Japán régi mese-mese bogatyrsha § Timothy macska


Japán mese: Az öreg hölgy-bogatyrsha

Az ókorban élt ugyanabban a faluban a jó öreg hölgy. A megjelenés - nem ad és nem fogadhat el a nád, de az erő nem volt hősies. És csodák: az évek múltak, és az erők még nem gyengült.

Élt egyedül, és minden házban volt maga: egész nap a rizsföldeken dolgozni, és reggel elment a hegyek - a régi tuskók gyökerezik ki a kemencéből.

Itt egyszer az ősszel elment az öregasszony az erdőben, csak egy farönköt hatalmas megragadott, hallom - hívják:

- Nagymama, nagymama, segítsen! Ló, megrakott zsák rizs, a hídról esett a folyóba! Lásd - rohan feléje a falusi emberek.

- Ló tulajdonosok egy jó híd nem esik, - mondta az öregasszony. - Oké, így, posoblyu. Levetette szakadt csonkja és a parasztság együtt derevchyu futott. Úgy néz ki - a vergődő a híd alatt nag. Öregasszony beugrott a vízbe, felemelte a nag, és a híd készlet.

- Kap a ló egész, ép, - mondja -, de továbbra is jobban néz ki, amikor az ingatag hídon.

Jó volt az öreg hölgy. Hogy lehetett hallani az egész: „generált, nagyi!”, „Segíts, nagyi!”.

Ez végül az ősszel. Új év a sarkon. Parasztok elkezdett felkészülni a nyaralásra - mochi rizs torta sütő. Minden ház dolgoznak javában, a vitában. Ki mozsártörővel rizst mozsárban ütés, egy malom pezseg, ének. Szerencsére az emberek szívében. Az öregasszony is a tésztát namesila és rózsás mochi tenni. Aztán elmentem a szomszédok - talán valaki segítségre szorul: nem tréfadolog megtör, hogy elérje, vagy forduljon a malom -, akkor a szükséges teljesítményt! Sokan segítettek az öregasszony -, és örömét, és az emberek kedvesek.

Visszhangzott a hang pestles és a malmok el a környéken, még az alvilágban hallott. Ő ül az alvilágban démonok vezető miniszter, de hallgatni:

- Mi ez a furcsa hang hallatszik a föld? - kérdezi.
- A parasztok rizs pestles verte ki - felkészülés a New Year - találkozni vele nemesek. Azt hittem, a vezető miniszter, és azt mondta:

- Valami ebben az évben néhány ember a földön elpusztult. És mi történt, késő az úton annyira kezeli minden szakács! De most senki sem vagyunk MOCHI a földről nem hozza ahogy ünnepeljük az új évet?

Nemes felsóhajtott - mit lehet tenni? Gondolat gondolkodó vezető miniszter, ahol a rizs mochi kap, és végül azt mondta:

- Egyszeri sírni az egész alvilág! Hagyja démonok itt siet! Foglalkozom értük jött össze! Által összegyűjtött érdekében a vezető miniszter démonok, a kis és nagy.

- Mi maradt az idei szilveszteri mochi nem, - panaszkodott a vezető miniszter és megparancsolta: - Go-ka, hogy a földre és vissza bennünket az ura az alvilág Emma rózsás mochi. Értéktelen nélkül nyaralni vágyók!

- Nézd, - mondta a démon, és azonnal elindult.
Elkapták a földre, és szétszórva különböző részein. Azok között volt, a démonok egy sportoló, aki egyenlő vele hatalma nem volt az egész pokol. És úgy történt, hogy ő csak a falu, ahol a régi bogatyrsha élt.

Rose egy démon a hegyen, lábánál, amely a falu terjed ki, de felkiáltott:

- Hé, te, a kis emberek, remeg! Én hozzád a pokolból démon sportoló!
Megijedt az emberek bujkál a saját otthonukban.
- Ments meg minket a sors - imádkozik. Le a démon a faluban - senki. Meg kellett ütni őt a házban.

- Ne félj tőlem, - mondja - nem fogom bántani. Nem erre jött. Kifelé a lehető leghamarabb, így az új év mochi megy!

