Porco Rosso, filmkritikus
Mondd, kérlek, nem tudod, mi az emberek különbözőek a sertésből?
The Beatles - Pingvin
Ez úgy történt, hogy a világ kultúrájának malac - ez általában negatív szám, egy példa a gonoszság, az ostobaság és a falánkság. Amikor a hosszú szenvedés Odüsszeusz és legénysége járt a szigeten Aeaea, a szeretője, a sziget, ravasz boszorkány Kirké, megbüntették a hajósok, hogy tette őket disznók. Krisztus tanácsolta nekünk, hogy ne férhessen gyöngy a disznók elé, és meggyógyítá tisztátalan lélek, majd kizárták a démonok könyörögni kezdett vele, hogy nem hajt ki őket ilyen helyen, és lehetővé teszi, hogy beköltözik egy disznónyájba amit legeltetés a közelben. „Ő adta nekik elhagyni. Demons kijött „a megszállott”, belépett a sertés és a csorda - mintegy kétezer - rohant a szikláról a tengerbe és megfulladt benne. " Az egyik hős a népszerű kínai regény a XVI században. „Journey to the West”, egyfajta Pigsy, mint büntetés a vágyukat, butaság és a lustaság fajult egy disznó. Az író George Orwell regénye „Állatfarm” című híres disztópikus kigúnyolja emberi satu a régi vágású módon meseíró: megadja az embereknek az állatokra. A mű szerepelt néhány sertést, amelyek közül a legfontosabb, elemzi Napóleon - egy kegyetlen zsarnok és hataloméhes. Ihlette ezt a könyvet, a zenészek a csoport „Pink Floyd”, nagy rajongói a kétségbeesés és a fájdalom, hogy megjelent az album „állatok”, amelyben minden politika ugyanaz disznók.
Kiderül, hogy a vélemény a sok ember, a sertés - ez aljas teremtmény, egy összehasonlítás, hogy megalázza az emberi méltóságot. Hívni valakit egy disznó - így halálosan megsérteni a férfit azzal vádolva őt mindenféle bűneit. Nincs más állat, kivéve a sertést, nem dicsekedhet ilyen kapcsolatban is. És ha valaki jut eszembe, hogy elítéljék az ember a megtévesztés, a kapzsiság, vagy akár valamilyen fordítva, annál gyakrabban ő használja a „disznó”.
Midnite - Banki In The Pig
Ez Hayao Miyazaki, a nagy japán filmrendező és animátor, nem tudtam távol maradni, és nem megosztani gondolataimat a témában a nap. A kérdés: „Miért van az én film olyan gyakran ábrázolt disznók? „Eleinte viccelődik:” A sertés felhívni könnyebb, mint a zsiráfok és tevék! „De aztán hozzáteszi teljesen komolyan:” Azt hiszem, ők, mint mi. Számomra nagyon szeretem, annak minden erős és gyenge vonások. És mi, a nép, velük hasonlítanak - minden kereksége. Közel vagyunk. Sertés - az állatok, melyek érdemesek a szerelem, de nem csinál ilyet soha megérdemelt. Tettek egy szimbólum a kapzsiság, kicsapongás, a „disznó” használják, mint egy sértés - mindez azért, mert az emberek azt akarják, hogy ki magukat igaznak. De én nem szeretem a társadalomban, amely büszkélkedhet az ő igazságát: US igazság igazsága Islam, igazság „Greenpeace” üzleti igazsága ... Úgy tartják magukat jobban, mint mások, és próbáljon pihenni dolgozza át az minta - erejét kihasználva a karok, a pénz, a politika vagy a közvélemény. De abból kell kiindulnia, hogy az emberek hülyék, ez nem az ideális teremtés, nem pedig a teremtés koronájának. És én fordult a karaktereket a disznót, mert ez volt a legjobb módja annak, hogy kifejezzék ezeket az érzéseket. " Munkáiban, Miyazaki gyakran hívja ezeket az állatokat, és még egyszer vissza a 92. évben adta ki „Porco Rosso”, egy rajzfilm, amelyben a fő szerepet elment egy disznó. Ez róla, aztán majd beszélünk ma.
