Tiszteletes Trifon Pechenga, Church of the Holy Újvértanúk és hitvallók orosz Brooklynban

Tiszteletes Trifon Pechenga, Church of the Holy Újvértanúk és hitvallók orosz Brooklynban

Tiszteletes Trifon Pechenga, Kola

Pre-over-ext-ny Három háttér, az E-ru Meath-ro-fang, ro-dil-Xia New-of-verseny-CIÓ gu-ber-SRI se-Ili con-Puppy-ni-ka . Blah-ho-Che-sti-TIONS Ro-di-te-li Sun-pisi-you-all-ha-sy be Stra-hee Bo Ms. rd. Ezekkel a sebek három évben háttérrel újra varrta a con-tit élet apo-so-ég mozgás- és din id perces pro-on-ve-száz Dew Hri Yazici to-no-vezér- lo-pa-riam mintegy zhiz-no valamire-ryh tanult race-ska-call-ry bo-pro egér-len-ni-kov. Aude-on-zhdy a VRE-name mo-lit-te-le-sous usly ő időarányosan go-los „Három háttér, várók BOJ-zem Adott la-ta-e-május zhazh-Ay schaya. "

Key UHC po di Tel-ég ház con-on maradt a Col-nek on-lu-keleti árok és az is marad, de-villás Xia lenni-re-re gu-Pe-ki chen- gi, ahol Obi-ta-li lo-na-ri. Ott lett ve-STI nem-mi Pa-gov-lu. Sleep-cha-la con-a ÓZNA-to-mil-Xia és Yazi-Th-lift E ve-ro-va-ni-ya-mi Abo-ri-n új és a tanulmány a nyelvüket-chill, za- lett a pro-on-ve-to-kádba őket about've újra Hri száz üvöltés. Lo-pa-ri-ca-vstre e réteg-va con-a-go száz-ro-NYM feleségek alatti ve-ri-enni. Con-A-mu profi a Védák-no-ku at-shlos előre Odo tárgyalt az INR-én a munka-but-stey, pe-pe-nem-sti megy-nem-CIÓ és így ugyanaz a harc . De ste-pen-de-Hangulatgyűrű, las VYM co-layer-CIÓ és Cro-the-Stu neki UD-elk INR GIH-on-pa-tit, hogy Hri-STU.

Szerint bla th-layer-ve-NIJ Új-of-race-SKO-ar-chi-hun-SKO-na Ma-ka-dence pre-on-ext-ny Három háttér BME-ste a bla feleségek vizes Fe-on-a-ri-how és Iero-mo-na-hom vagy rd készülék iszap de-in-an-ra-CIÓ-Shchen templomban, és a forradalom, vagy on-the-lei ino- th-SKO-asszony-ment darazsak-but-tengely Tro-itz-dákó Pe-Cheng-sky mo-on-Styr „Ho-lod, de a második mo kolostor, Moore-man-CIÓ gras-ni -tsy „1532-ben én nem. John Grose-sének neki, és tudta bo-n-óda-mo reel-to-Styr pre-ext-of-no-go.

Ste-pen-de-szem és a Mood mól kim-réteg-CIÓ azt MnO-Gie Yazichi-audio-ki-RA-an-ti-Hri voltak Stu. 1532 con-ami Szalma-il templom és a darazsak, de-tengelyt a May-to-Styr a neve a con-Tro-and-tzu. A set-of-munka, de stey-pe-pe-hordozó pre-on-ext-CIÓ a Device stve obi-e-e di Coy országban.

Aude-on-zhdy pre-on-ext-CIÓ for-me-Siv e száz-you-go annak s-Kel Lee. Ebben a VRE-nevet a da-go-fájdalom Scheu mézes elvégre TRE-ki-UHC Kvasha meztelen, elkezdett enni th-ing-ing nemű Száz. Ima-it-Bo Ji őket pre-TIV-SU-ryu dvi-töltésen-hsia és-ka-feje con-on-kaki-Steel zve kolostorban. Azóta nincs méz-ve di, vagy ökör-nek nem-pa-da-li a mo-on-Styr-mechanikus száz Ole neki. Ta kuyu B lu Gos-pod da van annak im földeket-audio kamera, hogy da azonos, és di-Kie zve-ri-vee-nu-oldott Xia őket, mint a bizonyos-GDA on-vee but-all-in volt nagy-from-zu-nyak-mu-mu pokol.

