Holnap soha - scusa ma ti chiamo amore (megbocsátani a szerelem), a szöveg és a fordítás a dal, figyelj
holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap
holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap
Ne légy olyan félénk
Azt értem nagy
Minden ragyog
Ez annyira szép
Lenne olyan kedves
Járni, fehér oldala
Ma este az éjszaka
Ó, kérem, hogy egy jegyet lovagolni
holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap
holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap
Miért nem talál
Akkor kell, hogy hamarosan
Volt egy álmom
Ez nem lehet baj
Ez egy tökéletes nap
Holnap nem tudja
Most vagy soha
Én vagyok a hölgy emelkedett
holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap
holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.
Ne légy félénk,
Valójában úgy érzem, hogy jó veled,
Minden ragyog,
Minden rendben.
Örülnék,
Ha kinyitjuk egymásnak
Azon az éjszakán ...
Kérjük, ne menjünk át ezen a módon.
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.
Miért nem vallod be -
A közeljövőben sikerülni fog.
Volt egy álmom,
Ezért nem lehet baj.
Ez a tökéletes nap,
És meg kell élni,
Most vagy soha.
Tied vagyok ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.
A kifejezés «tomorrow never» ( «soha nem holnap” vagy »Tomorrow Never«) beágyazott szája a hősnő dalok, azt jelképezi, hogy ő nem akarja, hogy holnap jött. A második vers azok a szavak, hogy soha nem lehet tudni, mi fog történni holnap, ezért élvezni a jelent.
Ossza meg ezt a dalt a barátaiddal