Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

Szöveg: Boris Ivanov
Fotó: lövés a film „Végtelen történet”

„Álom” - mondja a jól ismert közmondás. És ő eléri a jelölést. Persze, az álmok a sokkal biztonságosabb, mint a tettek, de ezek kárt okozhatnak. Ha például egy álmodozó így megbabonázta álmait, hogy elfelejti élni a világban. Vagy, ha a totális állam küzd azokkal a fantáziád látja a világot nem igényel a kormány látni.

Született 1929-ben, a bajor író Michael Ende rájött, hogy ez vissza, amikor kisfiú voltam. Apja Edgar Ende volt szürrealista festő, akinek a munka után a nácik hatalomra nyilvánították „degenerált”. Vége-vezető nem állt írás, de meg kellett csinálni titokban, és nem tudta, hogy egy festmény. Family tartalmazott Frau Ende, és ez adott okot a végtelen veszekedések, amelyek a határidő gyakran kis Michael. Tehát vége élt szűk és sértődött előtt, mind a müncheni bombázták a szövetségesek bombák.

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

Az iskola nem volt Michael aljzatba. Tanult rosszul, és ő hordozta a ferdeség a náci ideológiát, amelyet ezután telített tanulmányait Németországban. Éppen ellenkezőleg, ő „kaszált” a katonai kiképzés. És amikor a végén a háború, behívták a Hitlerjugend, Michael törte meg a napirendet, és csatlakozott a bajor ellenállás, amely segített a szövetséges hadseregek - abban a reményben, hogy minimalizálja polgári áldozatok és biztosítják, hogy azok éle által elfoglalt nyugati hadseregek nem orientális „kommunista barbárok ”. Tény, hogy a háború után bajor építeni a Németországi Szövetségi Köztársaság.

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

Azonban, ha a vége kezdett írni a könyvet, rájött, hogy ő húzza azt az azonos erőt, amely a mágikus könyvet késik a főszereplő, egy kis Bastian könyvek. Kezdetben fogant a történet gyorsan nőtt a terjedelmes regény hossza több mint 400 oldalas, és a könyv nem volt kész akár karácsony 1977 karácsony vagy 1978.

Utazás a világ a fantázia csak volt a fő témája a „Végtelen történet”,. Bastian szerette mágikus könyvet, mert az apja után anyja halála megállt figyelni rá, és a fiú kereste vigaszt a lenyűgöző történet. Bastian először olvassa el „Végtelen történet”, mint egy normális fantasy regény. Aztán észrevette, hogy ő lesz része a könyv, és hogy befolyásolni tudja eseményeket. Végül kulcsfontosságú pillanatban a „History” Bastian átvittük a könyveket, és megmenteni az országot a pusztulástól Fantasy.

Ez azonban csak az első része a kalandok. Minél több időt töltött a fantázia fiú élvezi a szerepe, mint a hős, és mágus, a gyengébb lett a kapcsolatot a valósággal. Bastian egymás után elvesztette az emlékezetét a múlt az élet, és a végén el fogja veszíteni, még az emlékét szüleik. Csak miután megbánta gaztetteit, mesés barátok segítettek neki, hogy újra a valós világ és visszaállítani a memória. Ennek eredményeként a tapasztalatok Fantasia hagyjuk Bastian megemészteni az apjával, és ez bizonyult a valódi jelentését a munkálatok: „A világ az álmok veszélyes, ha elrejtette a problémát, és hasznos, ha ez ad erőt, hogy ellenálljon csapások.”

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

Ez így van ez csaknem azonnal, amikor Geissler csapat kezdett, hogy döntsön, hogy készítsen egy fantáziavilág a képernyőn. Mivel a német mozi nem engedheti meg magának a költségek Hollywood, az az ötlete támadt, hogy küldjön Bastian nem mesebeli világegyetem, és a világ a sci-fi filmek, és üsd a szokásos képernyőn szörnyek, mint a vámpírok, vérfarkasok és zombik. Ez a gondolat volt bizonyos művészi értelemben (ismét „Végtelen történet” - egy könyv a könyvet, lehet, hogy egy film adaptációja a film a film), és ez az átdolgozás a telek lehetővé teszi, hogy jelentősen csökkenti a termelési költségeket. De az eredeti „History”, miután az újragondolását maradt csak nyomokban, és a végén ez a megközelítés természetesen nem hagyta jóvá.

