Modern orosz helyes kiejtés

A koncepció a helyes kiejtés

Helyes kiejtés (görög ortoszilikátort -. Egyenes, korrekt és eposza - beszéd) - egy sor beszéd szabályainak megállapításáról egységes irodalmi kiejtés.

Normális beszélt kiejtése számának megfigyelt eltérések orthoepic szabványoknak. A források ilyen eltérések gyakran anyanyelvükön (kiejtés itt egy sajátos változatát a hangszóró), és írni (hibás betűt kiejtése, a megfelelő helyesírás). Például, a bennszülöttek északi nyelvjárási rezisztens funkció Ocaña és a déli - kiejtése [g] réshang. Szó helyett a G betű a végén versenyben. pad. melléknevek hang [g] és helyett h (a szó persze, hogy) sztereó [h] magyarázza a „szó” kiejtés, ami ebben az esetben nem esik egybe a hang készítmény szavakat. Helyes kiejtés feladata, hogy megszüntesse eltérni irodalmi kiejtés.

Orosz irodalmi kiejtés a történelmi fejlődés

Helyes kiejtés modern orosz irodalmi nyelv egy történelmileg kialakult rendszer, amely együtt új funkciók nagymértékben megtartja a régi, hagyományos funkciók, ami átment az irodalmi nyelv a történelmi utat. A történelmi alapja az orosz irodalmi kiejtés a legfontosabb jellemzői a beszélt nyelv a város Moszkva, amely kifejlesztett első felében a XVII században. Ahhoz, hogy ebben az időben a moszkvai kiejtése elveszett uzkodialektnyh jellegzetességeket, a funkciók kiejtés és az északi és déli nyelvjárásokban az orosz nyelvet. Megvásárlásával általános jellegű, egy kifejezés a moszkvai kiejtése országszerte. MV Lomonoszov Moszkvai helység alapján „határozószó” irodalmi kiejtése:

„Moszkva nyelvjárás nem csak az fontos a főváros, hanem a kiváló szépsége tisztességes módon előnyös. "

Moszkva kiejtése normákat át más gazdasági és kulturális központja, mint egy modell, és a megszerzett alapján a helyi nyelvjárást jellemzői. Így keletkezett a funkciók kiejtés, szokatlan Moszkva orthoepical normális. A legjellegzetesebb jellemzői kiejtés volt Szentpéterváron, a kulturális központ és a főváros Oroszország XVIII-XIX században. Ugyanakkor, és a moszkvai kiejtése nem volt teljes egység: ott kiejtése változatok, más volt a stilisztikai színezés.

A fejlesztése és erősítése a nemzeti nyelv Moszkva kiejtése megszerezte a karaktert, és hogy fontos a nemzeti kiejtés szabályai. Hogy dolgozzon így kiejtésével a rendszer megmarad, és most már minden főbb jellemzői a stabil kiejtése normák az irodalmi nyelv.

Irodalmi kiejtése gyakran nevezik a színpadon. Ez a név utal arra, hogy fontos reális színház fejlődésének kiejtés. A bemutató kiejtés szabályai az jogos fellebbezést a kiejtése a jelenetet.

A formáció az irodalmi kiejtése kizárólagos szerepet tartozik a rádió, a televízió és a hangosfilm, amelyek célja a hatékony eszköze terjedésének irodalmi kiejtés és megőrizze egységét.

Egy példa egy új kiejtése változatok, ami változást a fonetikus nyelv rendszer kiejtése hosszú szilárd [] helyett hosszú puha [ „] együtt [az” u], [core „és a] szavalni a [] s dolgoz [] s . Erősítése az új változatok kiejtése [] módosítja a fonetikus nyelv rendszer, megszabadítja azt egy külön elem [ „] nem szervesen kapcsolódik megfelelően a rendszer egészére. Ezt a cserét teszi a fonetikus rendszer a modern orosz nyelv következetes és szilárd, és példaként szolgál a tökéletesség.

Ezek a példák azt mutatják, hogy az új változatok kiejtése egyenlőtlen. Ha azok javítják a artikulációs rendszer szerint neki nagyobb következetesség, amelyek életképesek, és van egy alapot rögzítő mint orthoepical szabványoknak. Egyébként variáns kiejtés fokozatosan meghal.

Izolálása az irodalmi nyelv stílusa terén szókincs és a nyelvtan nyilvánul kiejtés. Két fajta kiejtése stílus: stílus és társalgási stílus az állami (portrait) beszédet. Társalgási stílus - ez egy gyakori kérdés, domináns a mindennapi kommunikációban, stilisztikailag enyhén színezett semleges. Ennek hiányában a stílus szerelhető hibátlan kiejtése vezet a megjelenése kiejtése változatok, például: [prosp körülbelül s'ut] és a [Playback S't] [magassága ky] és [magassága k'y]. Könyv stílusa kifejeződik különböző formái nyilvános beszédet broadcast hang mozi, jelentések és előadások, stb Ez a stílus megköveteli a kifogástalan formanyelvét szigorú megőrzése történelmileg kialakult normák, megszüntetése kiejtése változatok.

Azokban az esetekben, ahol a különbségek a kiejtés miatt kizárólag a területén fonetika, osztja két stílus: a teljes és a szóbeli (részmunkaidős). Teljes stílus egyértelmű kiejtés a hangokat, ami úgy érhető el a lassú beszédet. Elementary (részleges) style jellemzi gyors ütemben, és természetesen kisebb gonddal artikulációs hangok.

Kapcsolódó cikkek