Mivel a tudósok megtanulták az ókori Kelet 1
Mivel a tudósok tanultak a történelem országok ősi Kelet [1]
Három-négy ezer évvel ezelőtt, az egész Észak-Európában még mindig fedezi járhatatlan erdőben. Nem volt város, nincs állandó lakossága, csak a folyóvölgyekben, néhány nagy barlangok voltak ideiglenes parkoló vadász-halász.
És a déli és keleti részén, ebben az időben, a termékeny földek mentén Tigris és az Eufrátesz Mezopotámiában, a Nílus-völgy Egyiptom, Észak-Indiában, a Sárga-folyó medencéjében Kínában fellendült magas, gazdag kultúráját. Voltak zajos, zsúfolt fővárosban - tele van csodákkal az egyiptomi Théba, gazdag Babilonban „barlangjába oroszlánok” Ninive mesés indiai városok Harappa és Mohendzsodáro.
Itt ügyes építészek emelt csodálatos paloták, templomok, sírok, és tapasztalt művészek díszítették őket freskók, domborművek és szobrok. Mostanáig a romok az ősi városok, szép műalkotások, és sok különböző címkék - tanúk távoli ókorban.
Azokban az országokban, az ókori Kelet első alkalommal volt egy részlege ember osztályokba voltak rabszolgák és rabszolgatartók. Itt történt az első felkelés a szegények a gazdagok ellen és uraim, itt már kialakult a világ első nagy állami alapuló rabszolgamunka - „Keleti despotizmus.”
Itt az első a világon, a tudósok már tanulmányozza a nem csak a számtani, hanem algebra és geometria, a csillagászok megfigyelték a mozgását égitestek, az építők emelt piramisok és templomok itt először találták papír, a puskapor és az iránytű.
A dél-nyugati erőteljes egyiptomi állam. A területen az Eufrátesz és a Tigris volt a föld bölcsek Babilon és Asszíria militáns. Később, a VII. BC. e. Assiria a világra, hogy akkor az időt, és szerepelnek a határain belül számos más országban.
A keleti partján, a Földközi-tenger volt a föld a navigátorok - Fönícia. A hegyekben között a Kaszpi-tengertől a Perzsa-öböl I médek törzsek és elamityan élt.
A háromszögben három tó Van, Urmia és Sevan, állandó falvak Urartut - az egyetlen ember, aki kezeli a végén a IX században. BC. e. verte erős asszírok. Urartu - ősei néhány modern népek a szovjet Transzkaukáziában.
A központban a kisázsiai a folyón Galisszal és lejtőin a Taurus élt hettita harcias törzsek. Végén a XV. BC. e. megragadták Kis-Ázsiában és még visszavette birtokába Egyiptom Szíria és Palesztina.
Jólét és a luxus a nagyvárosok, termékeny mezők a Nílus-völgy és Mezopotámia vonzott nomád pásztorok. A gyakori betörések pusztított az országban, és elpusztították a várost. Így a végén a XVIII. BC. e. Hikszoszok törzsek elfoglalta Egyiptom, Fönícia, Palesztina. Csak azok távozik százötven éve. Egyiptomban. Körülbelül ugyanabban az időben, Babylon elfogták a kassziták.
Néha támadt nagy állam, akkor könnyen elfoglalta a szomszédos országokban növelte erejét, de aztán ugyanolyan gyorsan meghalt. „World állam” Asszíria tulajdonában szerepel minden ország csak mintegy fél évszázada, és a végén a VII században. Ez alatt roppant össze közös fúj a médek és a babiloniak.
ősei a modern irániak - A déli részén az iráni fennsík a homok, váltakozó virágos völgyek, folyók, Parsua törzsek éltek. Ezek a törzsek alkották a perzsa királyság. A közepén VI. Perzsia visszafogott többsége a Közel-Keleten. Állami Achaemenid perzsa királyok tartott két évszázad, amíg a hódítások Nagy Sándor.
Ugyanakkor az állam a Achaemenids nőtt és virágzott az ősi Khorezm világos és eredeti kultúra a helyiek, az ősei a lakosság a szovjet közép-ázsiai köztársaságok.
- A második évezredben, a helyi lakosság az észak-indiai leigázta törzsek nomád árják, akik korábban éltek, mint kiderült, a keleti része az iráni fennsíkon. A közepén az első évezred a völgyekben az Indus és a Gangesz folyó alakított nagy állami Magadha. A nyugati része később elfoglalta a perzsa királyok a Achaemenid dinasztia, majd egy rövid ideig, Nagy Sándor.
