Szabályok írása referenciák
A regisztráció feltételei orosz források hivatkozási listák a latin ábécé
Felhívjuk figyelmét, hogy minden szó, kivéve cikkek, kötőszavak és elöljárók, cikkek címe és neve folyóiratok és antológiák vannak írva nagybetűvel.
Az alábbi példák a bibliográfiai leírások orosz közleményeinek száma:
Magazine cikkek:
Cikkek Ezine:
Fontos konferencia leírása - a konferencia nevét az eredeti nyelven (az átírási, ha nem is az angol neve) dőlt. Zárójelben fordítása a nevét angolra. Impresszum (konferencia-helyszín, kiadás helye, oldalak) be kell nyújtani az angol.
Riabinina A. A. Berezina E.V. Usol'tseva N.V. Felületi feszültség és liotróp
Mesomorphism a rendszerek, amelyek nem-ionos felületaktív anyag és víz. Liotropnye zhidkie kristally i nanomaterialy: sbornik statei VII Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii
Könyvek (monográfiák, gyűjtemények, anyagok konferenciák általában):
Latyshev V. N. Tribologiya rezaniya. Kn. 1: Friktsionnye protsessy pri rezanie metallov
Mint látható a fenti példákból, a forrás neve, függetlenül attól, hogy ez egy magazin, monográfiák, gyűjtemények cikkek vagy a konferencia címét, dőlt. További információk - lefordították angol nyelvű forrás neve szögletes zárójelben használt betűtípus összes többi összetevője a leírást.

Alaplapi Földrajzi Nevek (BGN)