a szövegek és a beszélgetések sokszor egy teljes megértése minden mondat, minden tervezési és minden szót a fülébe.
5. A munka lefordítani a szövegeket és párbeszédeket oroszról finn, finn félig csukott, és rendszeresen ellenőrzi a vállalkozás a fordítást. Meg kell tanulni, hogy lefordítja a szövegeket és párbeszédeket oroszról finn megfelelően, teljesen értik a tervezés, hanem mechanikusan memorizálása kifejezéseket. Azt is meg kell, hogy képes legyen lefordítani oroszról finn valamennyi javaslatot és a tervezési adatok példaként a szabályok részben.
6. Miután a teljes körű végrehajtása minőségének a fenti lépéseket, akkor elkezd mondatokat lefordítani oroszról finn, az adatokat a végén minden lecke (javaslatok a transzfer minden lecke az alább felsorolt ezen az oldalon). Ez a feladat - egy teszt a kötőanyag, míg a korábbi munkahelyek - a képzés, a munka rögzítő anyagokat. Ezért a mondat fordítása oroszról finn a legkevésbé, és eredményeit mutatja be a munka az Ön számára. Helyességét ellenőrizni az adatokat, akkor át javaslatokat végén a tankönyv a „gombok” listájában.
Szókincs és a nyelvtan korábbi leckék ismétlődnek a későbbi órák, amely hozzájárul a konszolidáció az előzőleg megtanult anyagok egy új hátteret.
Miután elsajátította az anyagot a tanfolyam, akkor képes lesz arra, hogy hozzáértő lefordítani oroszról finn, teljesen tisztában minden ok-okozati összefüggések, a következő szerkezetek és hasonlók.
E javaslatok értelmében akkor is megvizsgáljuk, hogy a saját anyagi vázolt a bemutató, vagy hogy vannak-e még feltáratlan anyag.
Ez a lecke meg lehet tanulni most - lásd a demo órák ..
- Azt tanítják norvég egyetemen?
- Hol laksz?
- Ő a piacon vagy a vasútállomásra?
- Beszélsz németül rosszul?
- Élünk Finnország Turku.
- Élnek Angliában.
- Ő most a vasútállomáson.
- Ő 25 éves.
- Azt mondja meg, hol laksz?
- Mi az állampolgársága?
- Mi Angliában él.
- Élnek egy nagy épületben.
- Ki ő?
- Hány éves?
- Beszélünk Finn is.
- Mi ez az utca?
- Melyik épület laksz?
- Élünk, egy nagy épület.
- Élsz az utcán?
- Tanít francia nyelvtanfolyamok?
- Melyik országban él?
Ez a lecke meg lehet tanulni most - lásd a demo órák ..
- Meg tudja mondani, hogy hol él?
- Tudod, hol vannak?
- Ő tudja, hol laksz.
- Ők egy bank vagy egy gyógyszertár?
- Tudják, hol tanulni.
- -Meg tudja mondani, milyen nyelven tanulnak a tanfolyam? -Mi tanulni svédül.
- Tudod, ő tanít finn amelyben egyetemen?
- Tudják, milyen nyelven Anna a tanfolyamokat?
- Tudja, hogy élek Helsinginkatu?
- Tudod, hogy hány éves ez a lány?
- Beszélek a finn nagyon jól.
- Pool a közelben. Forduljon jobbra, majd balra. Ő ott van a sarkon.
- Ő lassan beszélni?
- Jegypénztár a másik oldalon.
- A harmadik ajtó jobbra - a WC-vel.
- Tudja, hogy ki beszél angolul?
- Beszélünk egy kis francia.
- Ők nem beszélnek angolul.
- Nem él itt. Ő itt a vakáció.
- Ők nem beszélnek svédül?
- Nem tanítanak egy francia egyetemen.
- Nem élünk egy rózsaszín ház.
- Nem megy tanfolyamok.
- Te nem a könyvtárban?
- Tanít a University of svéd?
- Nem érted?
- Ő nem akar egyetemre menni?