Miután eltöltött hat hónapot eredménytelen kísérletet, hogy dolgozzon olcsón előállítható egy script, ami tetszik End Geissler fordult segítségért Bernd Eichinger, vezetője a müncheni film forgalmazó cég Neue Constantin Film. A cég neve az „új (neue)», Constantin Film második felében 1970 csődbe ment, és Eichinger élén vásárol a társaság vagyonából alatt csődeljárás és szakadó új pénzt a vállalkozás. Vezetése alatt a Constantin Film, miután támogatta a spagetti western Sergio Leone, gyorsan lendületet. Úgy hengerelt Hollywood szalag (különösen a „Convoy” Sam Peckinpah és „Menekülés New York” John Carpenter), és részt vett a létrehozását jelentős német film. Abban az időben, a cég befejezte a bérleti sújtotta német Wolfgang Petersen „tengeralattjáró”, jelölték a hat „Oscar” és még mindig egy remekmű a műfaj, a „háborús dráma”.

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

Körülbelül ugyanebben az időben, a végén 1981, a munka a film készült Münchenben élt olasz illusztrátor Ul de Rico (valódi neve - Ulderiko Gropplero di Troppenburg) éppen befejezte a munkát egy könyv illusztrációt az operai ciklus Richard Wagner „Der Ring des Nibelungen.” Graphics Ul de Rico lett az alapja a tervezési képernyő szörnyek, jelmezek és díszletek Fantasy országban.

A tél végén 1982 Eichinger megállapította, hogy a teljes képernyős változat „History” kell tölteni több mint 25 millió márka (mintegy 9 millió $). Ez egy óriási összeg - csak valamivel kevesebb, mint a költségvetés a kasszasiker Steven Spielberg „ET”. Megtérüljön ez volt a német box office, azt gondolták, lehetetlen. Ezért a vér az orrából volt, hogy kiadja a filmet, hogy esne a bérleti a világ minden tájáról. És különösen az amerikai kiadás. Tudván, hogy szalagot egy idegen nyelv nincs a listában az USA-ban, Eichinger úgy döntött, hogy a „történelem” eltávolítja az angol nyelv segítségével, az ügyesen teremt fi kasszasiker amerikai és brit szakértők.

Az alap filmstúdió projekt müncheni Bavaria Film, 1919-ben alapított, mint a versenytárs a vezető berlini UFA stúdiók. A második világháború után a berlini székhelyű UFA keletkezett szovjet állam stúdió DEFA motor pre- és Bavaria Film-t „foglalt” a külföldi, főleg hollywoodi rendezők. Ott lőtték olyan filmekben, mint a "The Great Escape" John Sturges, "Willy Wonka és a csokigyár" Mel Stuart, "Cabaret" Bob Fosse és "a kígyó Egg" Ingmar Bergman. A németek természetesen szintén dolgozott a stúdióban, de a szabály, a televíziós sorozat. Mindazonáltal, ez a csarnokokban Bavaria Film lőtték „Submarine” a fent említett.

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

A tervezett kombinált forgatás a stúdióban volt telepítve a világ legnagyobb „kék képernyő”. Johnson elment dolgozni azonnal a szerződés aláírása után. Bár a film nem létezik, akkor a szkript volt világos, hogy milyen bizarr lények el kell távolítani azt. A legelső kép versenyzés csiga jött létre.

A projekt során a megbeszélések a termelők és a rendező vette nagyon ellentmondásos döntést. A könyv két részre oszlik, és a film szerepel csak az első felében - a történetet, hogy Bastian szól: „Végtelen történet”, akkor szívódik be a történetet, és mentse Fantasia. Más események úgy döntött, hogy elhagyja a lehetséges folytatást.

Ez, természetesen, alapvetően megváltoztatta a lényege a film - egy történet a előnyeiről és hátrányairól egy fiktív valóság vált egyoldalú dicsőítése fantáziák (legalábbis addig, amíg a kiadás a második sorozat). De ez lehetővé vált, hogy tartalmazza a filmben sok a könyv az események, hanem csak megy „Crossing Europe” az első felében a regény. Sajnálatos, de ésszerű kompromisszum. Gyermek kasszasiker legjobb az volt, hogy újra a lehető legnagyobb mértékben a csodálatos lények, mint áldozatot velük kapcsolatban a kaland kedvéért komplex „felnőtt” erkölcs. Ezen túlmenően, a drámai mentési fantázia jelenet annyira természetes csúcspontja a film, hogy a későbbi események lenne érzékelhető, mint egy elnyújtott epilógus.