Több, egymástól függetlenül, amelyek nincsenek közvetlen kapcsolatban a politikai események a Közel-Keleten, fejlett az ókori Kínában. A legenda szerint 1400 körül ie. e. Sárga-folyó által alapított Shang nagy város, elfoglalta a XII században. BC. e. nomádok és átnevezte őket Yin. Ebből a városból az egész ókori időszakban a kínai történelem ismert, mint a Shan és Yin. Állami lakosok Shang ismerte az írás művészete, széles körben alkalmazza a réz és a bronz.
Csak a II. BC. e. alatt a Han-dinasztia, a kínai, az állam kiterjeszti messze nyugatra, akár Közép-Ázsiában. Egy kicsit később kezdődik a rendszeres cseréjére kínai selyem termékek a nyugati országokban. Ugyanakkor a közvetlen érintkezés a Kína és az ország a Földközi ókorban nem tudom.
A népek ősi Keleten, aki élt a folyóvölgyekben Egyiptom, Mezopotámia, India és Kína, az első, hogy jöjjön ki a primitív állapot kezdett, hogy vegyenek részt a mezőgazdaságban, elérték a magas szintű kultúra elsajátítása a természet erői, ezek az emberek voltak az első széles körben használt rabszolgamunka, és létrehozta a legrégebbi állam a világon. Ezért a történetek ezek az emberek kezdődik az emberiség történetében.
Néhány görög és római történetírók maguk látogatható Tran ókori Keleten. Ezek vándorolt át a nyüzsgő piactéren, hallgatta a legendák a hasznosítja az ősi királyok láttak a mesés paloták és pompás templomok a múlt alkalommal.
Egyiptomi feliratokat az ókorban ismert volt Európában Több római császárok hozta Egyiptomból műemlékek - obeliszk, és azokat a négyzetek díszítik a fővárosban. Titokzatos feliratokat írt szép képjelek formájában állatok, madarak, az emberek és mindenféle elem - sok csodált, de évszázadok óta senki sem tudta elolvasni.
Érdeklődjön az egyiptomi nyelven újjáéledt a késő XVIII. Napóleon expedíciója Egyiptomba. Különösen nagy érdeklődés miatt talál nagy tányérok, közel a város Rosetta. Amint a katonák ásni árkok az árkok. Hirtelen az ásót egyikük ütött a kő. Úgy döntöttünk, hogy egy kincsesláda, és gyorsan elkezdte ásni. Képzeld csalódás - ha ahelyett, hogy a várt kincsek, akkor elővett egy nagy födém - minden foltos írásával. Katonák vannak szokva, hogy hasonló leletek egyiptomi régiségeket, és nem figyel - a tűzhelyen, de vonzott a szokatlan felirat alatt hieroglif szöveg. Alsó felirata állt jelek, ez nagyon emlékeztet a jól ismert leveleket. Kiderült, hogy egy részét a felvétel történt a görög. A tudósok ezt követően talált hozott lemez, olvassa el a szöveget könnyen. „Rosetta Stone” nevezték a helyet a felfedezés kályha. Ez lett az alapot, amelyre nőtt a tudomány az ókori Egyiptom - egyiptológia.
A felirat a Rosetta Stone faragta tiszteletére a fiatal fáraó Ptolemaiosz V, akik trónra 203 BC. e. Lezuhanyozott a szívességet a papok, és adott nekik mindenféle előnyöket és állandóan aggódik gazdagítja templomok. Hálás papok úgy döntöttek, hogy a templomban az ő szobra, és állapítsa meg a szabadság a születésnapjára, és a nap trónra; Összefoglalva, úgy döntöttek, hogy felvágja a szövegét a papok a határozat az egyiptomi és görög. Ezt a jelzést megerősíti a spekuláció, hogy a szöveg van írva, mindkét nyelven ugyanaz. Így próbálja meg szétszerelni az egyiptomi felirattal, annak a pontos fordítás a jól ismert európai tudósok görög.

De hogyan kezdjen hozzá? Végtére is, a különböző nyelveken, a szórend mindig más. Hogyan lehetséges, hogy megtalálja a megfelelő szavakat egymással két különböző szövegek ismerete nélkül egy nyelven? És még ha találunk ugyanazokat a szavakat, amelyek segítenek a kisvállalkozások, mint ugyanaz a szó általában eltérően ejtik a különböző nyelveken. Például, ha tudjuk, hogy a szó azt jelenti, asztal francia „asztal”, még mindig nem tud olvasni anélkül, hogy ismernék a francia leveleket.
Van egy körülmény segítette. Az egyetlen szó, hogy a hang többé-kevésbé azonos minden nyelven - ez a saját nevét. És mint azt a feliratot Ptolemaiosz fáraó neve, szükséges volt, hogy megpróbálja megtalálni azt a hieroglif szöveg.
