Mi preskevyu
Nagyon érdekes, és egy kicsit furcsa kérdés, de aki már tapasztalt sostoyaniepreskevyu. Ezen a ponton azt egyértelműen nem szórakoztatta.
Ez a kérdés éreztem preskevyu, emlékeztetve arra, félig elfelejtett tanítványa az időben a francia nyelvet.
Ha szó szerint a „presque” francia - „majdnem” és a „vu” - „látott”.
Ez azt jelenti, preskevyu - ilyen állapotban. mikor és kiderül, hogy a nyelv, mit korábban sokszor mondtam, hogy nagyon jól tudod, de hirtelen - bumm, és valamiféle kábulatban - elfelejtettem.
Ha preskevyu jelenség egy beszélgetés során a család vagy a barátaival - ez a fele a baj, de amikor állok az osztály előtt a diákok már itt van, hogy kikerülje, és gyakran az igazat. „Sajnálom, srácok, most már csak nem emlékszem. De ha egyszer. Azonnal mondani.”

Term preskevyu úgynevezett elég bosszantó állapot, amelyben nem felidézni egy szót, különben is, a leggyakoribb, gyakran használják.
És csavarja a nyelvet, de emlékszem, amikor már nem volt szükségük.
Az élőbeszéd jelenség preskevyu különösen kellemetlen, mert nem mindig az a személy sikerül megtalálni a megfelelő szinonimája, és esik EKAT, dobd fel a kezed, és mond valamit, mint „Ez - ez és ez, akik így-és így” vagy „Mozognak, aztán eszembe jutott.”
Ó, ez az állapot preskevyu. Ez nem csak engem, és az igazat megvallva, ez egy undorító érzés!
Preskevyu - a képtelenség emlékezni minden fogalom, szó, vagy akár egy mondat, ami jól ismert meg. Ez a jelenség kíséri 100% -os bizonyossággal, hogy ebben a pillanatban a fejemben bukkan fel egy elfeledett fogalom, de minden hiába.
Én nagyon gyakran olyan állapotban volt, hogy aggódtam. Tudtam, mit kell mondani, hogy kinek és hogyan, de a döntő pillanatban semmit, és hiányzott az ő válasza =)
Hasonló kifejezések léteznek más nyelveken:
