Gyermek szórakoztatás és az oldal fejlesztése, a macska és az egér

[M]
Ma-ma-ma - magam.
Mo-Mo-mo - hagyma mosás.
Mi-mi-mi - várja télen.
Th-TH-ik - egy házat.

Mi-mi-mi - Fogd meg a kezem.
Mo-mo-mo - megyünk moziba.

Ma-ma-ma - mindent csinálok magamnak.
Mu-mu-mu - levél a kezében, elviszem.

[L]
Lo-lo-lo - apa vette fúrni az istállóba.
La-la-la - Anya hozta atkák.
Lu-lu-lu - nagymamája adta a fűrészt.
Do-Do-Do - Apa hajókat épít.
Le-le-le - építi őket a földre.

[R]
Ri-ri-ri - nézd meg az anyákat.
Ro-Ro-Ro - az anyát a kernel.

Ra-ra-ra - a domb felett áll egy hegy.
Ru-ru-ru - egér bujkál egy lyuk.

[N]
A Paw Paw - énekelni egy dalt.
Py-nN, nN - törölje le a port.
Pu-pu-pu - repül pihe.
OOP-OOP-oop - I levest főzni.

[B]
Bo-bo-bo - nagy kerítés.
Leendő-be - az erdőben gombát.
Ba-ba-ba - futó vaddisznót.

[D]
Kaka-doo - hazamegy.
Dy-dy-dy - igyon egy kis vizet.
Igen, igen, igen - Ide járok.

[N]
De, de, de - a mi sötétben.
Na-na-na - van egy fal.
HN HN HN - vannak elefántok.
He-he-he - hoz is.

Na-na-na, na-na-na - Réti növekvő fenyő.
Nem, nem, nem, nem, nem, nem - rövidebb napon az ősz.
Na-na-na, nem, nem, nem.

[A]
Woo-woo-woo - elkapni egy bagoly.
In-in-ben - üvöltő farkas.
You-you-you - fut oroszlánok.

[F]
Af-af-af - vettem egy sálat.
Uh-uh-uh - üljön a ágyat.
Of-A-of-the - fogott baglyok.

[A]
Ko-Ko-Ko - száj messze.
Ka-ka-ka - tejet adni.
Ku-ku-ku - az oldalára fekszik.
Ok-ok-ok - futtatni lábak.

[G]
Ha-ha-ha - a kecske szarva.
Gu-gu-gu - futás, kaszáló.
Go-go-go -, hogy a vonat.

[X]
Ha ha ha - fogtam egy kakas.
Ho-ho-ho - megy lágyék.
Hee-hee-hee - evett levest.
Uh-uh-uh - repül pihe.

[C]
Sa-sa-sa, sa-sa-sa - fenyő áll róka
Si-si-si, si-si-si - megyünk taxival.

[S]
Over-by-át - a réten áll egy kecskét.
Zu-zu-zu - láttunk egy kecske.

A-the-a - pot adott nekünk egy kecskét.
Zoe-Zoe-Zoe - fut kecske kecske.

[W]
Shi-shi-shi, shi-shi-shi
Valami suttogó nádas.
Hszi-ő-ő, ő-ő-Chez
Ez kacsa a nád.
Sha-sha-sha, sha-sha-sha
Kifelé a nád.
Hszi-ő-ő, ő-ő-Chez
Nem, nem kacsa a nád.
Shi-shi-shi, shi-shi-shi
Mi suttog a nád?

Shu-shu-shu, shu-shu-shu
Írok egy levelet.
Sha-sha-sha, sha-sha-sha
És írok lassan.
Sho-sho-sho, Sho-sho-sho
Jól vagyok.
Sha-sha-sha, sha-sha-sha
Anya ápolási baba.
Sho-sho-sho, Sho-sho-sho
Segítek a baba.
Hszi-ő-ő, ő-ő-Chez
Ápolás a baba.
Shi-shi-shi, shi-shi-shi
Tetszik - írja.

Sha-sha-sha - a nád talált Bat.
Sho-sho-sho - egér nálunk is.
Shi-shi-shi - a gyerekek imádják.
Shu-shu-shu - kúp egér I száradni.

