Heirmos Christmas kánon magyarázatot fordítás
Segíts, hogy megóvja az embereket az élet az utcán! A fellépő hideg időjárás fellebbezések nekünk több és több ember, hogy segítsen nekik hazatérni. A nyár az emberek, akik éppen fedél nélkül, valahogy túlélte az őszi, meg kell veszítsék el a reményt, hogy rendezze a moszkvai és rájönnek, hogy halálra van ítélve. Segíts nekik, hogy haza! Támogatási program "Return"!
Vezetője dolgozó hajléktalan ellátó „Mercy” aránya, a római
„Krisztus megszületett - köszönöm!” - így kezdődik a Canon és itt minden világos. De egyre nehezebb a tárgyaláson karácsonyi dalokat. Hogyan értsük meg?

Kép ellenőrzés a helyszínen pravoslavie.ru
„Krisztus megszületett - köszönöm!” - így kezdődik a karácsonyi kánon, és itt minden világos. De egyre nehezebb a hallás karácsonyi dal: „Emeljük fel a szarv”, akkor a tengeri állatok, hogy a „hányás”, egy kicsit később - „priosenennuyu bozót”, és így tovább. Hogyan lehet megérteni, hogy hála Istennek tudatosan? Elmagyarázza Fr Vitaliy Golovatenco. Rektora az egyház a Születés Szűz Mária a szentpétervári konzervatórium.
Pesnenny kánon
Tény, hogy a karácsonyi ének kanonokok nem egy, hanem két: mindketten tagjai a VIII században, a két nagy egyházi költők hymnographers: Kozma Mayumskim és testvére - Damaszkuszi Szent János.
A liturgikus emlékek V-VIII évszázadok szó „kánon” kifejezés kiválasztott szövegek olvasására és éneklése istentiszteleteken. A VII században az egyház kezdi, hogy egy új liturgikus műfaj: Canon ének - énekkel bizonyos szabály szerint a Szentírás.
Éneklő kanonok áll kilenc bibliai énekek (szláv - a dal) együtt troparions (a görög „troposz.” - „szófordulat”) - költői szöveget, amelyben a gondolatok minden himnusz kiegészítve és összhangban kidolgozott a nyaralás téma. A kombináció a bibliai himnusz a troparions és már az úgynevezett „a dal a kánon.”
Karácsonyi zavart
Amikor az idő énekel a kánon véglegesen megerősítették a liturgikus tárgyak, heirmos néhány ünnep kanonokok kialakítva egy külön műfaj - zavart. „Confusion” (a görög „katabasis.” - „toe down”), amelyekre a csoport irmosov néhány ünnep kanonok, a nagy teljesítmény, amelynek a végén minden dal kánon énekesek mind kórusok (jobb és bal kórus) kiment a helyüket, és csatlakozott egy kórus közepén a templom. Persze, ez az unió kórusok templomok előfordul ritkán.
Irmos 1: Krisztus megszületett!
Krisztus megszületett, dicsőítsük Őt:
Krisztus a mennyből, sryaschite:
Krisztus a földön, és felajánlotta:
Énekeljetek az Úrnak egész föld;
és vígasság Sing népek,
Te dicsőítette.
(Fordítás)
Krisztus megszületett - Mondj köszönetet!
Christ (jön) az égből - eleget!
Krisztus földi - felmenni (a mennybe)!
Énekeljetek az Úrnak minden föld!
Emberek Sing (He) örömében
Ő lett híres.
A törvény szerint a műfaj irmos minden dal kánon kell tematikusan kapcsolódik a poétika az érintett Szentírás dalokat. Az első bibliai dal kell tekinteni a nyertes himnuszt Mózes próféta „Énekeljetek az Úrnak, kedves bo dicsőítette ...” (Exodus 15: .. 1-19). Összekapcsolása első Irmos - az utolsó vers „Te dicsőítette”, amely egybeesik a legfőbb módja a prófétai himnusz Mózes - a dicsőség Ura, ha népét az egyiptomi fogságból. Most, hogy az Úr dicsősége újdondászoknak (született Isten-ember), annak érdekében, hogy mentse az egész emberiséget a rabszolgaság bűn.
A második bibliai himnusz - a dal Mózes invective a Mózes ötödik könyve (kb hűség az ő Isten szövetségének a „régi szép időkben”, és a hűtlenség Izrael jár büntetés (lásd 32. :. 1-43) - tartalmazza a kánon a dal csak a nagyböjt és Pünkösd és a többi kanonok áll nyolc dal: 1, 3-9.
