Árulás, rosszabb, mint a halál (San Toras)


Ő a fia hegedűművész és nagykövet.
Ő egy szegény környéken.
Meghallgatta, elővett.
És morzsa-gyerekeket lebontották.


Alig volt ideje, hogy dobja fel,
Ő - a bőröndöt, és az udvaron.
A teste ropogós
zamol oktyabyrsky tüzet.


Vétkezik a részleteket nem fogunk,
mint nyomni körül, hogy valaki élt.
Mint hogyan leadott Roma
Krovinushek-gyermek kárt.


Talált egy héttel később
egy kötőtű a szájon keresztül.
Bury magukat a fenyő
a levél kérte, aki megtalálja.


Minden munkája - négy frank
Megszorította halott kezében.
Roma és cigány fiatalok
azoknak a gyerekeknek ment növekszik.


Hét év telt el. Konvojt. A sátor.
Ebben, kettő melegítjük a felöltő.
Villogó fény-karbidka.
Tabor tört alatt lucfenyő.


Miro és örülök hívták
területén orvosok mutatót.
Aludtak megállt,
de élesen megijesztette az éjszakában.


Megölelték luc karjaiban.
- Anyád vagyok - kiáltotta.
- Adok egy tippet egy mappát -
Motala ága a pillanat.


Mindaddig, amíg megrágott gyümölcs hegyi kőris,
kéreg és a héj a spicc,
Lehajolt vissza rabocheskie
és lett egy kereskedő-kereskedő.


Kata táskák ország.
Ezután Batumi Tbiliszi
Ő fog utazni hat lakókocsi.
Felébredek, aludni, pliz.


Dawn. Merchant megállt.
Rasporlo elborzadva szemét.
Tegnap volt egy villa
és most nem tudja, mit mondjon.


És szerint a változás
jelenlegi tervei és a sors,
ő térdre esett, hogy a gyermekek,
imádkozik és sír magukról.


De hajthatatlan két tizenéves
megfosztott gyermekek és a család.
Ezek felvert neki zhostky
hat vagy hét ostor.


És csak akkor, ha a madarak felébredsz,
csiripelte becsípett,
ben talált átszúrt tűvel
négy frankot a földön.

Ragyogóan kifejtette Palade,
Minden a törvények a műfaj dráma!
Olvastam ötször egymás után,
Élesíti pan.

Kikelt vonalak mazsola,
Metaforái a szöveg tartalmát,
Átmentem egy csomó gondolatok,
Keveréshez igazság, mint a tésztát.

Apák megtorlás, félelem nélkül,
A gyümölcsök az árvák saját dens.
És mohón vétkezett éjjel,
Gyermekek dobott az utakon.

Amikor, akinek apja tudta
Piercing tű gyermekkor,
Mi, akitől elvette,
Megfosztva őrizet és az öröklődés?!

Ki ivott és nem járt bánkódott,
A nyomornegyedek csábító egy sérült állatot,
Továbbá azt volna a tűt
Négy temetés frank!

A szenvedés a világban a gyerekek,
A sors elhagyott a szél,
A gyenge, apró zuhanyzó -
Árulás rosszabb, mint a halál.

Az apa, aki nem Radel,
Egyszer megkérdezte a fattyú:
Hogyan tudná, a fenébe a sok
Hagyja, dobja a babát?

*
Privetische, Santo!
Itt meg tudja kivenni a csontokat témát. Sem áramkörök ne hagyja ki. És képes elkerülni a tragikus bohózat hang alkalmazása során drámai eseményeket.
Azt azhno valahol akarta igazolni magát az ő komikus - nem cinizmus egyáltalán (bár ..)
Egyrészt, az iróniát - blokk, védelem az érzékeny lélek, amikor az élet nem egyszerűen „bővelkedik a fejét”, és veri, veri, felzárkózás és ismét veri.
Ez olyasmi, mint, hogy Tarantino,
galéria))

*
Adj, Druk!
Quenta volt Moszkva - felkeresett minden, ami
Csak az sírja Pasternak.
Zatarantinilsya oda-vissza.
És az a hozzáállás, hogy a gyerekek - nem korlátozódik az ösztönök -
I. shtobe érzés tvetstvennosti, vsetki kialakítva,
galéria))

Kapcsolódó cikkek