Grigol Orbeliani - szerelmem, anélkül, hogy a segítségét
* * *
Szerelmem, anélkül, hogy a segítségét
Szerelmem, anélkül, hogy a segítségét
Nem értem, mi köze van a me -
Miért egy a tömegből idegenek
Vagyok előtted meggyötört némaság?
Azt akarom mondani - szó neydut eszembe
El akarok menni - tud elszakadni ...
Nem furcsa, hogy sápadt és komor,
Csak sóhajt tudok beszélni?
Ó, hányszor mondom szív,
Amit nem talál az út a paradicsomba!
Miért aztán megint, sápadt és szomorú,
Én a saját te, bolond, lesben?
Miért, a hatalom elvesztette több mint maga,
Már nem képes fékezni a szívében én,
Miért, ispepelonny szépség
Küldöm neki a átok?
Ok is igaz: ő hajtogatja nekem az övé.
De amit hangja józan gondolkodás,
Kohl mielőtt egész lényem
Upádána tehetetlenül térdre;
Kohl szív, ez egy kicsit zsarnok,
Legyek neked, mindenható királynő,
És éppen ezért, az utolsó rabszolga,
Vosled neki bezmolvstvuya törekszünk!


Népszerű hely fordítások
Húsz legnépszerűbb fordítás helyszíni Sentido.Ru:
Népszerű weboldal szövegek
Húsz legnépszerűbb szövegeket az oldalon Sentido.Ru:
Hozzáadott fordítások a dal:
Hozzáadott Dalszöveg:
Mindig örülünk, hogy látlak honlapunkon! Gyere vissza gyakran, mert mindig van kényelmes, kellemes és érdekes!