Hogyan életmentő vagy életmentő
És akkor, és egy másik szót, mint mondják, zajlanak az orosz nyelv, mind irodalmi.
Mentők és SAVIOR hangzású szoros, de különböznek jelentését.
Nem csoda, hogy ezek a szavak tartják Paronyms.
RESCUE - az a személy, aki a tartozás a szolgálati megmenti áldozatok bármilyen katasztrófa, baleset, például takarít fulladás, kimenetek egy égő házban a tűz, megmenti a romok összedőlt épületek, általában egy szakember a saját területén, birtokló szakmai
A főnév mentők. Lényegében ez egy különleges szó,
Azt határozza meg, mint a kifejezés.
RESCUE - egy szakmailag jártas és birtoklása bizonyos készségek szükségesek, hogy megmentsék az áldozatok eredményeként különféle előre.
A mentő fegyvertára általában különleges és mentés. berendezések, készülékek, berendezések.
A Megváltó csak segít megszabadulni minden közelgő veszélyt, a kárt, a bajtól
tanácsot óvatosan. Ez az ő életmentő eszközöket.
Megváltó lehet bármely képzetlen személyt.
Például egy idős ember rosszul lett a nap, hogy nem mehet tovább, itt a következő sarkon fordult, és észrevette, hogy egy állam egy másik személy vitte be az árnyékban, ott ült a padon, néha elkísérte a házat. Elhozta megváltás, megszabadítjuk a következmények súlyosak lehetnek.
Mivel ez lesz a neve? Természetesen azt mondják, te vagy az én szabadító, köszönöm!
SAVIOR nevezhető, és néhány élettelen tárgy, mint például:
„A legfontosabb megmentője betegségem - a tej és a méz.”
Életmentő szavak és Megváltó egyaránt létezik az orosz nyelvet. Mindkét írásbeli nagyon helyesen. Íme néhány a fontosságuk változik. Életmentő - az a személy, aki hivatásszerűen, hogy mentse az emberek, és kialakult a főnév igéből, hogy mentse, mint ékesszólóan bizonyítja a morphemic elemzés: Add-A-TEL. A gyökér a szó SPAS- utótagot és kapott e szót az ige, hogy mentse, és TEL - szokásos utótag az ilyen főnevek
Szó a Megváltó utal egy férfit, aki megmenti mások, de nem teszi a szakmát. Gyakran arra utal, hogy a kép a Jézus Krisztus, aki a Megváltó az egész emberiség. Morphemic elemzés a szó egy kicsit különbözik: SPAS ÉS TEL. Vagyis ahelyett, hogy az utótag utótag látjuk I.