A Dru goy-szor pre-of-ext-CIÓ ku-fűrészek mo-on-Styr-nek igényeit Co-les-WIDE Creek jer-no-wa. Az út előre száz nn dol-giák és UTO-E Tel-CIÓ: Pe Cheng SKO-mo-edik on-ól konvent szemet lo-lo 150 mérföld. Minden a-ro-gu con-, hogy nála jer-no-wa, érv-bú Uche-ni-kov ne-re-ad nekik egy nem-shu, szigetről-ig: „Ray-ő nekem ve-Sit lo-nyakán az átállási-nich-ny ka-Men, mint SMU-schat melltartó Tia a Hol-it-de-Stu. " Később, on-ka-za-wai-intézkedések a média-re-CIÓ, pre-on-ext-CIÓ uklo-nílusi-hsia a járom-men-CIÓ, a száz-Vives on-száz-I-TE Lemma a tH-edik Uche-Ni-ka.

Az első-dy Neurim-zhaya con-on és a MULTI-ki-mi melltartó-ti-i-mi ho híg New-of-race-paraméter zem-li, pro-Xia on da i-CIÓ és a -os szabály-Laa co-brán-nek a május-to-Styr. Amíg PHC-Stig-száz-ro-sti, pre-on-ext-CIÓ világ-but-chill a State-of-de-de 15/28 fülke kolostor 1583-ban a WHO-Rast 88 év. De az is következik, hogy-ik-adik tól-ő-Következmény a state-of-ellenőrzés, ő nem-ki-da minden mo-la-ing-Xia őt. Cha-száz-edik div a habarcshoz, és nick-sous-Hsi, és mo újra-eye-PS-va-et-Rui MSE a teljesítmény-PS-va-w-vezetőképes azt.

Pro-SVE perces Tel-lo-na-ray Scone-Chal-Hsia a Glu-bo-Coy száz-ro-STI 1583-ban a do, pro-él a Pe-chen-n-Honor 60 éve. Helyek Noe Hol-de-minden-az-lo, hogy a szája a frissen-les-de WCSS-D következőképpen con chi-HN con-the-go. 1589-ben az első do-lyuk varrás uni-, hogy Ms. Do-Pe-Cheng mo-sky-at-Styr. Ászanák ugyanaz a-ka-for-NIJ tsa zárda Fe-o-up Mr. John-no-vee-cha-mo a Styr-pe-pe-nem-szen volt Co-lu. Na me-ste idő-ru-Shen, de a második mo-na-ól zárda lenne-la egyre les a CER-kov a neve előtti of-ext-, de az első három fo-on, és mo-gi-loi con-it-ig Vágott-e-on CER-kov sze-te-CIÓ az állami-nya. Con-három-von amikor ho híg be bekapcsolás-gi-BAS-alátétet mo-re-pla-va-a-lam, a ve-rajzanak-za-VaV-beburkolhatják nevét.

Tiszteletes Trifon Pechenga, Church of the Holy Újvértanúk és hitvallók orosz Brooklynban

Tiszteletes Trifon Pechenga, Kola

Troparion Szent Tryphon a Pechenga, Kola. Tone 8

Way vvodyaschago élet mentor és tanár voltál, / First bo, atya, a Trifon, / jer részben a föld Norvegskiya, / s az utolsó kontseh severnyya ország nyelvén felvilágosult Néked, ó / rock a víz és a Szentlélek / és szent az utódok eredménytelen sivatagban / Te oleifera fa, ültetett néked, ó / veliyu lakhelye a Szent és Zhivonachalnyya, Edinosuschnyya és Nerazdelnyya Trinity te teremtettél / és sok szerzetes gyűlt össze. / De, mint egy sivatagi egyenlő méltóság apostol, és gondoltam reád, / szorgalmasan pripadayusche , Kiálts: / moly Isten az a terület, és minden ember, // pochitayuschiya emlékeit.

