Szókincs, mint rendszer
Szótár (az ókori görög. # 964; # 8056; # 955; # 949; # 958; # 953; # 954; # 972; # 962; - „hivatkozva a szó” című # 7969; # 955; # 941; # 958; # 953; # 962; - „szót”, „szófordulat”) - a szavak halmazának egy nyelv, a nyelv vagy a szavakat, hogy tudja, ez vagy az a személy vagy embercsoport. A szóhasználat központi része a nyelvnek, nevezetesen generálja és továbbítja az ismereteket a tárgyak a valóság. Például a szókincs modern orosz nyelv áll, több mint félmillió szót
A szókincs a nyelv - a legnyitottabb és a mobil szféra nyelvet. Folyamatosan magában foglalja az új szavakat, és fokozatosan elhagyja a régi. Növekvő hatálya az emberi tudás az első helyen van rögzítve a szavak és jelentésük, hogy a lexikális felvásárlások a nyelv egyre inkább. Oktatás, tudomány, az új technológiák, információs más kultúrák - mindez létrehoz egy új típusú modern társadalomban (hír), ami kialakult egy új nyelvet stílus - a stílus a korszak az információs fejlődés.
Vocabulary - a teljes szókincs a nyelv, amely sejtek aktív és passzív alkatrészekkel.
Archaizmusok - elavult szó.
Neologizmusok - új szavakat.
Homonima - szónak több jelentése.
Antonímák - szemben érdemben.
Paronyms - részleges hang hasonlóság, különböző értékben.
Egyértelmű szó - szó, hogy ugyanazt az értéket.
Kétértelmű szavak - szó, hogy két vagy több értéket.
Szinonima - jelenség teljes vagy részleges egybeesése értékeinek nyelvi egységek a különböző hangjuk és az írás. Lexikai szinonimák - szóval, a különböző hangokat, de hasonló vagy azonos értékeket. A legtöbb esetben, szinonimák, egy jelölő ugyanaz, leírni a különböző nézőpontokból. Ez nem azonos a szavak általános-specifikus kapcsolatok: Virág - Daisy. Ez nem azonos a jelölő szavak rokon fogalmak: a ház - lakás.
Szinonimák eltérőek lehetnek:
1) összetevői lexikális jelentés (például mohó - fukar: a józan ész alkatrész - „rendelkezett szenvedély arány”, de még mindig van egy összetevője kapzsi „hajlamos megragadni idegen” és fukar - „szívesen adják”); Sze a szó megy - Brest, OPEN - a;
2) használata a stílus meg: stilisztikailag semleges szavak lehetnek könyvek, nagy, vagy éppen ellenkezőleg, csökkent szinonimák, mint az alvás - alvás - alvás, evés - enni - enni, szia - szia - nagy;
3), és mindkettő egy időben (például beszéd és fecsegés: fecsegés szó kiértékelőkomponens értéke „üres könnyű”, amely nem szerepel a beszéd beszélgetés, a szó fecsegés csökken, mint a szó színezés beszélgetés); Sze és megy - lehet húzni - március - lök;
5) a mértéke a jelen: Neck - nyak halász - halászok helikopter - helikopter;
6) használ gömb: szakács - szakács (Prof.), kakas - Kochetov (DIAL), szülők - az ősök, a csipkék (zhargy) .... Egyes kutatók úgy vélik, nem a szavak különböznek a mértéke a modernitás és étkezőben szinonimája;
7) kezelése: jellemző, hogy valaki / valami - jellemző, hogy valaki / valami.
Szinonimák amelyek között nincsenek ilyen különbségek nevezzük teljes (abszolút) szinonim, vagy dublett (nyelvészet - nyelvészet, dobás - dobás, pörkölt - kioltás, a - során, a víziló - víziló). Komplett szinonimák nyelv nem nagyon.
Szinonimák egyesül a soraiban szinonimák, mint például: orvos - az orvos - sebész - orvos. Ennek részeként szinonim sorban áll domináns - szó, mint más tagjai a sorozat az általános jelentése, stilisztikailag semleges, a legtöbb szabad kombinálhatóság (szinonim ebben a sorozatban az a szó az orvos). Synonymous sorok lehet változtatni a szavak száma, két vagy 3-10, vagy több. Szavak szinonimái számukra a stabil kombinációk - kifejezéseket: die -, hogy feladja a szellem. Idióma beléphet kapcsolat szinonim nemcsak szavakkal, hanem egymás között, hogy a lelkét Istennek -, hogy menjen a másik világban - rúg a vödröt - elutasítására korcsolyát.