Joe Hisaishi - régmúlt
Meet Porco Rosso, aka Crimson Pig, aka Marco Pagott - egy zseniális pilóta, Tisztelet veterán az első világháború, a kedvenc a szép nők, akikkel soha nem viszonozza, és az ingerlékeny bokszoló. Nem ismert, mivel nem világos, hogy miért, de miután az első világháború, ő viseli a legtermészetesebb átok, ami miatt elveszti emberi arc. Most - disznó, mi, az úton fekszik, egy nagy irónia hiszen miután túlélte a háborút, Porco Rosso végül elvesztette hitét az emberekben, és légy morcos mizantróp. Miután mindent, amit ment keresztül, az emberek elkezdtek úgy tűnik, kegyetlen és ostoba állatok, ezek a disznók. Talán azért, mert ő volt megbabonázta. Nem véletlen, hogy azt mondja, hogy magad körül látsz, annál többet is. Tehát nagyon is lehetséges, hogy ez nagyon szerencsétlen kísérleti felmerült az a baj, hogy rávegyék valami ősi varázslat, de ha nem, akkor nem valószínű, hogy valaha is pontosan tudja. Csak azt tudjuk, egy dolog: amióta a nagy pilóta kénytelen maradnak a szervezetben egy disznó, és - furcsa módon - ő nagyon elégedett a helyzetben, és nem foglalkozik vele.
Csalódott a hazája, Olaszország, amely élén állt a nácik, Porco Rosso hagyta el eredeti partján elrepülni a keleti, a boldog adriai szigeteken. Ő lesz a zsoldos, elkapó gépeltérítő, hogy burjánzó az adriai szigeteken és nem adnak többit a helyi kereskedelmi hajókat. Az állam fizet neki egy csomó pénzt neki elkapni ezek a gazemberek és fenntartani annak érdekében tengeren. És Porco Rosso megbirkózik ezzel a problémával, olyannyira, hogy a szegény kalózok, mind a halászat miatt veszély fenyegeti, hogy a döntés, hogy bérelt egy másik pilóta, az amerikai Curtis, így rájött a gyűlölt sertések, és tegye a helyére.
Itt látható a telek „Porco Rosso”. Függetlenül attól, hogy szerez egy emberi arcot, és hogy van-e a győztes elleni küzdelemben Curtis, azt javaslom, találd meg a választ. Ehelyett szeretnék olvasni néhány hivatalos dokumentumot írtak alá a keze Miyazaki. És kérem, hogy figyeljen rám a legnagyobb komolysággal.
Joe Hisaishi - Szerelem első látásra a vadság
Ah, nézzük hagyja a pátosz és mégis vesszük „Memo csapat.” Amikor Miyazaki kapott megrendelést egy animációs film egy nagy japán légitársaság - a film megmutatja légi utazás közben - akkor jött az ötlet a „Porco Rosso”, és ez a dokumentum, amely azt írta: „Ghibli” Munkavállaló: „A film, amely már szórakoztató, még zaklatott üzletemberek, nemzetközi személyszállítás, teljesen döbbenten által oxigénhiányos - azaz „Porco Rosso”. Persze, akkor is be kell fellebbezni fiúk, lányok és nagynénik, de a lényeg, hogy emlékszik, hogy mi forgatás rajzfilmet középkorú férfi, aki a fáradtság agyában fordult tofu. Szórakoztató, de nem üres komédia. Dinamizmus, nem rombolás. Sok szeretettel, de a vágy, hogy semmit. Sok büszkeség és a szabadság, egy egyszerű történet nélküli oldalsó ágak, a motívumok szereplők is nagyon világos. Minden ember teljes szórakoztató és energia, mind a nők ellenállhatatlanul szép, minden élvezni az életet, és a világ is végtelenül világos és szép -, hogy az, amit mi filmfelvétel során. "
Wilco - You Never jelenleg
Folytatódik olvasó: „Porco, Fiolina, Donald Curtis, Piccolo, a szálloda tulajdonosa, egy csomó” anya-ayyuto „és más eltérítő - mindezek központi karakter valósak, és mindenki mögött az élet. Az ostoba merész rejt keserű tapasztalat, egyszerűség kapott súlyos árat. Minden hősök, hogy komolyan kell venni, hogy a butaság, hogy vizsgálja meg a szeretet. És mintha mások nem tud pihenni. Semmilyen esetben sem szabad megengedni, gyakori hiba: megadja magát a tévhit, hogy a karikatúrák felhívni az emberek több hülye, mint mi magunk. Egyébként elhülyít oxigén nélkül srácok nem értenek meg minket. "
Hayao Miyazaki animációs is felhívta a figyelmet, hogy a környezet és a táj a rajzfilm: „A város, ahol élni akarok. Sky, amelyen szeretnék repülni. Rejtek amit megtagadta volna. A kényelmes, inspiráló, fényes világ. Föld akkoriban szép. "
Jamiroquai - sarkában a földön
Tehát Hayao Midyazaki nem olyan egyszerű és naiv, mint amilyennek látszik. Ő egy nagyon bölcs ember. Nekünk felnőtteknek, ez - a Mester, a Mester nagybetűvel, és a gyermekek számára - az egyik legjobb mesemondók a világon. És még ha munkájának értékelése Miyazaki szelektíven mondani, csak egy dolog, „Porco Rosso”, ez csak ebben a rajzfilm megtalálható ilyen mély jelentése van, és az ilyen eredeti ötletek, hogy az egész világon hírnevet és elismerést is szerzett Miyazaki nélkül is a többi az ő örökségét. History Marco Paggota, kísérleti és bátor, mint bármely más rajzfilm rendező, ellenőrizte az utolsó részletig. Minden keret, minden szó a karakter, és még zenei kíséretet „Porco Rosso” - az egész pecsétje tökéletesség, a japán egyszerűség és az eredetiség.