Kiderült, hogy ez lehetséges. A tudósok már régóta észrevette, hogy bizonyos csoportok karakterek az egyiptomiak által vezetett ovális - „kartus”. Így voltak szigetelve a feliratokat a királyi neveket. Könnyű volt kitalálni, hogy a hieroglifák a kartus valójában utal a neve a fáraó Ptolemaiosz. Miután megállapítottuk, ez lehetséges volt, hogy megpróbálja kitalálni, és az érték az egyes hieroglifikus jel.
Kartusok nevével Ptolemaiosz és Kleopátra.
Azonban ez nem volt olyan egyszerű, mint amilyennek látszik első pillantásra. Sok tudós próbálták megtalálni a kulcsot ezt a vonalat, de nem volt elegendő képzést; csak úgy tudta kitalálni, de nem megy, ahogy a tudományos kutatás és a tanulmány a szöveget.
1808-ban, a megfejtése feliratokat a Rosetta Stone kezdett dolgozni 18 éves tudós Francois Champollion. Tökéletesen elsajátította a görög és a latin, tudta kopt, szabadon beszélt és írt arabul. 20 évesen ő már „orvos az irodalom.” Ez nagyon komoly tudományos képzés és kitűnő ismerete ősi nyelv segítette a fiatal tudós megoldani a nehéz feladat.
Fegyveres ilyen tudás Champollion jött egy szertefoszlathatja Rosetta Stone nem ez a módja, hogy elődei. Először is, Champollion próbálta helyettesíteni a szó értékeket a kandzsi a neve „Ptolemaiosz.”
Ez azonban csak a kezdet volt a dekódolást. Miután elolvasta a nevét egyetlen, kétséges a pontossága a leolvasott teljesen természetes. Egy idő után, Champollion volt szerencsés, hogy talál egy másik emlékművet, amelyen nevét olvasta Kleopátra. Ezzel a név Champollion megtanult néhány új karakterek, és letelepszik az olvasás az ismerős karakterek, mint l, o, p, és így tovább, amelyek megtalálhatók mindkét nevet.
Sokkal nehezebb volt megfejtése más ősi írásban úgynevezett „ékírás”. Ezt a nevet, amikor gondolta, a XVII században. Olasz utazó - kereskedő Pietro Della Valle, aki ellátogatott Persia. Látta, hogy a nagy burkolólap, a romok a palota a Persepolis, furcsa szokások, amely egy ék mélység, beágyazva a kő.
Észrevételeit teljesen korrekt, de még mindig sok a tisztázatlan maradt. Először is, a nyelv írva ezeket a szövegeket, hogy mi minősül tünetek - teljes szavak (ideogrammák), betű vagy szótag? Mindez meg kell oldani, de senki sem tudta, amelyből a végén, hogy vegye fel a megoldást a problémára.
Az első lépés, hogy olvasás ékírásos sikerült Grotefend német tanár a klasszikus nyelveken: görög és latin. Elkezdte tanulmányozni a ékírásos 1800-ban, két évvel később, a szellemes találgatások és logikus érvelés, megtalálta a kulcsot a megfejtését a felső részén a felirat.
Először Grotefend döntött milyen nyelven abc szöveget. Úgy okoskodott a következő: egy feliratot találtak a romok a palota azon a helyen, ahol ez volt az ősi fővárosa a perzsa királyok. Felirata kezdődik írt szöveg alfabetikus írásmód, mint kiderült, alfabetikus írás, hogy a perzsa, mivel csak az anyanyelvén lehetne kezdeni perzsa felirata tétet.
Grotefend majd felhívta a figyelmet arra a tényre, hogy az egyik csoport a szó ismétlődik sokszor különböző részein a felirat, és azt javasolta, hogy kell címei perzsa királyok. Grotefend úgy döntött, két ilyen kifejezések, amelyek megfelelnek minden szava, de két és továbbra is azt állította tovább. Az első mondat tagjai nyolc szó, a második - a kilenc. A szavak nem nehéz szétválasztani egymástól, mivel közöttük állt ferde elválasztó ék. A második szó az első mondat háromszor fordul elő a második mondat - négy. Mi lehet ez? Kétségtelen, hogy ez a szó - a „király”, amint azt oly gyakran ismétlődik a királyi címet. Címek perzsa királyok a középkorban ismert volt, és látszott, valahogy így: „Shapur, nagy király, a királyok királya fiának Bahram Gur, Sassanid”. Grotefend, ügyelve arra, hogy a „király” ismétlődik annyiszor középkori címek, mint a régi, úgy döntött, hogy nem változott. Megpróbálta helyettesíteni a sorrendben szóval egy mondatot ékírásos, és minden a helyére került.