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

Meghallgatás elbocsátás Dietl, End ismét felvonták mind megharapott, és rávenni, hogy fogadja el a döntést a termelők elszámolni több mint 13 órán át. Részéről a stúdió ezekben maratoni tárgyalások részt Eichinger, Petersen, Weigel és Ul de Rico. Vége, mint mindig, tartotta a kiadó és ügyvéd.

Meggyőzni End Petersen rendezett Weigel és az amerikai „orvos forgatókönyvírás» Jonah Hill ( »Close Encounters a Harmadik típusú«), egy új változata a szöveg, mint az előző tűnt neki túl komor. Azt is megállapította, hogy nem csak azt, hogy a film angol nyelvű, de hogy az amerikai főszereplő. Egy hónappal később, a szerepe Bastian kapott kaliforniai Barret Oliver, korábban szolgált bit alkatrészek filmekben és a tévében. Ellentétben a könyv hőse, az ő Bastian karcsú volt, de nem kövér. Úgy tűnik, hogy nem úgy tűnik, groteszkül komikus.

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

Miután visszatért a termelők tüzelésű rendező Ul de Rico, az ő rajzai egy jó kiindulási pont a design a képet, hanem közvetlenül a létrehozása táj és egyéb dolgok nem voltak jók. Művészeti vezető a szalag lett Rolf Tsehetbauer, tisztviselő Petersen a „tengeralattjáró”, és a díjat „Oscar” Hollywood dekoratőr „Cabaret”.

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

Forgatása „History” elsősorban tartott a csarnokokban Bavaria Film. A kivételek voltak az utcán és a ház jelenet a „valódi” világban - az USA-ban, ahol a város Bastian él. Voltak tíz napon belül forgatták a kanadai Vancouverben. Jelenet a strandon is történt több rövid expedíció Spanyolországba.

Azt feltételezték, hogy a forgatás utolsó három hónapban, de a valóságban a felvételi időszak végéig tartott az 1983-as és majdnem háromszor hosszabb, mint a tervezett. Azt kötve a különböző tényezők - a bőség és a komplexitás spetseffektnyh jeleneteket, amelyek olyan műszaki vagy emberi hiba vezethet sok órányi késés, és a befejező még mindig folyik a vita és konfrontáció Petersen Noah Hathaway. Míg néhány a csoport tagjai azt mondják, hogy a srác játszott rosszul, és gyakran ershilsya, ezért ő minden jelenetet kapott nagy nehezen Hathaway ragaszkodik ahhoz, hogy a rendező csak egy maximalista, ami negyven alkalommal is reshoot ugyanazt a jelenetet, észre csak akkor látható hibái hozzá.

Azt is feltételezhetjük, hogy ebben az esetben mindkét félnek igaza van. Petersen valóban nagyon igényes, hiszen a fő forgatás idején a német kasszasiker, és Hathaway nem volt viaszt a kezében, mert volt, hogy szántani a felnőttek és a kellemetlen körülmények között. Tehát, a forgatás során a mocsár jelenetek srác két hónappal töltött a sárban, a végtelenségig ismételve ugyanazt a jelenetet. Persze, a mocsári nem volt jelen, és építették a pavilon, de piszok és hideg volt és nedves.

És ennyi! Amikor egy tinédzser forgatás előtt tanult lovagolni, egy ló egy napon vett akadály, és leesett a lovas. Hathaway sérült két csigolya, két hónapot töltött a kórházban, és egy életen át szerzett fájó vissza. Nyilvánvaló, hogy ez a helyzet nem ez a rendező, aki tette, újra és újra, hogy a ló. Azonban, miután a forgatás a srác adta lovat, ami sikerült Akin, de hogy őt az Egyesült Államok bizonyult túl drága, és a ló maradt Németországban.

