Jose Cura a Leoncavallo operája - "Bajazzók" (Zürichi Operaház - 2018) satrip bónusz - június 29


A Zürichi Operaház (német Opernhaus Zürich.) - Operaház Zürich, Svájc. Helyezzük rameschenie zürichi opera 1891 óta.


Az első állandó színház, Aktientheater épült 1834-ben. Ez a színház volt a hangsúly a tevékenységek Richard Wagner alatt „linkek” Németországból. A színházépület leégett 1890-ben. A társulat költözött a felújított épület a színház Stadttheater Zürich (Városi Színház Zürich). Ez a színház, amely a város egyik fő helyszíne dráma, opera és musical előadások 1925-ig, majd átkeresztelték a Zürichi Operaház. Egy külön épületben került kialakításra.

Az 1970-es években, az Operaház volt szüksége nagyobb javítások. Volt egy véleményen van, hogy a színház nem praktikus helyreállítása, és az ötlet az épület egy új színházat előadott. Azonban a 1982-1984 kétéves. Úgy volt, hogy végezzen épület felújítása. A városban már tömeges tiltakozások ellen az épület a szerkezetátalakítás. Frissítve Színház megkezdte munkáját az opera Richard Wagner „A Nürnbergi mesterdalnokok”, és a világpremierje a svájci Rudolf Kelterborn „Cseresznyéskert” (az a játék által Csehov).


Felújítás után a színházépület meggazdagodott díszített klasszicista homlokzat szerkezete fehér és szürke kő, díszített mellszobra Weber, Wagner és Mozart. Továbbá, a mellszobrok Schiller, Shakespeare és Goethe. A nézőtér díszített rokokó és befogadóképessége körülbelül 1200 néző.

Jose Cura a Leoncavallo operája -

Jose Cura a Leoncavallo operája -

Jose Cura a Leoncavallo operája -

A szöveg tartozik a librettó a zeneszerző; vette igénybe az aktuális esemény helyét és időtartamát, amely jelzi az operában. Leoncavallo vett részt a versenyben által meghirdetett Milanese kiadó Sonzono a legjobb egyfelvonásos opera (1890, ez a verseny nyerte Opera Mascagni a „Parasztbecsület”). De Leoncavallo írt opera két részben, és mivel a verseny nem volt megengedett. Mindazonáltal a premierje „Bajazzók” a Milan operaház, tartott május 21, 1892, volt jelölve egy jól megérdemelt nagy sikert aratott. Hamarosan Opera felülmúlta minden fázisában a világon, és még mindig őrzi a repertoárban.

„Bajazzók” - a legjobb és legnépszerűbb opera Leoncavallo. Zenéje elér egy nagy erő a képen az emberi szenvedélyek.

A zenekari bevezetés a prológ vidám ébredés, szeszélyes kontrasztot ad dallamok tele forró, szenvedélyes érzések mély szomorúság és nyomorúság. Ez a kontraszt megmarad egy monológ Tonio „Elnézést bátorság”; líraian intim első, fokozatosan telítődik pátosz és a dráma.

Az első felvonás nyit fényes ünnepi kórus a parasztok. Előforduló korai aria Canio: „Ó, velem, hidd el,” gúnyosan ironikus színezetet hamarosan utat enged egy őszinte, izgatott lyrics. Átlátszó, levegő hangzik ballada Nedda „az azúrkék magasságokba.” Az ária, Tonio „Ó, igen, én tudom,” fejezte ellenállhatatlan vonzalmat Nedda. A következő majd a duó buzgó vallomások Tonio válaszolt gúnyosan gúnyos replika Nedda. Érzelmek a szeretet és a boldogság hatja át duo Silvio és Nedda „Silvio, ebben az órában.” Befejezi az első felvonás ária Canio „Te dress up” tele gyászos pátosz; kimerítette a sírás, halálosan sebzett lelket dallam hangzik szavakkal: „Nevess, bohóc”.