Ugyanakkor megjegyezte, hogy az egyik csoport a jelek jelek, nem a „király” négyszer megismételjük, és a többi - csak három. Mit jelent ez? Nyilvánvaló, hogy a rövidített címet a „nagy király”, „királyok királya” nem volt a fia, a király. Gratefend úgy döntött, hogy itt olyan Dárius fia Hystaspes nemesek, elsajátította a 521 BC. e. Perzsa trónra. Ő volt a király, bár nem volt egy király fia. És Grotefend volt, hogy a jelek felé a cím és az átviteli nyilván királyi nevét. Ő megtalálta a levelet d, a, p és t. D és a többi címei ezúttal minden nehézség nélkül olvasható a neve szárnyaló Xerxes fia, Darius.
Tehát Grotefend olvasni része az ősi perzsa feliratokat. Ez óriási előrelépés. A tudósok rá a kezét fordítását több ék.
Miután Grotefend dolgozni megfejtése ez a felirat folytatódott. Ő haladt előre felfedezése után a másik nagy felirat a szikla Behistun magas, állva az út mellett, közel a város Kermanshah. A hatalmas megkönnyebbülés ábrázolt Dárius király, amelyre foglalta királyok ellen fellázadt perzsa uralom. Az átvállalás nagy felirattal 400 vonalak által írt három ékírásos rendszerek. Nagyon magas a föld felett és alatt lehetetlen volt kivenni.
Angol Rowley neon másolni szinte az összes felirat és szétszerelni. 1836-ban, hogy teljesen olvassa el az első részlet feliratok Old Perzsa nyelv, és feltételezhető, hogy ezentúl az olvasó a perzsa ékírás véglegesen megállapítani. A vésetek sok tulajdonnevek és helynevek a királyok. Ennek köszönhetően a megkönnyítette a további munkára, ismertté vált, hogy a szó szerinti értékét számos jelek.
A tudósok tudták bizonyítani, hogy a harmadik, az alsó része a felirat volt írva a babiloni nyelv, az ékírás volt, mint egy levél megtalálható a romok az ókori babiloni város. Olvasás babiloni betűk megkönnyítette az a tény, hogy az idő a tudósok már tudta, hogy a babiloni nyelv tartozik az azonos csoportba a nyelvek arab és héber. Mindezen nyelvek sok közös gyökér szó. Ez tette lehetővé, hogy olvassa babiloni és asszír szövegekben a nyelv, ami közel volt egymáshoz és az ékírásos rendszer mindkét nagyon hasonló.
Az év második felében a XIX. híres a nagy orosz tudós-orientalista MV Nikolsky és VS lábát. MV Nikolsky nyitott drevneshumerskie karakterek, amely később a sumér és babiloni ékírásos.
VS Golenischev az életét, hogy a tanulmány az egyiptomi nyelv, és felvette az egyiptomi műemlékek. A moszkvai Szépművészeti Múzeum névadója A. G. Puskin nagy gyűjteménye első osztályú egyiptomi műemlékek; art és az írás. A fő része a gyűjtemény jött létre VS Golenyiscsev. Gyűjtemény ókori egyiptomi műemlékek Museum of Fine Arts egy nagy érték, és köztudott, hogy a tudósok a világ minden tájáról.
Ugyanez a nemzetközi jelentőségű és a gyűjtemény egyiptomi régiségek, tárolt Állami Ermitázs Leningrádban. Ezekben múzeumok is gyűjtött emlékművek és más keleti országokban, ékírásos táblák, nyomtatás, asszír domborművek, szobrok az ősi ország Urartut.
A legnagyobb orosz orientalista volt akadémikus BA Turaev. Írt egy csomó kutatás kapcsolatos különböző kérdések tanulmányozása az ősi Keleten. A legnagyobb nehézséget az ő kétkötetes „története az ókori Kelet”, írta Turaev tanulmányozásával autentikus egyiptomi, babiloni, asszír, föníciai és héber műtárgyak és dokumentumok. Turaev iskolát teremtett orosz egyiptológusok és történészek az ókori Keleten.
A szovjet időszakban a Hermitage különösen gazdagodott műemlékek Urartu az a tény, hogy Örményország szisztematikusan végzett ásatások helyén az ősi városok és erődök Urartut. Szovjet tudós Boris Piotrovsky ásott nagy urartui város Teishebaini. Éveken keresztül a régészeti feltárások S. Tolstov megnyílt Közép-Ázsiában ragyogó kultúra ősi Khorezm.
A szovjet uralom alatt, a tudomány az ókori Keleten már hatalmas fejlődés. Minden évben megküldik a Kaukázus és Közép-Ázsia számos régészeti expedíció, amely jelentősen gazdagítja a tudomány az ókori Keleten.
Share az oldalon