Az emberek meglepődtek:
- Miért MOCHI? Lehetséges, hogy az alvilágban újév találkozni? És akkor a kérdés:

- Hogyan odaadják neked, mint tudjuk? Végtére is, a nyaralás hamarosan nem lesz ideje főzni új.

- Mit érdekel. - mondta a démon. - Azt mondják, a medve, így viselni!
Az emberek kezdtek, hogy mochi rizs démon, és aki nem jött ki a démon az ügyfél panaszkodott. A turn az öregasszonynak. Demon belenézett az ablakot, és úgy látja, - ül nagymama, icipici, vékony pretonenkaya.

- Hé, öreg - dörögte a démon - van újévi mocsi?
- Ki ez a durva, hogy valaki más házában robban? - felelte az öregasszony.
- Mint például? - Nem érti a démont. - másztam fel a hegyre, és mindenkinek azt mondta, hogy én démon-sportoló a pokol! Süket vagy valami?

- Nem, nem vagyok süket - öregasszony megsértődött - és semmi az ablakban állok és üvölteni-grub, és aztán tényleg megy süket.

Döbbenten démon - senki sem vele a földre, így bátran nem szólalt meg.
- Hé, nagyi, - kiáltotta újra - van újévi mocsi?
- Hol tudom mochi? - meglepett az idős hölgy. - Ma volt a rossz termés rizst.

- Hazudsz! - volt feldühödött démon. - Mindenki a faluban - a betakarítás, és ő volt az egyik, tudod, a rossz termés!

- Bizonyára nem tudod, hogy - az öreg hölgy mosolyogva -, hogy újévi mocsi kell készíteni a saját kezét, és nem mások yard ereje elvenni? ha nem kap a mochi, és hozd vissza a többit!

- Nos, majd meglátjuk! - démon nevetett.
Rose régi, de közelebb lépett az ablakhoz. Itt a démon kezét mint egy kapaszkodó! A fogantyú valami tonyusenkaya csak nem egyértelmű!

- Ha-ha-ha! - zörög de H - Hol vagy, nagyi, hogy versenyezni velem! Állvány - kolysheshsya. Szünet van, mint egy törékeny szalma!

- Nem én még törékeny szalmát nem hívja! - mérges öreg hölgy most. - módomban tudni akarsz? Nézzük versenyeznek!

- Gyerünk, - vállalta, hogy a démon. - Ez csak nem lelapul te!
Azt mondta, és kidugta a kezét az ablakon. Demon megragadta az idős hölgy kezét, hanem, mint egy borogatást! Demon még ő összerezzent.

- Látom, hogy van néhány apró erő, - mondja.
És az öreg hölgy erősebb démon keze összenyomja. Tette amellett, hogy a homlokán verejték.

- Nos, a démon, mert gyenge? - kérdezte az öregasszony.
- Nem, te nem vagy gyenge - megfelel a démon, de van egy könnycsepp jelent meg a szemében.

És az idős hölgy még erősebb kéz démon szorult. Nem csoda, hogy minden nap az erdőben régi tuskók otthonától. Ez valami keményebb Rabotka akarat, mint a versenyt a démon!

Öregasszony küzd a démon perces, harc kettő. Egy öt telt el, könyörgött démon:

- Várj, hadd pihenni!
- Miért kell várni akkor? - mondta az öregasszony. - A többi a sírban lesz.
Nem tudott ellenállni a démon itt, sírtam:
- Rendben, nagyi, nyertél. Elengedte a kezét, még egyáltalán füvet!
- Wow! - meglepett az idős hölgy. - Hány éves a világ élő, soha nem látott démonok sír! Ezt kell használni, és tényleg elengedem, és nem kap otthon. Hagyjuk-ka Önnek mochi és menj békével.

Sóhajtott démon: ő most az Úr azt mondja Emma? Igen, de az élet is drágább!

Elhagyta egy zacskó újévi mocsi az ablak alatt meg az öregasszonyt, és elsétált.
Elosztott parasztok régi rizs sütemény és mentek az otthonaikba, hogy megfeleljen az új évet. ---