Ezek a furcsa japán értékrendszer

Élvezetét a múlandóság az élet

Japán különösen vonzó elusiveness, a variabilitás a dolgok. Lopás - nos, egy állandó és változatlan - nem. Ízek és divat követik egymást, mint az évszakok. A tegnapi igazság eltűnnek, mint a szirmok egy csapás a szél. A japánok egy történetet, hogy tisztelik, de nem köti őket kéz és láb hagyomány, mert a történelem - a megszemélyesítője a változékonyság. És a szépség, amely hordozza a patak, és a képességét, hogy nem zúgolódik, emelt méltóság, a bölcsesség és a tudás, hogy minden múlandó.

Japán irodalom az elképzelésen alapul, a múlandóság az élet és a múlandó minden dolog. Az élő megvalósításában ez a gondolat a cseresznye virágok. Minden tavasszal virágzás után finom finom, fehér és rózsaszín, mindig rövid életű virágok a földre esnek. Ezután óvatosan söpörje - és nyoma. A szépség csak a memória a tanú.

A japán kifejezés „hagyjuk, hogy készítsen el a víz” rezonál a nyugati „vízben a híd alatt” (azaz: a múlt és elfelejtett), és hajlandóságot mutatja a japán, hogy elfogadja a változás elkerülhetetlen. Ez nem azt jelenti, hogy azok könnyen elválni ismerős és kedves. Japán szörnyen szentimentális: a legnépszerűbb dalok, regények és könyvek mesélik elveszett szerelem, megtört szív, és az ezzel járó szorongás. Mégis a változás elfogadására, mert a szívük mélyén tudják, hogy semmi sem tart örökké.

Ez a sztereotípia nagyon praktikus. Új modellek kerülnek bevezetésre nyaktörő sebességgel. Nyitott minden új, jobb, elérve a tanulás és fejlődés fejében, és tette a hírhedt „japán csoda”.

A megszállottság újdonság fejezik mindent: ez az első év az osztriga, az első bambuszrügy, a legújabb divat, és így tovább. A kifejezés: „Van már próbált az első bonito (tonhal faj - egy busz ..) Ebben az évben?” - ez a szokásos köszöntés a május hónap. És nem önérzetes japán csemege soha nem mondja: „Nem.”

Az összefüggésben emelte a változékonyság elvét élet divatok nem tartanak sokáig. Japán - ideális esetben egy nyitott piacon az új autómodellek, a legújabb készülékek. Mint az elektronikus baba Tamagotchi. szélroham csapott a világon, és ugyanolyan hirtelen eltűnt, újítások gyorsan feledésbe merült ebben az országban átmeneti értékeket.

Folyamatosan változó közepén

Gyakorlatilag minden rezidens Japánban tartozik a középosztály. Japán emberek, mint ezt az elképzelést. Gyerekkori töltött közmondások, meséket, kigúnyolt és elítéli a túlzásokat. Felnőnek boldog tudat, hogy valahol a közepén. Ott voltak meleg és barátságos. A legfontosabb, hogy ez az állapot - bye-on. mértékkel.

A közvélemény-kutatás azt mutatta, hogy 91,2% -a japán különböztetik tyuryu Isik - tartozás tudata a középosztály, és 57% -a ebben a csoportban magukat a pá-de-bye - amely a közepén a közepén. Igaz, ez lehet a közepén a váltás a változás feltételeit, néha (bármikor) vagy véglegesen. Mégis japán ápolja a gondolat, hogy a középső, mert ösztönösen tudja, hogyan kell alkalmazkodni a változásokhoz álláspontját. Különben is, ez nem fordulhat elő, hogy egyértelműen határozza meg, hogy pontosan mi az a pont azok. Ez egyébként megmagyarázza azt a tényt, hogy a japán társadalomban - annak bármely területén - nem elégedetlen. Mivel senki utal a kedvencek közé, egyetlen csoport nem kizárólagos jogosultsággal. Japán kielégítő, hogy pontosabban fogalmazva, az egységesség és a homogenizáció. Minden egységes benne van a közepén.

Akár yasasii!

Annak ellenére, hogy a nyilvánvaló csodálattal a "harcos útja" (Code of the Samurai), a képesség, hogy yasasii. amely nagyon kedves, lágy, gondoskodó, megfelelő és figyelmes nagyon fontos Japánban. Kérdezd meg bármelyik japán vagy japán lány mit adottságok ezek értéke mindenek felett a jövőben házastárs, és hallani fogja - „yasasii”. Yasasii zárják a listát az összes lehetséges erényeket.

Ez a koncepció is alkalmazható, hogy élettelen tárgyakat. Például egy autó sampon vagy yasasii lehet az Ön számára, a szemet a környezetet.

Szerelem a japán megmagyarázni sok a bizonytalanság ebben elkötelezettség yasasii. Ha valaki túl őszinte, azt kockáztatja, úgy tűnik, nehéz, ami természetesen nagyon nem yasasii. Ha yasasii. akkor soha nem mondják ki hangosan sok dolog, de csendben és kissé titokzatos néma.

Hasonló finomság néha zavart okoz a frontra. Képzeljük el, hogy utazik a lifttel a többi utast. Valóban lágy és gyengéd személyiség, persze, hogy kihagyja mindenki előtt. De ez nem jó, hogy kérni másokat, hogy menjen előre, hiszen minden teketória nélkül. Hasonló érzéseket fog tapasztalni minden, az eredmény, hogy a lift nem hagy senkit.

tisztaság

Irodákban és gyárakban, tantermek és kórházak graffiti hívja fel a figyelmet a tisztaságra. Mi vettünk és használt, vissza kell, és tegye a helyére. A dolgok elavulttá váltak, el kell távolítani. Ha az első két tétel ugyanazt a célt szolgálják, meg kell megszabadulni az egyiket.

A dokumentumokat kell tenni tisztán, pontosan és hiba nélkül. Ezeket úgy kell tárolni, külön megrendelésre, hogy könnyű megtalálni szükség esetén. Ezért mindezek átlátszó kis ablakok mappák, kis matrica mutatja címek öt különböző színben. Léteznek speciális matricák és bélyegzők ideiglenesen távollévő, sürgős, bizalmas és egyéb mappák és dokumentumok.

A sorrend nagyon fontos, és otthon, különösen a városi területeken, ahol a hely korlátozott. Minden négyzet milliméter lakó helyiségek kell használni a jelentését. A szobák több mint egy célja van: az éjszaka egy hálószoba délután - élő. Annak érdekében, hogy az ágy futon szépen hengerelt és tisztítani minden reggel, a dolgok lóg a szekrényben, és a könyvek a polcokon. Japánban még a tizenévesek, hogy legyen óvatos.

Válaszfalak és fiókok elválasztó lehetővé teszi, hogy egy tálalószekrény a legnagyobb hasznot. A polcok keskenyek ahhoz, hogy elférjen a könyvespolcok és TV. Komódok egyértelműen része a sarokban, egy kis műanyag tasakok és kosarak mágnesek vannak ragasztva a mosógép vagy hűtőszekrény.

Japán házak terveznek alapján a váratlan. A múltban voltak fából és rizspapír, és borított nádfedeles vagy cseréptetős. Ha a földrengés esetén, a ház esett, majd emelt újra. Ma házak épülnek a modern beton blokkok, oly módon, hogy azok ellenálljanak a legpusztítóbb remegés. Japán szenvedélye érdekében született nemcsak a helyhiány a házban, hanem egy állandó konfrontáció a természeti katasztrófák.