Irmos 3: Songs of Anna, Samuel anyja, megköszönve Istennek lehetővé meddőség
Song a harmadik - himnuszt Anna, az anya a Sámuel próféta (lásd 1 Sámuel 2: 1-10 ..).
Anna, az anya a Sámuel próféta, az utolsó Izrael bírái, hálát adok Istennek, amely lehetővé teszi a meddőség: „Ahhoz, hogy jóváhagyja a szívem az Úrban.” Dalai - szimbolikus kifejezése az ima az egész egyház, főként meddő, és most sok a szentek vidám chadah His vagy minden keresztény lélek, kérve jóváhagyása maga az Úr.
A Irmos Kozma Mayumskogo képviselte a központi kép e himnusz - a kürt, egy ősi bibliai hatalom jelképe, az erő, előnyei:
Kora előtt az Atya
született romolhatatlanból Son
és az utolsó a Szűz
megtestesült bezsemenno,
Krisztus Isten kiált:
Emeljük fel a kürt,
szent, Uram.
(Fordítás)
Fia előtt (összes) alkalommal
Elképzelhetetlen (nem a törvény szerint a természet mulandó) nemző atya,
és az utolsó (idő)
magnélküli megtestesült Szűz -
Krisztus Isten (so) felkiált:
„Szent vagy Te, Uram,
felvesszük a (humán) méltóság! "

Irmos 4: dicsőítése a Szűz, aki szült Christ
Prophecy Habakuk Virgin mint Miasszonyunk Mount, elhomályosítva a kegyelem alatt (.. Lásd Habakuk 3: 2-19), testesül meg a poétikai Irmos negyedik dal (Jesse - az apa Dávid király, a progenitor a Virgin)
Wand őshonos Iesseova,
és a színe a Krisztus,
Szűz prozyabl Te,
Mount hvalny
priosenennyya bozót
Azt jer
által megtestesített neiskusomuzhnyya,
és lényegtelen Isten.
Dicsőség a te hatalom, Lord.
(Fordítás)
Krisztus, Te - az ág Isai gyökere
és a virág is!
elegáns,
Te proizros Szűz -
a hegyek árnyas hűvös erdő bozót.
Te - testetlen Isten -
jön (számunkra)
által megtestesített nem ismert férfit (Mária).
Lord, dicsérjük a te teljesítmény!
Irmos 5: World - a földön, mások - a szeretet
Tanítása szerint az egyház, az üzenet a bukott emberiség Megváltó Krisztus megbékéltette bűnös ember a szent Isten, volt hivatott, hogy az örök (előtt tartják az élet kezdetén a világ), a Tanács a Szentháromság. Ezért van az Ésaiás jövendölése, Krisztus a vezetője a Tanács és tagja a megbékélés (lásd Ésaiás 9: .. 6).
Ötödik bibliai éneket vett azonos Ésaiás könyvének (lásd a 26. :. 9-20), amelyben a próféta a mélyben a sötét éjszaka (a szimbólum az emberi világot a gonosz és a bűn) üdvözli az elkövetkező hajnal a Krisztus eljövetelét, mint a módja, amely az emberek békében a Teremtő és a fény igaz tudás az Atyaisten:
Isten sy világ Atyja irgalmassága,
Tanács Great te Angel
Világ podavayuscha küldtél minket:
Közben Isten Mind
nastavlshesya fény,
által noschi utrenyuyusche,
Téged hálaadás az emberiség.
(Fordítás)
Amint az Atya Isten az együttérzés és a megbékélés,
Küldött nekünk
Angel (Messenger) te nagy Tanács,
az ajándékozó a béke [azaz. e. levezetését].
És adtunk (it) a fény az Isten ismerete,
éber állapotban (mély) egy éjszakán át,
köszönöm neked, szerető emberek.
Irmos 6: Jónás próféta - egyfajta Krisztus
Figyelemre méltó példa a troparion-metafora irmos hatodik dal költői értelmezése a hatodik bibliai himnusz - az ima Jónás (lásd Ion 2: 3-10 ..).
Jónás próféta Isten küldött, hogy hirdessük a pogány város Ninivében. Jónás nem akart menni a pogányok, én felszállt a hajóra, és elindult az ellenkező irányba, a város Társisba. A hajó fogott a vihar, a tengerészek sorsot félelem choby tudni, akinek bűnei Isten megbüntetni őket? A tétel esett Jónásnak, aki kérte, hogy dobja őt a vízbe, ami történt, és a vihar azonnal alábbhagyott.
A tengeren, a bálna lenyelte Jónást. Beütötte a hal gyomrában három nap és három éjjel, Jonah rájött, hogy így büntették engedetlenség, hogy nem akarnak beszélni Isten a pogányok között, és imádkoztam, ígéretes, ha lesz menekülni a halál, hogy menjen Ninivébe. Isten könyörült Jónás, Jónás prédikált bűnbánatot a Ninive.