A zenekari intermezzi második felvonásban, mielőtt visszatért hangulat prológ. Ismét vannak képek zajos és színes ünnepi tömegben. Bemutató humoristák kezdődik kecses menüett, amelyet az jellemez, a szeszélyes és kacér Columbine. A gáláns szellem tartós szerenád Harlequin. Comic nagyképűség és effektatsiya megkülönböztetni replika bohóc Taddeo. Tökéletesen elegáns Duettino Harlekin és Columbine „Nézd, kedvesem” említve mozgás gavotte. Az Advent a Canio zene átitatva egy csipetnyi rejtett bánat; keserű csalódások, a fájdalom egy megtört szív hallható két áriát Canio: „Nem! Nem vagyok egy bohóc „és a” Hope I táplált. " Melody „Nevess, bohóc” hangok a zenekar arra a következtetésre jutott az opera.

1. Prologo: Introduzione
2. Prologo: Si PUO? Si PUO?
3. Atto Primo: Scena 1: Son Qua! Ritornano.
4. Atto Primo: Scena 1: Un Grande Spettacolo A Ventitre Ore
5. Atto Primo: Scena 1: Un Tal Gioco, Credetemi
6. Atto Primo: Scena 1: I Zampognari. Don, Din, Don
7. Atto Primo: Scena 2: Min Fiamma Avea Nel Guardo!
8. Atto Primo: Scena 2: Stridono Lassu
9. Atto Primo: Scena 2: Sei La! Credea Che Te Ne Fossi Andato
10. Atto Primo: Scena 3: Nedda! - Silvio, A Quest'ora, Che Imprudenza ...
11. Atto Primo: Scena 3: Decidi Il Mio Destin
12. Atto Primo: Scena 3: Nem Mi Tentar!
13. Atto Primo: Scena 3: E Allor Perche, Di '
14. Atto Primo: Scena 4: Cammina Adagio E Li Sorprenderai
15. Atto Primo: Scena 4: Derisione E Scherno!
16. Atto Primo: Scena 4: Recitar. Vesti La Giubba
17. Intermezzo
18. Atto Secondo: Scena 1: Ohe. Ohe! Presto, Affrettiamoci
19. Atto Secondo: Scena 2: Pagliaccio, Mio marito
20. Atto Secondo: Scena 2: O Colombina, Il Tenero Fido Arlecchit E Te Vicin!
21. Atto Secondo: Scena 2: E Dessa! Dei, Com'e Bella!
22. Atto Secondo: Scena 2: Arlecchin -Colombina !!
23. Scena Finale: Versa Il Szűrő Ne La Tazza Sua
24. Scena Finale: No. Pagliaccio Non Son
25. Scena Finale: Sperai, tanto Il Delirio Accecato M'aveva, Se nem Amor, Pieta. Merce!
26. Scena Finale: Suvvia, Cosi Terribile Davver Non Ti Credeo!

felvonás

Gyere vándor komédiások. A mezőgazdasági termelők boldogan eléjük. A tulajdonos a társulat Canio, és felesége, Nedda, utazás egy van, Tonio és Beppe vándorol közeli távolság.

Canio bejelenti a tömegben, hogy este lesz egy ötlet, hadd jöjjön mindenki nevetni vidám vidám komédia.
Bohóc Tonio, aki játszik játszik buta, becsapták bolondok, azt mutatja, minden erőfeszítést, hogy segítse Nedda le a kocsiról. A férj azonban eltávolítja a még ezek a kis „lovagiasság” szolgáltatást, ő segít a feleségét.
A mezőgazdasági termelők meghívott művészek inni a sikerhez. Beppo és Canio készségesen egyetértek, de Tonio nem akar menni. Az egyik a parasztok durva viccek: ő marad, valószínűleg, hogy visszatartsa Nedda férje. Canio nevet egy vicc, de aztán a homlokát ráncolja, ha nevetett, amikor a színpadon - örült, de a jelenet és az élet - két különböző dolog ... nesdobrovat azoknak, akik kívánd feleségét!
Együtt a parasztok művészek végül menni a kocsmába. Tonio csak azt, és várt. Végül elismeri Nedda az ő forró, fájdalmas szerelem. De ő teszi móka vele, és amikor megpróbál közelebb kerülni hozzá, lehúzza az ostorát.

Bohóc gyötrelmei sértés, mert Nedda, ezért szigorú vele kapcsolatban, kapcsolatban a másik nem annyira súlyos. Később, amikor a fiatal paraszt Silvio (Tonio lát és hall mögül fedelét), reagál annak elismerése boldog csókot. Nedda fáradt vándor életében humoristák és állandó nélkülözés; nem tetszik neki, és Canio mérgezés élete a vad féltékenység.