- Nem érted?
- Nem akarnak menni tanfolyamok.
- Nem akarunk tanulni norvég.
- Nem tudom, hol a könyvesboltban itt.
- Nem beszél oroszul?
- Nem beszél angolul?
- Nem emlékszik, hogy ki ő?
- Te nem a könyvtárban?
- Ez a nő beszél angolul, de ő nem beszél németül, sajnos.
- Nem él Helsinki?
- Ő nem tudja, hogy hol él? Ő tudja.
- Nem dolgozik egy nagy fehér épület?
- -Mennyi idő alatt? -Time 5-6.
- Hétfőn reggel felkelek 15-hét.
- Mit csinálsz ma este? -Otdyhaem.
- Nem beszélek németül vagy svéd.
- Csütörtökön, felkelek 5 órakor reggel.
- Mit csinál vasárnap?
- Mit csinálnak csütörtökön?
- Lessons kezdődik reggel nyolc nélkül 10.
- Ezek a diákok tanulni az egyetemen.
- -Hol vannak a diákok? -Students a számítógépes laborban.
- Azok az angolok élnek a házban.
- Ezek észtek jól beszél finnül.
- Azok a nők nem beszélnek svédül?
- Ezek az emberek beszélnek elég jól franciául.
- Miért nem él a nagy sárga házat?
- Élek Helsinkiben, és nem akarja, hogy él egy másik városban egy másik országban.
- Ez nem egy nyaralás?
- -Hol van a könyv? -Books a könyvtárban.
- Miért nem gyakorolja, és nem megy az edzőterembe?
1. élünk az ötödik emeleten.
2. Milyen emeleten laksz?
3. élünk a tizennegyedik emeleten.
4. Nem akarnak élni huszonegyedik második emeleten.
5. Azt akarja élni a tizenhetedik emeleten.
6. van egy tábla a szobájában?
7. Az új lakás egy számítógépet?
8. -Ez a szobában? Nem, ez nem az én szobám.
9.-Ez a ház a tiéd? Nem, a házunk kék.
10. Megyek a norvég nyelvtanfolyam.
11. Mi az? Tankönyvi svéd.
12. Elmész angol nyelvtanfolyam?
13. akarnak élni Anna szobájába.
14. Az új lakás található Turku szívében.
15.Kazhdy hétfőn és csütörtökön megy a francia nyelvtanfolyamok.
16. A szobámban egy új szekrényt.
17. A szoba világos és kényelmes.
18. A mi kis udvart.
19. A város, van egy könyvtár?
- Lakásában központjában Tampere.
- Az Anya lakás nem egy drága számítógépet és egy nagy TV-vel.
- Mi a neve Anja macskát?
- Mi a neve Lenin nővére?
- A nevét a nő?
- A Pekka kis stúdió lakás központjában Helsinki, egy drága autó és egy dacha a vidéken.
- Saját szoba TV-vel, egy számítógép és a hűtőszekrény.
- Anna nem egy nagy lakás központjában Tampere, drága autók és villák az országban.
- Lisa nem lehet megvenni egy autót, mert még nem működik.
- Lisa akar dolgozni, de nem talál jó munkahely (työpaikka).
- Emma nem sok jó utak hűtőszekrény, mosogatógép és egy kenyérpirító a konyhában.
- Nincs tankönyv Halman svéd nyelvet, és nem megy a svéd nyelvtanfolyamok.
- Miért akar vásárolni két számítógép?
- Élek Turku szívében.
- Pekka sok jó barátok.
- On ( „a”) saját könyvespolchoz sok érdekes könyvet és a különböző ajándéktárgyak.
- Nem vagyok önálló vállalkozók, én mérnök, dolgozom egy nagy finn cég.
- Szereted a matematika?
- Ő két tankönyv a finn nyelvet.
- Ön gyakran ülnek a nappaliban?
- Mi sokat dolgoznak a számítógépen.
- Hány ember él itt?
- Hány gép?
- A lakásban van két szoba?
- -Mi a neved? -I neve Anna.
