Argo oka a létét és működését a régióban - idegen nyelv

Köznyelv - a koncepció és szerepe a kommunikációban

2.2. Argo: oka a létét és működését a terület

1. beszélünk alternatív szakmai beszédet.

Így szleng szerint sok kutató, egy középfokú oktatás, míg a zsargon és a szleng, alkalmazkodva az igényeiknek kölcsönzött egyet.

Ezen kívül tárolt és folyamatosan frissített lexikon ifjúsági - iskolai és főiskolai - zsargon. A modern állam jellemzi, például számos anglicizmusok gyakran szándékosan torzított.

Jargons a class-rétegek közötti, a termelés, az ifjúság, a jargons embercsoportok azonos érdekek és hobbi. [16]

Ifjúsági jargons oszlanak ipari és háztartási. Termelés lexikon diákok szorosan kapcsolódik a tanulási folyamat, a katonák - a katonai szolgálatot. Szótár Obschebytovoy sokkal nagyobb termelés, ez magában foglalja a szavakat, amelyek nem kapcsolódnak a tanulmány folyamat, a munka vagy a szolgáltatás

A szleng szavakat újraértelmezett néhány közös lexikon.

Ugyanakkor a használata zsargon a szakterületen szöveget, hogy indokolt és az általános koncepció működik, és stilisztikailag.

Átható sok szempontból a valóság, a szleng eszköze ami egyfajta véleménynyilvánítás és a szín film és az irodalom, valamint a lényeges része a mindennapi nyelv a kommunikáció. Ma zsargont lehet hallani a rádióban és a televízióban: leggyakrabban a dalszövegek ifjúsági rock zenekarok. Adnak a szöveget, és jelölje ki a érzelmi közelség és az egyértelműség érdekében ezeket a dalokat a fiatalok, bár gyakran használják nem lefordították orosz szavakat.

Ha összehasonlítjuk a lexikális lehetőségeket érthető nyelven és a zsargon, nyilvánvalóvá válik, hogy az egységek száma zsargon sokkal szegényebb szabványosított nyelvet. Mint bármely nyelvváltozatok a köznyelvben van fogalma a norma. De itt a „normál zárt egyetlen társadalomban. Zsargonban szánt tömeg, underground kultúra anyanyelvűek.”[17]

Argo - a kifejezés utal a nyelvi források együtt (főleg speciális szavak és kifejezések) tagjai által a társadalom bizonyos csoportjai számára csoporton belüli célokra, gyakran - titkos kommunikációt. „Az a tény, hogy a szleng úgy tervezték, hogy megértsék csak egy korlátozott csoportja az emberek, határozza meg, hogy egyrészt, a szleng, azaz sokaságát kifejezések, lényegében széles használatra, és másrészt, a zsargon, hogy bár ez egy különleges nyelvet adott osztály vagy szakma, de nem korlátozódik a körét szándékosan változó specifikus csoport „[18].

Alapfunkciók argo [19]:

1. SAFE. Argo kifejlesztett spontán, sok a szavak mehet a szleng a normál beszélt nyelv (van szó, hogy jött hozzánk a tolvajnyelv tolvajok 17c.) Sőt, a mi időnkben a nyelv egyre jobban a „underclass”. Ugyanakkor nem világos, hogy a szleng „kívülállók”, és ez az alvilág használja saját céljaira.

2.Opoznavatelnaya. Argo - egy kódot, ami megismerjük egymást lumpen elemek

3. Az alanyeset. A szleng, sok szót és frazeológiai egységek, amelyek segítségével utalnak ezek a tárgyak és jelenségek, amelyeknek nincs megfelelője az irodalmi nyelvet.

4. világnézet. Csökkentése szleng és a tolvajok beszéd - jellemző az a felfogás, és a megítélése a tolvaj ez heroikus, emelkedett karakter

Azonban ez a „hősi” karakter a helyzettől függ. Amikor közötti kommunikációban underclass sok „rossz” a szabványos szempontból szavak semleges.

Jelentős számú argotizmov alvilág észlelt másképp, mint a törvénytisztelő emberek.

