Gyerek kerti játékok a népek a Szovjetunió (és Keneman
Között a játékos felveszi a pásztor, a farkas, a másik - a juhokat. Juhok állományban, és a pásztor megy körbe, és énekli:
Azt legeltető a réteken,
A kerítés mögött szürke farkas ül,
Csak látni a farkát kilóg,
Rossz farkas nem fél
Gyorsan felegyenesedett vele!
Ebben az időben, ez illik egy éhes farkas. Azt akarja, hogy megcsal a pásztor és a juhok megragad. Wolf azt mondta: „Pásztor, pásztor, anyukád vettem egy nagyon szép cipő. Lerobbant look „.-” És te, farkas, popasesh az enyéimet? »-« Popas, csak akkor gyorsan futnak „Amikor a pásztor menekül, a farkas megragadja része a juhok (figyelembe kezüket), és nyersbőr !. Tehénpásztor, rohant vissza, hogy, hogy a juhok hiányoznak. Walks szomorú és újra énekelni:
Azt legeltető a réteken.
Wolf jön és azt mondja pásztorlány: „Pásztor, pásztor, anya sütött egy finom muffin. Rohant haza, hogy megpróbálja őket. " - „Ne hazudj egy farkas?” - „Nem, tényleg, tényleg, láttam.” - "És ki posterezhet az enyéimet?" - "I posteregu, ne aggódj."
Amint a pásztor menekül, a farkas elkapja a maradék juhok és minden bőrüket. Shepherd jön és látja, hogy nincs egyetlen birka. Ő fáj, és megy keresni. Látva a farkas megkérdezi tőle: „Wolf, a farkas, ha láttad az enyéimet?” - „Nem, nem láttam. Mikor adja át a juhokat, féltem a medve, úgyhogy elszaladt. " Ekkor a birka, hangját hallja pásztorlányt, kezd bélyegző lábuk. „Ki ez a kopogás?” - kérdezi a pásztor. „Ez mennydörgés” - találkozik egy farkas.
Ezután a birka béget kezdenek: „Légy, BAA BAA. „” Ez az én birka! „- boldog Swain. Ez felszabadítja a juhok és a farkas-hazug dob. Vidám juh ugráló cowgirl.
A játék szabályai. Minden játékosnak kell eljárni szerint a cselekmény. A kezelés a juhok a farkas nem engedheti meg durvaság.

Paz, juh. (Ghana, Ghana aveles)