Azt akarom, hogy feleségül japán

„Japán Manual” - Amikor a férjem tesz elérhetővé a felesége soha nem engedelmeskednek neki ... Ha valaha is a férjem dühös, a feleség meg kell hallgatni őt félelemmel és rettegéssel ... A feleség kell nézni férje, mintha maga az ég, és soha nem fáradt gondolkodni, hogy mi jobb, ha engedelmeskedik neki, és így elkerüljék a mennyei büntetés "
Japán költészet átfogó és alakú, mint karakter - az azonos megjelölés lehet helyezni polvselennoy.
„Azt akarod elvenni?
Aztán usvoy:
Cook finom kell,
Ahhoz, tisztaságának megőrzése, a ház volt képes,
Tudtam volna egy szép,
Saját szeszélye szállítják tolerálható
És a szeretet mindig shalela.
El kell fogadni, mert azt szeretnénk, hogy hozzám,
Hogy mielőtt a férje halála, amit nem kellene ... "
Japánban, itt az ideje, hogy nyári esküvő jön elsősorban, bár a hagyomány kiterjed az őszi nap. Minden japán naptár jelölt a boldog napok a házasságra. Ezek megtalálhatók az interneten.
Japán - egy ország a szertartások, rítusok és merev hagyományok. Ezért az esküvő - ez egy hosszú folyamat. Ha elkezd most „házas”, a nyári remény „hogy gyűrű” a szűkület, amelynek meg kell elviselni a szeszélyeit.

Hiba kezdődik előtt hat hónappal be határidőre. A vőlegény szülei kérik, hogy viszont a lány apja. Japánban az intézet kifejlesztett egy eljegyzés. Menyasszony és a vőlegény csere esküvői ajándék. Menyasszony jele eljegyzés, úgy döntött, hogy egy arany vagy platina gyűrű gyémántokkal (érdemes akár 5000 dollár), ha az alapok nem teszik lehetővé, akkor egy kő-szimbólum az ő állatöv jel. A menyasszony is ad a gyűrűt, de sokkal szerényebb költségek mellett. A menyasszony családja daryatsya pénzt, hogy kifizessék a költség az eszköz esküvők.
Ezután meg kell megoldani a problémát a női és a férfi kimonó (vásárolni vagy bérelni), mind a nem olcsó. Az a tény, hogy van két esküvői ruhák ékesítő és növeli a költséget a japán esküvő. A kezdeti ünneplés hagyományos kimonó. Az esti folytatódott - az európai menyasszonyi ruha és egy férfi öltöny. Az ára esküvői ruhák a fiatal menyasszony szülei kerülhet akár 50 ezer dollárt.
Ezt követően izgatottan kiválasztott képeslapok és meghívók. Japán esküvők, mint a kis szám - 10 fő és számos - 500-700 ember, és a szükséges beruházások US $ 5000 az első fokon 25-50 ezer dollárt az utolsó ...
A következő lépés - kiválasztani és előkészíti ajándékot a vendégek. Japánban, így el is fogadjuk, hogy a fiatal, így a vendégek a mindennapi kis dolog, hogy mi általában viszont a vendégek az esküvő az ifjú. Japán vendégek pénzt adni ifjú. A legjobb esküvői ajándék - egy csekken vagy készpénzben egy borítékba. Általában ez 200-300 dollár. Rokonok, hogy akár 10 ezer dollárt.
A szertartás a házasság.
Gyakrabban Japánban ünnepelni az esküvő az esküvő különleges központokban „templomok három az egyben”, amelyek egyesítik a hagyományos japán esküvői szertartást a sintó, buddhista és keresztény hagyomány és a modern népszerű a fiatalok európai hagyományokat.
Rite Shinto: a hagyomány szerint a menyasszony arcát, hogy tiszta fehér, rózsaszínes árnyalatú. „Hogy finom fagy a korai lejtőin Fidzsi, a menyasszony arcát.” Ahhoz, hogy a menyasszony arcára vált finom porcelán árnyék, a bőr először dörzsölni rózsaszín krémet. Miután hosszú masszírozó, dörzsölés, megfestik a menyasszony arcát válik hófehér alig észrevehető pír és mozdulatlanul.
Menyasszony esküvői öltözék nevű ishikake. A kötelező magas paróka, sál egy rejtett speciális tsunokakusi ... és szarv, jelképe egy féltékeny nő. És a féltékenység Japánban - a legnagyobb fordítva. Figyelmeztetés - nem lehet egy „kanos”, hogy féltékeny. Vőlegény Dogen lehet egy sötét kimonó haori-t köpeny-fehér húrok, egy ventilátor a kéz vagy a napernyő, hímzett ezüst daru.
A menyasszony és a vőlegény be a templomba, és veszi körül csak a legközelebbi rokonok, megáll az oltár, amelyen van tál rizs, hal, szárított tengeri moszat és a rizsbor - kedvéért. Egy pap tépni a húrokat koto és énekel. Másodszor, hullámzó pálca, díszített papír virágok, elűzi a gonosz szellemeket. A menyasszony és a vőlegény három kortyot egy csésze kedvéért, kedvéért ivás és rokonok - ebben rituális végét. A templomban a menyasszony belép az első, de kiderült - csak pootstal férjétől, mint illik egy japán felesége. Buddhista szertartás nem különbözik sintaitskogo.
Miután tiszteleg a hagyomány, a menyasszony és a vőlegény ruha Európai ruha: luxus fehér - menyasszony elegáns ruha - a menyasszony, és jönnek a katolikus templom, ahol egy keresztény esküvő. Ezután a lakodalmas menet származó érlelt szigorú stílus a nagy gép (virág díszíti gépek nem fogadunk el!) Tartja a fiatalok és a vendégek jó szórakozást a szállodában, étteremben, vagy egy esküvői központ. Esküvő a japán nem táncolnak, de sok karaoke éneklés, a vendégek szórakoztatásáról a szakmai TOASTMASTER, az esti hangok szüntelen pirítós tiszteletére a fiatal. Fiatal lehet beszélgetni az esküvő este, így a vendégek, hogy szórakoztató, hogy elmeneküljenek a szomszédos Hawaii vagy Európában vagy kirándulni megy szülőhazájába.
A házasság tekinthető kihívásokat. Jogilag alakú helyi önkormányzat kapott tanúsítványt.
Japánban egy nagyon tiszteletre méltó helyzetben, vagy kötelessége „Nakada” - kerítő. Ezek a szolgáltatások érhetők nagyon gyakran. Mivel gyakran használják a szolgáltatásokat számos házasság hivatalok, ügynökségek, ahol különleges programok segítenek felvenni egy pár különösen rászoruló idős emberek, akik elvesztették a felét.

Egy másik, hogy a szokásos hagyományos baba a motorháztető egy limuzin már jön Ukrajnában. Forgatókönyvek Esküvők különböző népek kifejezetten. Az egyik legszokatlanabb - ez, persze, japán. A rajongók a hagyományostól eltérő megoldások által kifejlesztett japán esküvői forgatókönyv és Harkovban. Mindent meg lehet vitatni az étterem Umami ázsiai konyha.