- -Mi a neved? -I úgynevezett Pekka.
1. dolgozunk 9-6.
2. Van dolgozni két vagy három?
3. akarok menni nyaralni Thaiföld (Thaimaa).
4. A hétvégén megyünk a színházba.
5. Úgy megy a boltba, és ( „és”), majd a kórházba.
6. Mi megy a busz megáll az állomáson.
7. Elmegyek egy másik szobába.
8. Akkor megy haza a bank?
9. Odamegy az állomásról az áruházban.
10. Útmutató a nevet ( "útmutató name") Leena.
11. mész nyaralni Thaiföldön?
12. megyek nyaralni Thaiföldre elég gyakran.
13. Ha jön dolgozni?
14. eljövök haza az ötödik emeleten.
15. menjen dolgozni minden nap, és ( „és”) többit a hétvégi ház.
16. Szeretné megy az ország?
17. Mi megy ki a város az ország minden hétvégén.
1. dolgoznak 11-5 este.
2. Ebéd kettőről háromra.
3. Az üzlet nyitva 10-9 este.
4. Meg kell hajat minden reggel?
5. A zenei nyitott tizennyolc elválasztjuk.
6. mennek ki a ház ( „a”) a munkát a ( „out”), a munka a könyvtárban, a könyvtár ( „on”), a tornaterem az edzőteremben a medence, a medence a boltba a boltból a piacon, piac az állomásra az állomásról a boltba, és a boltban otthon.
7. Menj ki a színház a múzeumban, a múzeum ( „a”) művészeti kiállítást, az ( „out”) kiállítás az étteremben, restrana a filmben, és a ( „és”), majd séta a város körül, vagy a bevásárlás.
8. Mi lesz a városközpont busszal?
9. A házam nincs lift. Élek az ötödik emeleten.
10. A házban van lift?
11. A szobában nincs TV?
12. A szobámban nincs számítógép, nincs nyomtató.
13. Ön részt vesz a testmozgás minden reggel?
- Lesz velem a színházba?
- Azt akarom, hogy a számunkra?
- A koncert után, mennek egy művészeti kiállítást, valamint ( „és”), majd egy étteremben.
- Te hol? -I Katie.
- Élsz mellett ez nagy épület?
- Amikor egy kis szünetet, hogy Helsinkiben élek általában barátjával.
- Elmész egy kávézó vele ( „a”) más?
- Miért nem megy a medence a nővéremmel?
- Fogsz Jussi?
- Hol van a könyv? -Books az asztalra.
- tornaterem mellett a házam.
- Apartmanok száma - 145.
- Ha Ön ( „Ön”), Helsinki, töltheti az éjszakát velem.
- Ma megyek a svéd nyelvtanfolyamok. Megyek képzés minden nap ( „minden második nap”) - a közép- K és szerdán.
- A szobámban sok polcain.
- Ön nincs otthon számítógépe?
- A mi könyvtárban sok érdekes könyvet. Jöjjön velünk a könyvtárba?
- Ők nem beszélnek angolul. vagy svéd.
- Buszok Turku küldött 10 óra alatt.
9. Ők tudják, hogy jön vele holnap? Nem, mi nem akarjuk mondani nekik róla.
10. A lány, aki tetszett neki, nagyon szép.
11. Mi a múzeum szeretik a legjobban?
12. Nem tudok, és nem akar lemondani a projekthez. Ő egy nagyon érdekes és fontos, „én”.
13. A könyvben, amely beszámol neked, igazán érdekes.
14. A film, ami tetszik, elég régi.
15. Meg tudná mondani, hogy tetszik a legjobban? Tetszik csinál testmozgás?
16. - Hány kilométert Helsinki és Szentpétervár? - Helsinkitől St. Petersburg mintegy 400 km.
Minden ilyen és hasonló minták akkor teljesen érthető a fejlődés egy bemutató, ahogy világossá válik, hogy minden a tervek demo órák után vizsgálat (megy a tárgyalás óra).
Sok sikert kívánok!