Kontakion tiszteletes Trifon Pechenga, Kola. Tone 8

Minden okos vágy Isten bámul, és / Togo rang visszavonhatatlanul szívből majd Te, / a pusztában végső vselivsya és / Tamo angyali és egyenlő az apostoloknak élt, / sok útvonal wast üdvösséget. / Ezért Krisztus cha híres, és az ajándék Wonderland gazdag, / mert a nagy királyok John és Theodore orosz csodák meglepte hast / tehát mindnyájan, kiáltani hozzád :. / Ujjongjatok Krisztus Istenünk ispovedniche // Üdvözlégy, jégeső a megingathatatlan állítását Trifon Atyánk.

Ima Szent Szent Tryphon, Pechenga csodatevő

Mintegy Vsesvyatyya ugodniche Trinity, egyenlő az apostolok és az áldott lelkipásztor, az atya, a Trifon! Ne felejtsük el, juhaidból, belevész a szentek és bogopriyatnyh imákat, hogy az ajánlatot a Szentháromság dicsőítette Istent, az állomány, a sündisznó maga az evangélium egy angyal eljövetele az összegyűjtött és upasl te. Mivel az affinitás mirskago otthonában, miután meghallgatta a szent templomok Matins ének „sivatagi gyomor sokroven van, isteni gondossággal voskrilyayuschymsya”; és vosperivsya isteni szeretet, az otthon elhagyását és affinitás, és úgy jön vskray severnyya ország felvilágosult art szent keresztség az NLO a Teremtő, az Isten minden, lapp nép, a sün, a diadal a keresztény hit, sok viseli a szerencsétlenség a száműzetés és Te. És közel a Pechenga folyó a vadonba vselivsya, testvére a sok vár és falu összegyűlt, veliyu lakhelye emelt nálad van, és indulás a mennyei falu, hogy látogassa meg a te tartózkodási prófécia Isten ajándéka vospriyal nálad van, és a halál Mori és a föld sok csudát és Zelbio hit kérve voltál létre, és most tvorishi. Tehát kérlek, ne felejtsük el, te gyerek priseschati: moly számunkra, atya, prihodyaschyya neked hittel, és minden keresztény Te merészsége az Immortal király Krisztus az Isten. Premolchi nem nekünk kell az Urat, és ne vesd hitet és szeretetet, hogy gondolt reád, és emlékszem, a te szent memóriát. Ha ti bo mid van, és pihent a testünk, hanem a halál az élő szellem, mindig chudodeystvueshi. Imáid tartott minket a nyilak és a mesterkedései az ellenség, és mindenféle ördögi finomságokat, és a látható és láthatatlan ellenség. A jó pásztor! Ha ti hatalom az az Ratseev láthatatlan vagyunk, obache, mivel az mindig a Szentháromság dicsőítette Istent, amikor trónját nepostizhimago Majesty kitartóan imádkozni predstoishi szorgalmasan néked, és kérdezd meg: Imádkozzatok és megkért minket időt a bűnbánatra, de az óra az indulás a lélek Praed származó földi és a mennyei, a megpróbáltatás levegő és megszabadulni az örök szenvedés és a Mennyei Királyság lesz az utódja, akik mindig örömmel. Körülbelül mi minden áldott Atya Trifon! Ne megvetés, és most, hogy igénybe néked: hagyja imáitokat és támogatást szállítani: dicsőség és hálaadás, dicséret és imádat minden a Szentháromság egy Isten, mind az alkotók tulajdonítunk az Atyának és a Fiúnak és a Szentléleknek, most és mindörökkön örökké században. Ámen.

Kapcsolódó cikkek