Játék képe Vladimir Semerenko
Van egy kis szótárat a könyv az orosz Szólások Illustrated (orosz kifejezések a kép) és, amint azt a neve is mutatja, vicces képek: V.Tilman művész festett sok kifejezéseket szó szerint, például a forgalom „elkápráztatta” úgy néz ki, mint egy arc, amelyre szórás különböző irányokba szemmel lábak, patkolt a csizma. Next - A képet a idióma metaforikus (a boltban - szemmel futni!). Tehát a szótárban varázsa elsősorban abban rejlik a szó számok. Az ismerős világ szavak kezd egyensúlyba a kötelet játék értelme szó és ábrás, és úgy érzi, mint egy zsonglőr (a régi, sokkal gazdagabb értelemben vett) a mélység felett hirtelen megnyílt váratlan értékeivel és hosszú ismerős névsorolvasás sebességet.
Játék a szavakkal, az öröm egy varázslatos esemény a harmadik réteg az ütközés a két hagyományos adat váratlan szögben - az egyik kedvenc időtöltés. Éppen ezért a találkozó a munkálatok Vlagyimir Nyikolajevics Semerenko tett ilyen mély benyomást tett rám. Mivel elég tapasztalt verbális játékokban, én teljes mértékben értékelni képes VN így műanyag játék képek (szándékos tautológia!). Az a képesség, hogy rögzítse a lényegét, a lakonikus sorok közvetíti a lényege a tárgy vagy esemény egyesíti munkáját a műfaj, a plakát, a kőtár, de anélkül, hogy a didaktizmus az utóbbi. Világos, játékos, de alapvetően egy nagyon mély és átgondolt módon, hogy nyújtson ismerős képek szokatlan, paradox, mint valószínű, amit indult, mint egy karikaturista Semerenko. És néhány rajzaiból íze rajzfilmek érezte eddig, de egy kicsit a munka.
Itt sok elem, tárgyakat és eseményeket a színházi elemek szokatlan formában. Hogy van egy „koreográfus”.



Teatralitás Semerenko játszik szinte minden munkát!
Figyelembe véve a „ló legeltetés a víz közelében,” áthalad három szakaszra osztható.

És talán a legérdekesebb a sorozat metamorfózisok - „Egy sor”. A Semerenko művek pályázatra beérkezett bejelentés Render'om nem kevésbé lenyűgöző átváltozás, minden nagyon szigorú, egyenes és egyszerű - a legmagasabb értelemben a szó. Ez a „kalligráfia”. és a nevét az első jól - cím - kép a teljes neve „Roman-KorsakovPoletshmelya” (helyesen írta!). A munka játszik ebben a verzióban: mint az egyik kanyargós dallam vonal megy, így az egyik kanyargós folytonos vonal a neve-rajz, és a végén pont - az utolsó - tette darázs. A más művek ebben a sorozatban meg kell jegyezni, „Through a tű fokán.” Akár teve válik egy tűt, vagy a tű - a teve. De azt tudom, - ez minden bizonnyal tevét, mert nagyobb teret!
A „metamorfózis” meghatározása egyértelműen: van egy változás azonos fajon belül, azaz a hernyók Hatch - a báb szakaszban - pillangó. Csak itt Vladimir Semerenko hernyók is jól kelnek ki a nézőt, például egy tehenet, és ismét jól, ha nem fordított ...
az Unió tagja színházi számok (WTO), az Orosz Föderáció.