hajó festés

1. nagyméretű tengeri hajó, valamint a hadihajó minden osztályban.
[Anton] idézett nevét több óceánjáró hajók épült a szovjet gyárak. (Kochetov. Zhurbins).
2. A repülőgép nagy teljesítmény.
Mintegy hallani a monoton zümmögése ... ez valószínűleg hadihajók az enyém és torpedó repülőgépek. (Perventsev. Tiszteld ifjúkori).
3. A hosszúkás része a szoba hosszúságú (Basilica Temple) elválasztjuk hosszirányban Colonnades ívek vagy oszlopokra.
Burn (vagy égési) azok a hajók - do fejest, ami után nincs visszatérés a múltba.
Orosz szótárban. Moszkva. „Orosz nyelv”. 1982.

Még az ókori Rómában volt egy szokás: ha a hajó lapot a Steps - nyílás a telepítés az árboc - hogy egy új érmét, amely időpont az az év a hajó építésének. Ez a hagyomány megmaradt egészen a XIX.
Popov. „Az ősi hagyomány hajóépítők.” „Technológia - Youth» №6 1976.
„A kilátás a hajó a Néva folyó a régi tőzsde.”

Vegyük például a „horgony”, amely gyakran megpróbálják az angol „horgony”. A kísérlet azonban nem meggyőző, ha csak azért, hogy néhány modern hajók vannak az úgynevezett stop-horgony - Könnyű, hordozható, horgonyok, amelyek értékelik a nagy mélységben, ha használni ellehetetlenül horgonyt. Mint látható, a hang a „horgony” ebben a ciklusban valamilyen okból nem változott.
Nem logikus, hogy ismertesse a szó eredete „horgony” az orosz gyökér. A szó a „gubanc” Ismeretes, hogy minden olvasó. A legkorábbi horgonyok készültek homlokkidőlés a fa gyökerei, és ez a konstrukció elsüllyedt a vízben, és a földbe, köveket kötve rá. Ha meg még a jelenlegi horgony, akkor a néző is halványan emlékeztet az alsó része a törzs egy fa gyökerei, vagyis úgy néz ki „mint a cor ...”
Tulajdonképpen root „core” gyakran található a régi tengeri terminológia Cocora - térd, könyök a set test kokornik - tuskók és a fák alján a folyó; Corman, szigorú - kerék; görcsök vagy shteven - szerelhető, hogy a gerinc a orr vagy a far a ferde gerenda; kormanish, Korshikov, korschik (különböző régióiban Oroszország közös szavát) - kormschik, navigátor.
A progenitor a „jármű” gyakran tekintik a „doboz”. De ez?
Részei a fa - a törzs és a gyökér - széles körben használják hajóskapitányoknak ősi Oroszország. „Abil” - - ilyen üres - és azt, hogy a megoldást a megjelenése a „hajó”, hogy számos hajó építéséhez szükséges a ház? ha viszont az orosz folklór, akkor lehetséges, hogy megfeleljen a szót - hajóépítők, korabil. Csatlakoztassa a gyökerei a két szó - „mag” és „Abil” - és kap egy kombináció, amely könnyen átalakítható a „hajó”.
B. Kroev. „Core” Keressétek a gyökér a szó. „Technológia - Youth» №7 1982.
"Goto predesztináció" ( "Isten Foresight"). Az első hajó épült személyesen I. Péter a barátaival a Voronyezs.

És az úton, hogy Manaraga, mint az egyik első expedíció, úgy gondoltuk újra hangolt a „régészet” nyelv: ez volt az érzésem, hogy én tényleg kiásni a szót, majd megtisztítja a könnyű és gyengéd tisztítás.
Caught a padlón kéreg, hordalékos visszavonta az O betű (ő nem szerepel a szó RED), és megfordult a CRA. Egyszerű és világos fa napsugárzás hatásának. Aztán HAJÓ hangzik Krafla, hogy készül a felület részei a fa - csónak, fedezék! De nem csak, van még információ a jele B, azaz minden isteni.
A legvalószínűbb, Krafla - temetkezési csónak, amelyben a maradványait égették, és a hamuból kapott. És akkor, hogy mi volt a folyók és a tengerek, az úgynevezett bástya.
Szergej Alexeev. „Kincsek a Valkyries. 6-igazság és fikció. "



Eugene Voishvillo.
„Szent András” Battleship.

Eugene Lanceray.
„Hajók alkalommal Peter I».

Eugene Lanceray.
„Hajók alkalommal Peter I».





Claudius Lebedev.
„I. Péter Saardam képzett hajógyárban.”

„Hajók I. Péter épített Voronyezs”.


Petrov.
„Péter a hajók építéséhez szórakoztatja flottilla”.



„I. Péter jelmez hajóács.”
Illusztráció a könyv „House of Peter I Zaandamban”.

„Spotting palota” által épített Nagy Péter a szája a Fontanka figyelemmel kíséri a bejövő hajókat a Neva.

