Írók, akik nem olvassák az orosz
Phoebe Taplin (Phoebe Taplin)

A felmérés eredményei azt mutatják, hogy a válaszadók hajlamosak voltak megtéveszt, és támaszkodni hivatalosan szankcionált hierarchiában. Például, a várható Puskin lett az első helyen. A 19. században, az egyik kritikus azt mondta, hogy „Puskin - mi minden” - és ez a mondat még mindig népszerű az orosz iskolákban. „Megismételjük, mintha hipnotizálta,” - mondta a munkavállaló megjelent fordítását az orosz irodalom kiadói Glagoslav Xenia Papazov. A hatása az orosz oktatási rendszer az eredményeket a felmérés nagyon jó okkal - a listában a sok hivatalos szovjet klasszikusok.
Modern orosz regények gyakran komor és bonyolult. Jellemzőjük a posztmodern irodalmi játékok, sűrű halom kép, kemény fátyolos szatíra - és a dolgok a világon egyre inkább elismerik a kifinomult olvasó, mint a szélesebb közönség számára. Ugyanakkor Oroszország, emellett foglalkozni nagyobb befolyást és néhány más tényező. A felmérés, „Levada-központ” kifejezés a konzervativizmus, amely túlmutat a szokásos irodalmi olvasottsága felmérések nosztalgia. Putyin, az olvasó, aki értékeli az új és a nem szabványos, akkor nem csak érdekes, hanem bátor.
Egy hiba lépett fel. Kérjük, próbálja meg újra később.
jelszó visszaszerzés küldött utasítások
Szívesen.
Szívesen.
Profil törlése Biztos benne, hogy törli a profilt?
Az a tény, hogy a felhasználó bejelentkezik a RIA Novosti weboldalak, egyetért azzal, hogy ezeket a szabályokat.
Felhasználó köteles nem sértik a vonatkozó törvények az Orosz Föderáció.
Felhasználó köteles tiszteletben tartja más megjegyzésírók olvasók és magánszemélyek hivatkozott anyagokat.