Masters koraérett költészet

Szükséges, hogy a felhajtás a piacon
Vagy amikor kezet fogni egy legyet.
A vers bölcsen mondta,
Megkövetelése kihegyezett fül.
És a fáradhatatlan munkája a lélek,
És anélkül, hogy siet, nyüzsgés és a pusztulás.
Hallgassa meg a hang a tenger kora reggel,
Amennyiben költészet született a hab.
Hallgassa meg a surf, a sír a sirályok,
Szárnyalni az örök Wave
A szélén között szomorúság és bánat,
A határ a boldogság és a béke.
És egy pillanatig csodálkozva prozreesh -
A boszorkányság nem látható, de láthatóan.
Súgta nekem egy verset -
Ajánlom neked egy vallomással.

Prochla.I Hirtelen elszégyellte magát
Hogy néha „nedopok”
Spread a sorok között
Jelentősebb is. és szégyen
Úgy éreztem, nagyon sokat, hogy ő
Mielőtt az örök igazságokat nem jönnek le,
Én meg - vette látását.
Isten ments, én hozzá elme.

Vagy fordításban, hogy „a kupakot a tolvaj.”
Mit és bevallotta.

Köszönöm, Lydia, az érzékeny ironikus Stishov!
Adsz önmagadnak - tartoznak az amnesztia. -)
Nem tudom, hogyan vers alkotások (sajnos nem maradt neked), de a sütés rögtönzött igazán lendületes. Nem lepődnék meg, ha Ön a mindennapi életben beszél rímel. -)
Nagyra értékelem a vélemények, hogy adjon „elgondolkodtató”. Ön - csak úgy, és hogy mi tapsol meg. Én vagyok az élelmiszer „fecske” :-)
És mi történik végül. - Nézd a bejelentések az oldalamon.

Addig is,

Gregory, örülök, hogy mindenki megérti-e. Még több.
Itt maradsz, ha úgy tetszik.
A visszatérés látogatást Bízom nem, de nem tagadja, hogy lenne Byly örülök.
Köszönöm.

Ennek a munkának írásos 4 vélemény. Ez itt jelenik meg utoljára, és a többi - Teljes lista.