Most Tonio végre bosszút. Azt kéri, Canio és visszaadja neki abban a pillanatban, amikor Nedda ad kedvese ígéretet: „Azon az éjszakán, az lesz örökké!”

Ezt hallva, Canio siet Silvio, de lapult el, fuss el, így Canio nem láttam az arcát. Reszketett a dühtől, Canio követeli, hogy mondja meg neki, Nedda nevét kedvese. A kiélezett féltékenység, ő hinták a feleségét egy késsel. Beppe elővesz egy kést a kezéből, és a felesége kitolja a kocsit - közeledik a benyújtás időpontjában ... öltözni.
Canio egyedül marad. Ő volt a kétségbeesés: meg kell játszani ...

Act II

Trombitaszóval és a dob az úgynevezett nyilvános megtekintését. A játék a megkergült szakasz kezdődik, mint egy bohózat. Meg: Bohóc - Canio; Columbine, a felesége - Nedda; Harlequin, Columbine fan - Beppo; Taddeo, szolga - Tonio.

Columbine várja szerető. A ház alkalmas Harlekin és énekel neki egy szerelmes szerenádot. Columbine teszi őt az ablakon keresztül, és készek arra, hogy futni éjszaka. Jön a férj, aki hallotta az utolsó szavak: „Ez az este az összes fogok.” - Ugyanaz a szó, hogy Nedda Silvio suttogta ... Canio kényszerítette magát, hogy továbbra is nyugodt, de attól a pillanattól kezdve bohózat járt a színpadra, és az igazi dráma szőtt; színpadi jumping jack tartalmazza magát az életet.

A Canio most tombol igazi szenvedély és a féltékenység. Ő már nem játszik szerepet a játék, és az élő közvetlenül a színpadon. Ő hevesen követeli, hogy a felesége azt mondta, a neve a csábító. Nedda egy kétségbeesett erőfeszítést igyekszik be a dolgokat az irányt a játék, egy vicc. Úgy tesz, hogy nem tudja, hogy a férje akar hallani a nevét az igazi szerető, és továbbra is játszani, és vicc, befelé remegett a félelemtől.

De itt a játék nem fog segíteni. Nedda hiába akar megszabadulni Canio. Ő blokkolja az útját, és leszúrja vele. Kínjában, ő nevezi kedvese, Silvio. A gazda felugrik, és rohan a helyszínre, hogy megmentsék Nedda, de feldühödött féltékenység és a férj megöli.

Nézők Montalto parasztok, futva jön a színpadra. Sújtotta súlyossága véres tettel, Canio esik a kést. Tonio bejelenti a nyilvánosság: „A komédia vége» (La Comedia è Finita!).


Dokumentumfilm - „Tenor Jose Cura» / Tenorul Jose Cura / SATRip

Cím: Tenor Jose Cura
Eredeti cím: Maestro - Tenorul Jose Cura
Műfaj: dokumentumfilm, tévéműsor
Termelés: Cornelia Lepadatescu
Megjelent: Románia
Angol román feliratok

A film formájában egy interjúban zeneböngészőt román tévécsatornán TVR Cultural Marius Constantinescu (Marius Constantinescu) a híres előadóművész felvételét számos vizuális anyagok.

Jose Cura a Leoncavallo operája -


A negyvenes éveiben járó nevezte „a hangja a század”, José Cura nyerte a szakaszt a Covent Garden, Sydney Metropolitan, a La Scala, Bécs, Salzburg. Kura híres virtuóz részek operákat Verdi, Puccini és francia zeneszerzők. Őt tartják az egyik legjobb előadók irány „Verismo”. Minden, amit csinál, tesz még egy szíve kő olvadni.


Ez az ember teljesen felruházva! A CD-ROM, a argentin dal „Anhelo” azt jelenti, hogy nem csak írt rendelkezések és vezeti az egész lemez felvétel közben, hanem máris a zenei két vers Pablo Neruda. Visszatette a nagy Yehudi Menuhin Hozzászólás vendégkarmestere a Varsói Szimfonikus Zenekar, ő fut a saját kiadóját, és készített két albumot a saját képeket.