Ő prédikált a borzalmakat a halál annyira meggyőző, hogy minden Ninive azonnal megbánta, és Isten megkegyelmezett nekik. És Jónás, Isten kegyelme, sőt felháborodott. Aztán megint, Isten megbánta a próféta: a sátor, ahol élt, védve a hőt fa. Isten is úgy akarja, elszárada egyetlen éjszaka. Jonah ideges. És Isten azt mondta, hogy sajnálod fa, amely még nem dolgozott egy napot. Hogy is ne sajnáljuk a sok ezer, a város?
Mivel a próféta csodával határos módon megmenekült a halál, miután három napig a gyomrában a bálna, úgy lesz az Isten Fia, Jézus, született Szűz Mária, érthetetlen tartsa a szüzességét:
Jonah baba az anyaméhben
izbleva tengeri állatok,
Jacob elfogadás:
Virgin a vselsheesya Szó
és a hús priemshee,
Telt sohranshee romolhatatlan:
Kinek Bo postrada korrupció adtál,
Rozhdshuyu megőrzése nem károsítják.
(Fordítás)
Tengeri szörny, mint egy újszülött,
hányt Jonah a hasa
azonos (sértetlenül), hogyan szívódik fel;
és az Isten Igéje, elültették Virgin
és figyelembe hús jött ki belőle,
tartsa a szüzességét ép;
mert nem kitéve bomlás (magában)
Ő szült (His) maradnak.
Jonah gyomrában a bálna is - poobraz elfogadása Krisztus halála győzelem, és a feltámadás.
7 Irmos fiút jámbor kemence
Poétikája irmosov hetedik és nyolcadik kanonok, a dal utal, hogy a bibliai képek a három zsidó Ifjak - Ananiás, Azariás és Michael, a barátja Daniel, akit dobott a tűzbe a babiloni király Nabukodonozor imádását megtagadó egy bálvány, de megmentette a Mihály arkangyal és elment sértetlenül. Ő makacs hit Istenben felhívták láng izzás izzó kemencében hűvös harmat (Dan 3: .. 26-88):
Otrotsy, kegyeleti sovospitani,
zlochestivago rendeletek nebregshe,
ognennago fedd nem uboyashasya,
de megéri közepette a lángok ének:
Apák Isten áldott vagy te.
(Fordítás)
Nevelkedett imádata (igaz), Isten szolgái,
megvetve a gonosz király megparancsolta,
Nem félnek a fenyegető tűz,
de között állt a lángok, énekeltek:
„Áldott vagy te, Isten az atyák (mi)!”
Irmos 8: Születés Szűz - a csoda természetfeletti
Troparion Irmos nyolc dal - mint egy metafora. Megdicséri Istenem, csodálatos állapotban Mary, köszönhetően a tisztaság, a beégés tűz az isteni természet Fia ugyanúgy, mint korábban, így maradt a három fiatalember egy tomboló tűz:
csoda preestvestvennago
rosodatelnaya Pesch ábrázolni a képen:
Bo nem kellemes megpróbáltatás égetés yunyya,
Te kis tűz az Istenség
Szűz nyuzhe vnide, méhében.
Közben énekelni fog énekelni:
áldja meg az egész teremtés az Úr,
és dicséri a minden korosztály számára.
(Fordítás)
Giving közömbösség (Babel) sütő
Ő képviselte a természetfölötti csoda:
ez nem égett elhagyott Fiatalkorában
és a tűz az Istenség
nem égett az anyaméhben a Virgin, lement bele.
Ezért dicsőítették (Isten), majd énekelni:
„Isten áldjon, és dicsérik az Urat
Az összes (his) létrehozása mindenkor! "
Irmos 9: Christ - a Menny a Földön
Végül irmos kilencedik dal közvetít csodálattal hymnographers a szemlélődés a csodálatos rejtély - a jelenség a földi mennyország, a Megváltó születését:
Szentség látni furcsa
és dicsőült:
ég, den:
angyali trónra, a Virgin:
faiskolai, konténer,
Fekvő a nihzhe
nevmestimy Krisztus Istenünk,
Kinek éneklünk magasztalja.
(Fordítás)
Látom nem hallott
és a hihetetlen [leveleket. paradox] szentség:
A barlang lett az ég;
Szűz - Dominikánus Throne (Isten);
óvoda - egy edényt,
amely reclines
nevmestimy Isten - Krisztus
Akikkel magasztalja, énekkel.
