JISHOP 7
Felhasználók tevékenységeinek a számítógépek a helyi hálózaton
StaffCop megjeleníti meglátogatott weblapok, levelezés a társadalmi hálózatok és azonnali üzenetküldő, indítási programok, rögzíti az összes karakternél, képes blokkolni oldalak, alkalmazások futtatására, és csatlakoztassa az USB-eszközöket, és ez még nem minden ...

A fő különbség a többi elektronikus JISHOP kanji szótár az eredeti keresőprogram a csoportok, a maximális kihasználása által kínált lehetőségek a számítógép egy relációs adatbázis. Ebben a rendszerben nincs fogalma „kulcs”, a hagyományos papír szótárak. Minden gyökök (632 versus hagyományos 214) kezelik egyenlő - és ahelyett, hogy megszámoljuk a stroke az elkerülhetetlen papír szótárak, kéri a felhasználót, hogy válasszon ki több gyököket. A gyors megállapítása a radikális a táblázatban a megvilágítás és tömörítve.
A fő prekurzora lexikográfiai JISHOP tanulás kanji szótár Natalia Isaevna Feldman-Konrad, első kiadása 1956-ban, utánnyomás 1977-ben és sok éven át tartották a standard az orosz yaponistike. Ő kölcsön egy közös ideológia és a bejegyzés formátumban. Másrészt, az a célja, hogy meghaladja JISHOP prekurzor információtartalom. Ez jelentősen megnövelte a karakterek száma, valamint azok értelmezésére vannak süllyesztve. Az adatok összhangban adott a jelenlegi helyzet a japán írás, az után létrehozott számos reformot az elmúlt években. A munka az adatbázis aktívan részt vesz a legújabb japán-angol szótár, számos japán források és internetes források.

A javasolt változata a szótárban, amíg be nem fejeződik. 5100. A többi formájában tervezett jegyzékét 6355 bejegyzés szerkesztett. Nem kész és fonetikus szótár: annak 60.000 szó, csak háromnegyed szerkesztette orosz fordítások. A fennmaradó át az orosz csoport önkéntesek; értelmezésük míg nem megfelelően szerkesztett és az alapértelmezett betűtípus jelenik sápadt. Emellett van még egy pár száz szót, feltéve angol fordítások venni a pátens fájlt. Annak ellenére, hogy ezeket a hiányosságokat, szótár nagyon alkalmas az aktív használatra. Az adatbázis felzárkózott a hangerőt N.I.Feldman Conrad szójegyzék (a teljes lefedettség továbbra is feldolgozni két-háromszáz karakter, de ezt ellensúlyozza a még nagyobb számú karaktert feldolgozott, ahol a szótár nem tartalmaz). Durva értelmezése vágatlan árucikkek, minden nedvességet is, sok esetben hasznos lehet.
- Keresés karakter olvasás, az érték és agyvérzés;
- Részletes információ minden egyes csoport;
- 20 szint upotrebimo jellegű;
- A választás a transzkripciós rendszer;
- Változó szócikk méret;
- betűtípus-beállításokat és a színek;
- Az a képesség, hogy frissítse az adatbázist;
- A 3.0-s verzió - Fúró-Kanji ( "Találd");
- A 4.0-ás verzió - oktatási csoportok és részletes adatok jegyzékét.

Az alapadatok ma:
- 5100 szerkesztett cikkek
- 60 000 szó, amelyből 45 000 szerkeszteni a fordítást
Változások a 7.1-es verzió:
- Superior JiPad
- Kisebb fejlesztések és hibajavítások