[W]
Vezetőképes-vezetőképes-vezetőképes, vezetőképes-vezetőképes-vezetőképes
Eső jön - Nincs köpenyt.
Hosszirányú rés-hasított, rés, rés-School
Nem az eső, és én vagyok a esőkabátot.
CB-CB-CB, CB-CB-CB
Nem fogom megtalálni.
Káposztaleves, káposztaleves, káposztaleves, káposztaleves, káposzta leves
Akkor megy előre, nézek!
CB-CB-CB, CB-CB-CB
Most, hogy keresni fog.

JJJ-JJJ-JJJ, JJJ-JJJ-OJJJ
Mehetünk levest főzni.
Vezetőképes-vezetőképes-vezetőképes, vezetőképes-vezetőképes-vezetőképes
Dehogy cékla borscs.
Káposztaleves, káposztaleves, káposztaleves, káposztaleves, káposzta leves
Készítsük el a levest mi vagyunk.
CB-CB-CB, CB-CB-CB
Várom a káposzta.
JJJ-JJJ-JJJ, JJJ-JJJ-OJJJ
Ne tegye a serpenyőbe zsurló!
CB-CB-CB, CB-CB-CB
Keresni egy sárgarépa.
Vezetőképes-vezetőképes-vezetőképes, vezetőképes-vezetőképes-vezetőképes
Brother hazahozott keszeg.
Káposztaleves, káposztaleves, káposztaleves, káposztaleves, káposzta leves
Eszünk levest először.

[X]
Ju-ju-ju, ju-ju-ju
Miután sündisznó jött uzhu.
Ms. Ms. Ms., Mrs., Ms., Mrs.
Azt uzhatok mutatnak.
Ju-ju-ju, ju-ju-ju
Nem vagyok barátok sün.
Ms asszony asszony, asszony, MS, MS
Sün távol a kígyó.

Ju-ju-ju, ju-ju-ju
Az állatkert jött egy rozmár.
Ms asszony asszony, asszony, MS, MS
Félsz, mi rozmár.
Azonos azonos azonos azonos azonos azonos
Madár ül egy rozmár.
Ju-ju-ju, ju-ju-ju
Mi jön közelebb a rozmár.
Ms. Ms. Ms., Mrs., Ms., Mrs.
Fordultak hozzánk rozmárok.
Ju-ju-ju, ju-ju-ju
Fish dobott rozmár.
Ms. Ms. Ms., Mrs., Ms., Mrs.
Nagyon békés rozmár.
Ms. Ms. Ms., Mrs., Ms., Mrs.
Rozmárok nem félnek egyáltalán.

Ms Ms Ms - látta az erdőben sündisznó.
Ju-ju-ju - énekeltünk egy sündisznó.
Ms Ms Ms - hallottuk a kígyók.
Azonos azonos azonos - kígyók kúszott akadályozzák.

[H]
Cho-cho-cho cho-cho-cho
A vállam fáj.
Chu-chu-chu, chu-chu-chu
Csak fáj - menni az orvoshoz.
Chu-chu-chu, chu-chu-chu
Nem, doktor, én nem akarom.
Cha-cha-cha, cha-cha-cha
Sírni fogok az orvosra.
Chi-chi-chi, chi-chi-chi
Segítségével az orvosok nekünk.
Chu-chu-chu, chu-chu-chu
Ha így van, megyek az orvoshoz.

Chu-chu-chu, chu-chu-chu
Ültetett szilva.
Cha-cha-cha, cha-cha-cha
Tehát érett szilva.
Chu-chu-chu, chu-chu-chu
Elhelyezés szilva.
Cho-cho-cho cho-cho-cho
Ahhoz, hogy helyettesítse a vállát.
Chi-chi-chi, chi-chi-chi
Főtt levet egy cseresznye szilva.
Cha-cha-cha, cha-cha-cha
Minden, ami hasznos a szilva.

Cha-cha-cha - vettem egy toll I vállát.
Chu-chu-chu - éjjel és nappal, én csendben.
Chi-chi-chi - cipelt téglák, hogy az építkezés.
Chu-chu-chu - Soha nem sírni.
__________________________
FORRÁS:

Kapcsolódó cikkek