Például, itt van, aki „Porco Rosso” negatív karakter? Kérdés podkovyrkoy, legyen óvatos. Úgy tűnik, hogy minden animációs film pozitív és negatív karakterek, amelyek között egy szigorú határvonal. A film végén a gonosz van kötve kell büntetni, és a választás nem volt nagy, vagy fel kell semmisíteni, vagy menjen a jó oldalon. Ez - az úgynevezett „Disney” megközelítés, jól ismert mindannyiunk gyermekkora óta. Sajnos, sérthetetlen joga a műfaj, amely végül elrontotta hollywoodi játékfilmek, ugyanúgy szokott és animációs filmek. És ez nem számít, amelyben a felnőttek vagy gyermekek számára. Mindig van egy rossz karakter, és mindig vannak jó. És a cselekmény csapódik le, hogy jó, hogy legyőzze a rossz és a bíróság elé.
Hayao Miyazaki ezt így: „A legtöbb mai film épül egy ötlet: először meg kell ábrázolni gonosz, majd -, hogy elpusztítsa azt. Tehát nem minden, de véleményem, az ötlet szag dög. Csakúgy, mint a többi népszerű gondolat -, hogy a forrása minden rosszat - az életben, a politikában, bárhol - van egy konkrét ember, ami mindig is fel lehet tölteni, és amelyek mindig kell büntetni. Ez a leginkább reménytelen ötlet, amit valaha hallottam. Ezek a napok, ha a képernyőn a gonosz, akkor biztos, hogy meg kell semmisíteni. "
Max Romeo - I Chase The Devil
„Minden varázslatos lény - egy komplex, nem lehet csak a jó, vagy csak rossz. És általában, hogy hozzon létre valaki gonosz, és legyőzni azt a végén egy tündérmese - túl egyszerű módja annak, hogy a katarzis. Tehát azok, akik nem rendelkeznek elegendő képzelet és a hatalom a képzelet. És én nem szeretem a végleges értékelést, én nem szeretem a szétválás a fekete és a fehér, jó és rossz. Vegye ugyanaz a második világháború: Japán sokat szenvedett -, de a hibás a sok; Ez az érzés a bűntudat éljük eddig. Hogy aztán, hogy állapítsa meg, hogy valaki jó, és valaki szegény? Olaszországban például elfogadták, hogy Baron Caproni, a karakterem a képregény „A szél erősödik,” a gazember, és cinkosa a fasizmus. Nem vonatkoznak rá, mert számomra ő álmodozó és feltaláló a repülőgép - amely mellesleg, építeni gyárak és a munkahelyteremtést. "
Ez az, amit Miyazaki. Nem könnyű dió. És ő tökéletesen igaza van. Az egyetlen ok, amiért a állítólag jó karakterek nyerni a rajzfilmekben állítólag rossz, abban a tényben rejlik, hogy az írók ilyen rajzfilmeket, sajnos, nem rendelkeznek megfelelő fantázia. Előttük mindig egyszerű feladat világos: írni egy történetet egyáltalán nem eredeti, hagyományos, meg kell érteni, még azok, akik nem értik. És mi, a közönség, néha nézni és nézni, de ez egy ilyen film, mindig ugyanaz, mint két pohár tejet, és annyira hozzászokott, hogy ezt az egységességet, ezeket a hagyományos klisék, hogy megszűnik érzékelni egy másik film épül különböző elvek, eredeti és váratlan. Vannak olyan emberek, akik azt hiszik, rajzfilmek Miyazaki buta és ostoba, de csak azért, mert nem használják ezt a képzőművészetet és egész életemben ettem nyájas, középszerű, ugyanaz. Persze, ha csak nézni az élet „a Looney Tunes”, a „Porco Rosso” képes egy nagyon negatív benyomást. De ez nem azért, mert a rajzfilm rossz. Az ok - önmagunkban.
Ah-ah-ah, nos, nem megy ma nekem, hogy hagyjon fel a pátosz. Egyenesen sertés-gear fordul. Tudod, hogyan kell énekelni Grebenshchikov: „Én csak szomorú, hogy mi lehet az emberek ...”
Miyazaki egyszer azt mondta: „Az egész világ ékessége könnyen elfér a fejét az egyik ember.” És miért nem?
Amíg a jövő héten! Salute!