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

By the way, több mint egy hónap volt felkészülve a jelenet, amikor a ló Atreya mosogató a mocsárban. Majd a közönség a hír járta, hogy a ló tulajdonképpen megfulladt, de nem - ez egy jó edzés. De a színész egy év alatt a szükséges majdnem megfulladt, és ki kellett szivattyúzni ki. Később, a forgatás a harcot Gmorkom, Hathaway majdnem elvesztette szeme, amikor egy mechanikus babát ábrázoló szörny érintette a színész arcát mancsával éles karmok. Mint látható, a színész minden oka megvolt, hogy a rendező egy koporsóba.

Nos, hogy legalább Hathaway kellett tennie mindent csinált a filmben, anélkül, hogy bonyolult smink. A könyvben a karakter volt egy zöld bőrű, de vizsgálatok kimutatták, hogy a képernyőn úgy néz ki rosszul, és a színész játszhat az ő természetes bőrszín és a nem festett zöld hajszín.

Amellett, hogy a ló Hathaway kellett vezetni a sárkány Fal'kor. A szöveg End ez bölcs és jó karakter neve fukuro (tiszteletére a japán szó „fukuro”, „Dragon of Fortune”), hanem azért, mert a grafikai hasonlóság ismert piszkos szó az angol fordítását a sárkány átnevezni. Vége volt nagy rajongója a japán kultúra (és később, 1989-ben, ő is házas Mariko Sato, a japán fordító könyvét), és mivel Fal'kor alkotta a képet a keleti sárkányok, amelyek úgy néznek ki, mint a hatalmas repülő kígyó, nincs szárnya és gyakran pozitív karakter. A forgatás jelenetek Fal'kor repülés emeltek egy életnagyságú, és most Bavaria Film Múzeum látogatói utánzó Atreyu és Bastian, egy kört a 13-es mechanikus sárkány, amely egy kereszt között egy kínai szörnyeteg és golden retriever (Petersen akarta Fal'kor volt, mint ez lehet több bájos).

Ellentétben az idősebb kollégák, Oliver és a rendező Stronach csak kérem. Azonban a színész problémák sokkal egyszerűbb, mint a Hathaway. Az egyetlen jelentős probléma az volt, hogy a lány a forgatás alatt tejelő elvesztett két első foga, és Tammy kellett tanulnia beszélni természetesen hamis fogak a szájban. De ez egy kicsit ahhoz képest, amit átélt Hathaway.

Végtelen történet „sárkányok az álom és valóság

A végén a film két változata a kazettára készített - a német bérleti és külföldiek. A Mount idegen (azaz az amerikai) verziója Petersen vett magának Steven Spielberg. Elmondta, hogy egy kolléga, hogyan lehet a kép egy kicsit dinamikusabb, vágás belőle, csak pár perc - egy kis darab itt és ott. Hálából Petersen bemutatta a hollywoodi hamis kabalája Aurina, amely Atreus film lesz teljesíteni a küldetést.

Amellett, hogy az időtartam a két változat a film változatos soundtrack. Míg a német hangsáv volt tagjai kizárólag zenekari kompozíciók a bajor zeneszerző Klaus Daldingera korábban dolgozott a „tengeralattjáró”, az amerikai zene van néhány kiegészítés a stílus techno-pop, beleértve a dal Végtelen történet, írta az olasz zeneszerző Giorgio Moroder és ő végre brit Christopher Hamill, ismert a nyilvánosság Limahl. Elejéig szólókarrierbe, Limahl volt az énekes pop csoport Kajagoogoo.

Amikor Michael Ende látta a végleges változat a szalagot, ő forgatta a szokásos hisztit, és a premieren a „History” került sor, hogy a kíséret az író azt állítja, hogy a rendező megígérte neki, egy dolog, és vette egészen más. Vége is talál hibát az a tény, hogy a dél-Oracle a filmben - a két kő szfinx női lenyűgöző melleket. „Mi a fene van egy sztriptíz?!” - neheztelt End. Megpróbált küzdeni a gyártó a bíróság előtt, de elvesztette az ügyet.

Most az elbeszélés, spetseffektnye és színészi hiányosságok „Végtelen történelem” nyilvánvaló, mint 1984-ben. De az a tény, hogy a Petersen és emberei jöttek meghaladják a hibákat, és a film is kiváló gyermek mese, tele élénk képeket és nem olyan, mint egy hollywoodi festmények.

Kapcsolódó cikkek