Amellett, hogy a nyelvi szinonimák, amelyeket a fent tárgyalt, és kiemelve a kontextus szinonimák - szóval, hogy jöjjön be szinonim kapcsolatok csak bizonyos kontextusban (például azt mondják - selypítette - bryaknut - ordít - hint).
A főbb funkciók szinonimák finomítás, helyettesítés, és evfemizatsiya ellenzék. Tisztázni alapul hiányos véletlen szinonim jelentésű szavak: szinonimák hagyjuk „add” hiányzó jelentések mutatják, hogy kijelölje az új kéz (futott, vagy inkább rohant.). A helyettesítést a tényen alapul, hogy bizonyos helyzetekben a különbséget szinonimák törlődnek, és ez lehetővé teszi, hogy az ismétlések elkerülése érdekében az azonos szavak (Ő hibázott, de a hiba nem vették észre). Evfemizatsiey úgynevezett szándékosan rosszul definiált valóság (vezetője késleltetett (= késői), ő nem messze (= hülye).
Szinonimák rögzített speciális szótárak - szótárak szinonimái.
Antonímák - szóval az azonos része a beszéd, korrelatív egymással ellentétes értékeket, például: fiatal - öreg barátság - ellenségeskedés, a jó - rossz, hagyja - származik - a.
Nem minden szó antonyms, de csak azokat, amelyek a jelentését kvalitatív vagy kvantitatív (általában szót minőségi, mennyiségi, térbeli, időbeli érték). A leggyakoribb szemlélet között antonymous minőségi melléknevek és határozószók minőség, olcsóbban - között igék és főnevek. Nem Antonímák között főnév egy bizonyos értéket (az ajtó, televízió), a számok, a legtöbb névmások. Antonímák van tulajdonnevek.
Értékek antonimák szemben. Ebből az következik, hogy antonyms kölcsönösen kizárja egymást a jellemző ugyanazt a tárgyat: a tárgy nem lehet egyidejűleg, például a hideg és meleg, kicsi és nagy, igaz és hamis.
Szerkezete szerint lehet egyetlen gyökerezik antonyms (jó - rossz) és raznokornevymi (érkezzen - hagyjuk).
Néhány szó kerülhet antonymous kapcsolatok csak egy bizonyos kontextusban, anélkül, hogy nyelvi antonyms, nem veszik észre, hogy milyen szavak ellentétes jelentésük kívül ebben az összefüggésben. Ezek az úgynevezett kontextuális antonyms, például: És mi a gyűlölet és szeretjük véletlenül, / Nincs feláldozása nélkül rosszindulat, nincs szerelem. / És uralkodik a lélek titkos hideg, / Amikor a tűz forr a vér (Lerma.); aláhúzott szavakat a kontextus nem antonyms: a szó szeretet antonym utálom a szó hideg - meleg; szavakat, a gyűlölet és a szeretet az első sorban megadott - nyelv antonimák.
Funkciók használja Antonímák és antonyms a szövegben az alábbiak:
1) az ellentéte - az ellenzék kontrasztos (hülye vagyok, de te okos élő, és én dumbstricken, dermedt MITsvetaeva), vagy a cím ( "vastag és vékony" Anton Csehov, "The Living and the Dead" KM. . Simon).
2) egy oximoron - a kapcsolat az egész ellentétes jelentésű egységek különböző szófajok (a holt lelkek, élő halott, felnőtt gyerekek).
Ellentétek rögzített speciális szótárak - szótárak antonimák
Enantiosemy (a görög enantios -. Átfogott ellenkező + sema - jel). Fejlesztés a szót antonymous értékek polarizációs értékeket. A szó valószínűleg elavult értéke „biztos”, és a modern „valószínűleg úgy tűnik,” a becsületszavát elavult, hogy „tegyék a becsület, a tiszteletet” és a modern „szid, szid, gyaláz”