Német angol
A legtöbb fényes kifejezett nehézséget:
Sőt, mivel a különböző etimológiáját az angol nyelv, sok a kivétel vagy szavakat a kiejtés, amelyeknek meg kell könnyen megjegyezhető. Például, a szó étterem ejtik hang nélkül [t] a végén, mert ez a szó francia eredetű.
Ajánlás. kell kiosztani néhány órát a tanulás szabályai fonetikus olvasás és nyelvi különbségek. Ez nem nagyon érdekes része a tanulmány a nyelvet, de anélkül, hogy a kezdeti beállítás fennáll annak a veszélye, hogy a személy lenne rossz a hang a szavakat. Mint ismeretes, az angol, a hang hordoz megkülönböztető jegye, és miután hibázott kiejtésével szóval azt mondhatjuk, egyáltalán nem ezt akartuk.
Példa. Ez nem igazságos!
A helyes változat kiejtésével az utolsó szó - [ „feə], ami azt jelenti,»igaz«
Sokan tévesen a szót, mint [ „faiə], megváltoztatva a szót„tűz»(tűz).
Az alapvető különbség az intonáció. A német nyelv jellemző emelkedő intonáció. Az angol, éppen ellenkezőleg, az alapvető hang - alacsony esik, vagy a „drop” kisbetűvel. Persze, ez nem lehet akadálya a kommunikáció és a kölcsönös megértés, de ez egy újabb irritáló, ami elvonja a lényege a beszélgetőpartner nyilatkozatok és ezáltal elfogultság.
Ajánlás. Meg kell figyelnünk, hogy hallgat. Minél nagyobb a hanganyag kerülnek kidolgozásra, annál gyorsabb a nyelv alkalmazkodik az intonáció mintát az angol.
Ugyanakkor számos olyan tényező van, amelyek lehetővé teszik, hogy elsajátítsák az angol után a német sokkal gyorsabb, mint tudta nélkül a többi nyelvet.
Mindkét nyelv tartozik a római-germán-csoport. Ebben a tekintetben a gyökerei sok a szó jelentése azonos, és néha a hang kissé eltérő. Így még mielőtt az a vizsgálat kezdete az angol nyelv egy személy már rendelkezik egy bank a szókincs, amiről tudja, de nem tudja, mit tud. Ezekkel szavakkal nehezen megértés nem merül fel, de ez csak a helyes kiejtést.
könyv - a könyv (Eng.)
das Buch [das' buh] - a könyv (it.)
2. A rendszer alkalommal. (+)
Ezen túlmenően, miután elsajátította a nyelvtan német, angol tűnhet nagyon egyszerű, mert egyrészt nincs a csapás rendszer és az ügy ragozott (vége), másrészt a német van egy részlege alkalommal az intézkedés jellege, sok közös az angol (Perfekt Präteritum, Plusquamperfekt). Vannak bizonyos különbségek a használata, a brit alkalommal is sorolják a tevékenység jellege: Egyszerű, Progresszív, Tökéletes. Ez nagyban leegyszerűsíti a felfogása angol nyelvtan.
Általánosságban, a tanulmány a második nyelv, természetesen, mivel könnyebben, mint az első tanulmány, mint már kialakult tanulási készségek és megértését, hogy mit kell elérni az eredményt.
Az út gyalog!