Társadalom megváltozott, és megváltoztatta a nyelvet, amelyen azt mondja. „Az emberek beszélni kezdtek szabadon, félelem nélkül, üléseken és gyűléseken, munkahelyi és az utcákon, az újságokban és a TV képernyőjén. Műfaj kivirágzott párbeszéd interjúk. Természetesen tudják az emberek arra a kérdésre újságíróknak. A nyelv ma már megnyilvánult személyiség, karakter, saját gondolat. És ha már felfedezték a kultúra és a hiányzó kultúra, az oktatás és a tudatlanság. Ezért - a lavina a hibák, stilisztikai, szintaktikai és mások. A század végére, a korszak peresztrojka és a poszt-peresztrojka hatásait tekintve hasonló a forradalom. Döntő pillanatban mindig okoz eltolódást a nyelvet. És nem kétséges, hogy az eltűnése despotikus kormányzat, a rituális párt retorikája, ideológiai visszaélés nyelvét nem, de változásokat idézhet elő a nyelvet „. [20]

Ez tükröződik mindenekelőtt a növekedés a deviáns variáns elemek eredő befolyása alatt nem irodalmi köznyelv nyelvjárások és semidialects, a rengeteg új idegen szavak és kifejezések (nem mindig funkcionálisan indokolt), és végül, a stilisztikai csökkentése modern beszéd és írás, egy érzékelhető népszerűsítés otthon gömb kommunikáció.

Orosz nemzeti nyelv, amely a vizsgálat tárgya a nyelv tudománya áll több fajta. A szókincs a korszak nyelvi folyamatosan változhatnak, hogy kisebb vagy nagyobb mértékben. Változások követése és rögzíteni, amely lehetővé teszi, hogy érzékeljük a modern nyelv mint élő és fejlődik. Összesen hangminta jelzi a szint egy társadalom kultúrája. Ebben az esetben mindig felvetődik a kérdés, normatív szókincs és az úgynevezett nem normalizált lexikon - a szleng, zsargon, szleng.

A alapeleme egy nyelvet mint jelrendszert a kommunikáció és az információ egy orosz irodalmi nyelv, mely még ma is a legmagasabb formája a modell a nemzeti nyelv. Ez a fajta nyelv fokozatosan alakultak ki, és most is egy állandó fejlődés. Ez befolyásolja az írók, költők és más mesterek a szó, új irodalmi normákat.

De együtt az irodalmi nyelvben van egy egész réteg speciális - deviáns, nem felel meg a szabályoknak és követelményeknek, köznapi orosz.

A szerkezet nem irodalmi nyelv release: nyelvjárások és semidialects, népi, zsargon.

Szóhasználatában - egy speciális funkciója az orosz nyelv, egy adott munkakör mindennapi orális és beszélt, nem irodalmi, elsősorban kifejező és gyakran vulgáris bevonásával szándékos.

De ez nem lehet telített a zsargon a nemzeti nyelv, a felesleges vezet zavar a kommunikatív funkció a nyelv, annak romlása és a kultúra hiányában, valamint a bevezetését bizonyos közerkölcs.

5. irodalmi szabványok és a különböző nyelvi fordulatokat. / Ed. LI Skvortsova - M. Nauka, 1977. - 252 p.

7. A szótár a nyelvi kifejezések / szerk. OS Akhmanova. - AM 1964

[8] A szótár a nyelvi kifejezések / szerk. OS Akhmanova. - AM 1964

[14] Az irodalmi arány és köznyelv. / Ed. LI Skvortsova - M. Nauka, 1977. - 252 p.

[15] // Slang szótár a nyelvi kifejezések / Ed. OS Akhmanova. - AM 1964

Köznyelv - a koncepció és szerepe a kommunikációban

Információk a „nem-irodalmi orosz nyelv: dialektusok, fordulatokat, szleng - a terület a működés”

Kategória: Idegen nyelvek
Karakterek száma szóközökkel: 34614
Asztalok száma: 0
Képek száma: 0

kihagyás beiktatásával két egymást követő magánhangzó [j] vagy [a]: [p'ijan'ina] zongora [tudja, melyik hangzik] Cocoa [rad'iva] és a rádió.; - összehúzódása magánhangzók (a jelenség sajátos és köznyelvi fajták a köznyelv, de a hétköznapi nyelvben-1 ez képviseli sokkal szélesebb körben és következetesen): [pr'ibr'ila] szerzett [n'ukavo] nincs, [zaknom] kívül [aradrom] repülőtéren és alatt.; -.

írásban N a szó dolgozó, és HH szó Születésnap hogy bizonyos helyesírási szabályokat. A nyilatkozatot a kötőjel a mondatban Moszkva - Oroszország fővárosa annak köszönhető, hogy a központozás szabályait a modern orosz nyelv. Orális szabványok vannak osztva nyelvtan, szókincs és kinyilatkoztatás. Nyelvtani szabályok - ezek a szabályok formák használata különböző szófajok, valamint építési szabályokat.

Kapcsolódó cikkek